Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

с+лодки

  • 1 boatel

    {'boutel}
    1. хотел на брега, който обслужва пътуващи с лодки, яхти и пр
    2. параход, служещ за хотел
    * * *
    {'boutel} n 1. хотел на брега, който обслужва пътуващи с лодки
    * * *
    1. параход, служещ за хотел 2. хотел на брега, който обслужва пътуващи с лодки, яхти и пр
    * * *
    boatel[bou´tel] n ботел, хотел в пристанище за собствениците лодки.

    English-Bulgarian dictionary > boatel

  • 2 capsize

    {kæp'saiz}
    v прсобръщам (ее), прекатурвам (се) (за лодки и пр.)
    * * *
    {kap'saiz} v прсобръщам (ее), прекатурвам (се) (за лодки и пр
    * * *
    прекатурвам; преобръщам;
    * * *
    v прсобръщам (ее), прекатурвам (се) (за лодки и пр.)
    * * *
    capsize[kæp´saiz] v прекатурвам (се), преобръщам (се) (за лодка, параход и др.).

    English-Bulgarian dictionary > capsize

  • 3 catamaran

    {.ktetama'raen}
    1. примитивен сал
    2. две лодки, съединени с мостче
    3. разг. свадлива/зла жена
    * * *
    {.ktetama'raen} n 1. примитивен сал; 2. две лодки, съединен
    * * *
    кавгаджийка;
    * * *
    1. две лодки, съединени с мостче 2. примитивен сал 3. разг. свадлива/зла жена
    * * *
    catamaran[¸kætəmə´ræn] n 1. катамаран; 2. ав. вид воден самолет, хидроплан; 3. разг. свадлива жена, скандалджийка.

    English-Bulgarian dictionary > catamaran

  • 4 boat race

    {'boutreis}
    1. състезание с лодки
    2. the BOAT RACE ежегодно състезание по гребане между университите на Оксфорд и Кеймбридж
    * * *
    {'boutreis} n 1. състезание с лодки; 2. the B. ежегодно със
    * * *
    1. the boat race ежегодно състезание по гребане между университите на Оксфорд и Кеймбридж 2. състезание с лодки

    English-Bulgarian dictionary > boat race

  • 5 boat-deck

    {'boutdek}
    n палуба, от която се спускат спасителните лодки
    * * *
    {'boutdek} n палуба, от която се спускат спасителните лодки
    * * *
    n палуба, от която се спускат спасителните лодки

    English-Bulgarian dictionary > boat-deck

  • 6 boat-house

    {'bouthaus}
    n крайбрежен навес за прибиране на лодки
    * * *
    {'bouthaus} n крайбрежен навес за прибиране на лодки.
    * * *
    n крайбрежен навес за прибиране на лодки

    English-Bulgarian dictionary > boat-house

  • 7 bumping-race

    {'bʌmpiŋ.reis}
    n състезание с лодки, при което се печелят точки, като се настига и докосва стартирала по-рано лодка
    * * *
    {'b^mpin.reis} n състезание с лодки, при което се печеля
    * * *
    n състезание с лодки, при което се печелят точки, като се настига и докосва стартирала по-рано лодка

    English-Bulgarian dictionary > bumping-race

  • 8 carry

    {'kæri}
    I. 1. нося, пренасям (куфар и пр.)
    2. нося с/у себе си
    to CARRY an umbrella нося чадър
    to CARRY money with one нося пари със себе си
    she is CARRYing her third child тя e бременна с третото си дете
    to CARRY in one's head помня, запомням
    to CARRY a/the face of имам вид на, изглеждам като
    3. нося, донасям, занасям, разнасям (съобщение, новина и пр.), карам, докарвам, возя, превозвам
    the wind carries sounds/smoke вятърът довява звуци/дим
    4. водя, довеждам
    to CARRY something too far/to extremes довеждам до крайност/прeкалявам с/отивам много далеч в нещо
    5. нося, издържам, поддържам, крепя, подкрепям (тежест и пр.)
    the pillars CARRY the roof колоните поддържат покрива
    6. refl държа се, нося се (като), to CARRY oneself with dignity държа се с достоинство
    he carries himself like a soldier той има стойка и пр. на войник
    7. воен. завладявам, завземам, превземам (крепост и пр.), прен. преодолявам с лекота, увличам, спечелвам, убеждавам
    to CARRY all before one имам пълен успех
    to CARRY the day/thc world имам бляскав успех, спечелвам пълна победа
    8. прокарвам, приемам (предложение, законопроект и пр.), налагам, провеждам
    to CARRY into effect/execution привеждам в действие, изпълнявам, осъществявам
    9. прокарвам, прекарвам, продължавам, разширявам
    to CARRY pipes under the streets прокарвам тръби под улиците
    to carry a road into the mountains продължавам път нагоре в планината
    10. отвеждам, проводник съм (на звук, електричество и пр.)
    11. нося се, предавам се, долитам, чувам се (за звук), бия, достигам до (за оръдие)
    a voice that carries well глас, който се носи/чува добре
    the guns could only CARRY ten miles оръдията можеха да бият само на 10 мили
    12. нося, понасям (пиене, алкохол и пр.)
    13. имам, предавам, внушавам
    to CARRY conviction звуча убедително, убедителен съм
    to CARRY someone off his fect изпълвам някого с ентусиазъм
    to CARRY authority/weight имам влияние/значение, тежа
    14. нося, влека след себе си
    the promotion carries with it higher pay повишението носи увеличение и на заплатата
    15. държа на склад, имам в наличие (за продан), рад., телев. предавам (особ. редовно), помествам (особ. редовно реклама, обяви и пр. за вестник), съдържам, включвам (таблици, диаграми и пр. за книга)
    16. побирам (за кола)
    17. правя пренос (на цифри, сбор), CARRY one едно наум (при събиране на цифри в колона)
    18. давам, раждам, произвеждам (за земя), поддържам, изхранвам (добитък)
    to CARRY (out) one's bat крикет продължавам/не съм отпаднал от играта
    to CARRY coals върша черна работа, понасям унижение
    to CARRY the can si. на топа на устата съм
    carry about нося/мъкна със себе си
    carry away обик. pass увличам, вдигам, задигам, отнасям
    the crowd was carried away by his words тълпата изпадна във възторг от думите му
    the audience was carried away by his acting публиката беше напълно завладяна от играта му
    carry back връщам назад към/напомням/припомням миналото
    carry down стигам, достигам (to до)
    the garment carried down to the ankle дрехата достигаше до глезена carry forward придвижвам напред, счет. пренасям на друга графа/страница и пр.
    carry off отвеждам, отвличам, вдигам, задигам
    отнасям/огкарвам в гроба (за болеет, смърт), спечелвам (награда и пр.), to CARRY it off (well) излизам благополучно от трудно положение, издържам, успявам
    carry on продължавам, карам (по същия начин), CARRY on! карай! продължавай! to CARRY on a conversation водя/продължавам/поддържам разговор, водя (търгочин и пр.), ръководя (предприятие, фирма), държа се глупаво/несериозно, флиртувам очебийно, бия на очи с поведението си, разг. правя сцена, крещя. държа се истерично
    carry out изнасям, измъквам, изпълнявам, провеждам, осъществявам
    прилагам (закон и пр.), carry over пренасям, прекарвам, извозвам (пътници, стока), пренасям на друга страница/графа, борса задържам плащането до следващия път, продължавам без прекъсване, отлагам (работа и пр.) за по-късно, задържам, оставям за по-нататък
    carry through извеждам/довеждам докрай, завършвам, провеждам, прокарвам, осъществявам, изпълнявам, подкрепям, поддържам
    подпомагам (в критичен момент), извеждам (от затруднение и пр.), his courage will CARRY him through смелостта му ще му помогне да преодолее трудностите
    ten pounds should CARRY her through десет лири би трябвало да и стигнат да се оправи
    3. оцелявам, запазвам се
    II. 1. далекобойност, обсег (ни оръдие). полет (на снаряд и пр.)
    2. (такса за) пренасяке на лодки и пр. между две плавателни реки и пр
    3. (at the) CARRY на рамо (за пушки)
    * * *
    {'kari} v 1. нося, пренасям (куфар и пр.), 2. нося с/у себе си;(2) n 1. далекобойност, обсег (ни орьдие). полет (на снаряд
    * * *
    понасям; пренасям; прекарвам; возя; влека; прокарвам; разнасям; довеждам; далекобойност; донасям; докарвам; занасям; нося;
    * * *
    1. (at the) carry на рамо (за пушки) 2. (такса за) пренасяке на лодки и пр. между две плавателни реки и пр 3. 1 давам, раждам, произвеждам (за земя), поддържам, изхранвам (добитък) 4. 1 държа на склад, имам в наличие (за продан), рад., телев. предавам (особ. редовно), помествам (особ. редовно реклама, обяви и пр. за вестник), съдържам, включвам (таблици, диаграми и пр. за книга) 5. 1 имам, предавам, внушавам 6. 1 нося се, предавам се, долитам, чувам се (за звук), бия, достигам до (за оръдие) 7. 1 нося, влека след себе си 8. 1 нося, понасям (пиене, алкохол и пр.) 9. 1 побирам (за кола) 10. 1 правя пренос (на цифри, сбор), carry one едно наум (при събиране на цифри в колона) 11. a voice that carries well глас, който се носи/чува добре 12. carry about нося/мъкна със себе си 13. carry away обик. pass увличам, вдигам, задигам, отнасям 14. carry back връщам назад към/напомням/припомням миналото 15. carry down стигам, достигам (to до) 16. carry off отвеждам, отвличам, вдигам, задигам 17. carry on продължавам, карам (по същия начин), carry on! карай! продължавай! to carry on a conversation водя/продължавам/поддържам разговор, водя (търгочин и пр.), ръководя (предприятие, фирма), държа се глупаво/несериозно, флиртувам очебийно, бия на очи с поведението си, разг. правя сцена, крещя. държа се истерично 18. carry out изнасям, измъквам, изпълнявам, провеждам, осъществявам 19. carry through извеждам/довеждам докрай, завършвам, провеждам, прокарвам, осъществявам, изпълнявам, подкрепям, поддържам 20. he carries himself like a soldier той има стойка и пр. на войник 21. i. нося, пренасям (куфар и пр.) 22. ii. далекобойност, обсег (ни оръдие). полет (на снаряд и пр.) 23. refl държа се, нося се (като), to carry oneself with dignity държа се с достоинство 24. she is carrying her third child тя e бременна с третото си дете 25. ten pounds should carry her through десет лири би трябвало да и стигнат да се оправи 26. the audience was carried away by his acting публиката беше напълно завладяна от играта му 27. the crowd was carried away by his words тълпата изпадна във възторг от думите му 28. the garment carried down to the ankle дрехата достигаше до глезена carry forward придвижвам напред, счет. пренасям на друга графа/страница и пр 29. the guns could only carry ten miles оръдията можеха да бият само на 10 мили 30. the pillars carry the roof колоните поддържат покрива 31. the promotion carries with it higher pay повишението носи увеличение и на заплатата 32. the wind carries sounds/smoke вятърът довява звуци/дим 33. to carry (out) one's bat крикет продължавам/не съм отпаднал от играта 34. to carry a road into the mountains продължавам път нагоре в планината 35. to carry a/the face of имам вид на, изглеждам като 36. to carry all before one имам пълен успех 37. to carry an umbrella нося чадър 38. to carry authority/weight имам влияние/значение, тежа 39. to carry coals върша черна работа, понасям унижение 40. to carry conviction звуча убедително, убедителен съм 41. to carry in one's head помня, запомням 42. to carry into effect/execution привеждам в действие, изпълнявам, осъществявам 43. to carry money with one нося пари със себе си 44. to carry pipes under the streets прокарвам тръби под улиците 45. to carry someone off his fect изпълвам някого с ентусиазъм 46. to carry something too far/to extremes довеждам до крайност/прeкалявам с/отивам много далеч в нещо 47. to carry the can si. на топа на устата съм 48. to carry the day/thc world имам бляскав успех, спечелвам пълна победа 49. водя, довеждам 50. воен. завладявам, завземам, превземам (крепост и пр.), прен. преодолявам с лекота, увличам, спечелвам, убеждавам 51. нося с/у себе си 52. нося, донасям, занасям, разнасям (съобщение, новина и пр.), карам, докарвам, возя, превозвам 53. нося, издържам, поддържам, крепя, подкрепям (тежест и пр.) 54. отвеждам, проводник съм (на звук, електричество и пр.) 55. отнасям/огкарвам в гроба (за болеет, смърт), спечелвам (награда и пр.), to carry it off (well) излизам благополучно от трудно положение, издържам, успявам 56. оцелявам, запазвам се 57. подпомагам (в критичен момент), извеждам (от затруднение и пр.), his courage will carry him through смелостта му ще му помогне да преодолее трудностите 58. прилагам (закон и пр.), carry over пренасям, прекарвам, извозвам (пътници, стока), пренасям на друга страница/графа, борса задържам плащането до следващия път, продължавам без прекъсване, отлагам (работа и пр.) за по-късно, задържам, оставям за по-нататък 59. прокарвам, прекарвам, продължавам, разширявам 60. прокарвам, приемам (предложение, законопроект и пр.), налагам, провеждам
    * * *
    carry[´kæri] v 1. нося; to \carry a baby бременна съм, нося дете; 2. пренасям, занасям, докарвам, возя, превозвам, карам; to \carry disease пренасям болест; the wind carries sounds ( smoke) вятърът донася звуци (дим); 3. довеждам; to \carry to extremes довеждам до крайност; to \carry it ( a joke) too far отивам много надалеч, прекалявам; 4. влека, повличам след себе си; this crime carries the death penalty това престъпление се наказва със (носи) смъртно наказание; 5. refl държа се, нося се; to \carry o.s. with dignity държа се с достойнство; 6. воен. завладявам, превземам (и прен.); to \carry the enemy's positions превземам позициите на противника; to \carry all before one имам пълен успех; to \carry the day побеждавам, имам бляскав успех; 7. прокарвам (законопроект и пр.); налагам, провеждам; to \carry o.'s point отстоявам своето, налагам се; to \carry the majority получавам пълно мнозинство; to \carry into effect привеждам в изпълнение (действие); to \carry into execution осъществявам, изпълнявам; to \carry it, to \carry it with a high hand действам произволно (деспотично, властно), високомерен съм; 8. продължавам, разширявам; 9. достигам, бия; долитам, чувам се; his voice \carrys well гласът му се чува добре; our guns could only \carry ten miles нашите оръдия можеха да бият само на 10 мили; 10. понасям, нося; to \carry o.'s liquor well нося на пиене; алкохолът не ме хваща; 11. увличам, убеждавам; I hope to \carry you with me надявам се, че ще те убедя; 12. имам, внушавам; to \carry conviction убеждавам, убедителен съм; звуча убедително; to \carry authority ( weight) имам значение, влияние; 13. поддържам ( тежест); 14. печеля изборите в (секция, щат и пр.); 15. търгувам с, продавам; имам на склад; do you \carry leather goods? продавате ли кожени изделия? 16. побирам (за кола); помествам (във вестник); съдържам, включвам; 17. правя пренос (на цифри, сбор; обикн. \carry over); \carry one мат. едно на ум; 18. раждам, произвеждам, давам (за земя); поддържам, поддържам финансово, поемам разноски по; изхранвам ( добитък); to \carry insurance on a car плащам застраховката на кола; 19. запомням; to \carry s.th. in o.'s head имам си го в главата (на ума); to \carry with one помня; 20. ост. придружавам ( някого); 21. разнасям (новина и пр.); to \carry the bag разпореждам се с парите, касата е в мен; господар съм на положението; to \carry the ball действам активно; to \carry the banner прен. скитам по цели нощи; нямам подслон; to \carry a torch for разг. линея по, въздишам по; to \carry a chip on o.'s shoulders държа се предизвикателно, имам предизвикателен вид, драка съм; to \carry coals върша черна работа; примирявам се с нанесена обида, понасям унижение; to \carry coals to Newcastle ( owls to Athens) върша безполезна работа; на краставичар краставици продавам; to \carry the difference sl въоръжен съм; to \carry the can for поемам вината (отговорността) вместо; to \carry the load sl нося пълна отговорност за; to \carry o.'s heart upon o.'s sleeve не умея да скривам чувствата си; не съм сдържан; което ми е на сърцето, то ми е и на езика; to \carry the matter to o.'s pillow отлагам за утре; to \carry the heavy metal убедително се аргументирам; сериозен противник съм; to \carry o.'s pigs to the market рядко опитвам се да продам нещо; to \carry weight сп. имам хандикап ( предимство - за по-слаб състезател);

    English-Bulgarian dictionary > carry

  • 9 karussell

    Karusséll n, -e въртележка с кончета, лодки и др., карусел; umg mit jmdm. Karussell fahren отнасям се с някого грубо, заставям го да върши нещо тежко.
    * * *
    das, -e и -s F карусел въртележка (с кончета, лодки и др).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > karussell

  • 10 boat drill

    {'bout'dril}
    n упражнение по спускане на спасителните лодки
    * * *
    {'bout'dril} n упражнение по спускане на спасителните лодк
    * * *
    n упражнение по спускане на спасителните лодки

    English-Bulgarian dictionary > boat drill

  • 11 boat-hook

    {'bouthuk}
    n дълъг прът с кука за притегляне/изтласкване на лодки
    * * *
    {'bouthuk} n дълъг прът с кука за притегляне/изтласкване на
    * * *
    n дълъг прът с кука за притегляне/изтласкване на лодки

    English-Bulgarian dictionary > boat-hook

  • 12 stake-boat

    {'steikbout}
    n лодка, маркираща пътя на състезателните лодки
    * * *
    {'steikbout} n лодка, маркираща пътя на състезателните лод
    * * *
    n лодка, маркираща пътя на състезателните лодки

    English-Bulgarian dictionary > stake-boat

  • 13 boat people

    boat people[´bout¸pi:pl] n pl бежанци, които се добират с лодки до бреговете на някоя страна.

    English-Bulgarian dictionary > boat people

  • 14 boathouse

    boathouse[´bout¸haus] n навес за лодки.

    English-Bulgarian dictionary > boathouse

  • 15 boatman

    {'boutmən}
    1. човек, който кара/дава под наем лодка
    2. търг. човек, който осигурява превоз по вода
    * * *
    {'boutmъn} n (pl -men) 1. човек, който кара/ дава под наем ло
    * * *
    лодкар;
    * * *
    1. търг. човек, който осигурява превоз по вода 2. човек, който кара/дава под наем лодка
    * * *
    boatman[´boutmən] n (pl - men) 1. човек, който дава лодки под наем; 2. член на екипажа на лодка или малък кораб; 3. лодкар, ладияр.

    English-Bulgarian dictionary > boatman

  • 16 craft

    {kra:ft}
    I. 1. занаят, професия
    2. ист. еснаф, гилда
    the CRAFT франкмасоните
    the gentle CRAFT обущарство, въдичарство
    3. хитрина, лукавство, хитрост
    4. (pl без измен.) кораб (и), плавателен съд, плавателни съдове, самолет (и)
    II. v изработвам (внимателно, умело)
    * * *
    {kra:ft} n 1. занаят, професия; 2. ист. еснаф, гилда; the C. фр(2) {kra:ft} v изработвам (внимателно, умело).
    * * *
    хитрост; хитрина; сръчност; умение; гилдия; професия; занаят; еснаф; изкуство; ловкост;
    * * *
    1. (pl без измен.) кораб (и), плавателен съд, плавателни съдове, самолет (и) 2. i. занаят, професия 3. ii. v изработвам (внимателно, умело) 4. the craft франкмасоните 5. the gentle craft обущарство, въдичарство 6. ист. еснаф, гилда 7. хитрина, лукавство, хитрост
    * * *
    craft [kra:ft] I. n 1. плавателен съд, кораб; small \crafts лодки, малки кораби; harbour \crafts помощни съдове; 2. занаят; професия; every man to his \craft всеки със занаята си; 3. умение, сръчност, ловкост, майсторлък, изкуство; the potter's \craft грънчарското изкуство; 4. хитрина, хитрост, лукавство; 5. ист. еснаф, гилдия; the \craft масонска ложа; 6. самолет(и); 7. мор. риболовни съоръжения; II. v майсторя, изработвам с умение.

    English-Bulgarian dictionary > craft

  • 17 jockey

    {'dʒɔki}
    I. 1. жокей
    2. ам. в съчет. човек, който борави с/кара и пр. нещо
    car JOCKEY шофъор
    pencil JOCKEY писар
    II. v l. мамя, измамвам, излъгвам, подхлъзвам
    to JOCKEY someone into doing something подвеждам някого да направи нещо
    to JOCKEY someone out of something измъквам нещо от някого
    to JOCKEY someone out of his job ставам причина някой да си загуби работата
    to JOCKEY someone away/out/in примамвам/прилъгвам някого
    to JOCKEY a transaction извършвам нечиста сделка
    to JOCKEY for something правя интриги, за да получа/постигна нещо
    2. маневрирам
    to JOCKEY a truck into position маневрирам с камион, за да го доведа в желаното положение
    to JOCKEY for position мъча се да заема изгодно положение/да докарам нещо в изгодно положение (и прен.)
    3. ам. жокей съм
    * * *
    {'jъki} n 1. жокей; 2. ам. в съчет. човек, който борави с/к(2) {'jъki} v l. мамя, измамвам, излъгвам, подхлъзвам; to jockey
    * * *
    жокей;
    * * *
    1. car jockey шофъор 2. i. жокей 3. ii. v l. мамя, измамвам, излъгвам, подхлъзвам 4. pencil jockey писар 5. to jockey a transaction извършвам нечиста сделка 6. to jockey a truck into position маневрирам с камион, за да го доведа в желаното положение 7. to jockey for position мъча се да заема изгодно положение/да докарам нещо в изгодно положение (и прен.) 8. to jockey for something правя интриги, за да получа/постигна нещо 9. to jockey someone away/out/in примамвам/прилъгвам някого 10. to jockey someone into doing something подвеждам някого да направи нещо 11. to jockey someone out of his job ставам причина някой да си загуби работата 12. to jockey someone out of something измъквам нещо от някого 13. ам. в съчет. човек, който борави с/кара и пр. нещо 14. ам. жокей съм 15. маневрирам
    * * *
    jockey[´dʒɔki] I. n 1. жокей; 2. ост. търговец на коне, джамбазин; 3. ост. мошеник; 4. шотл. ист. странстващ певец; 5. тех. направляваща шайба; II. v 1. подмамвам, прилъгвам, подхлъзвам, подвеждам, манипулирам ( into с ger); to \jockey s.o. out of s.th. измъквам някому нещо; 2. мор. маневрирам ( for); to \jockey for position мъча се да заема изгодно положение при надбягване с лодки; прен. мъча се да се наместя по нечестен начин; 3. домогвам се; добирам се (чрез интриги).

    English-Bulgarian dictionary > jockey

  • 18 mosquito

    {mə'ski:tou}
    n (pl-os, -oes) зоол. комар (сем. Culicidae)
    MOSQUITO net мрежа против комари
    MOSQUITO boat/craft мор. торпедна лодка/катер
    * * *
    {mъ'ski:tou} n (pl -os, -oes) зоол. комар (сем. Culicidae);
    * * *
    комар;
    * * *
    1. mosquito boat/craft мор. торпедна лодка/катер 2. mosquito net мрежа против комари 3. n (pl-os, -oes) зоол. комар (сем. culicidae)
    * * *
    mosquito[məs´ki:tou] n комар; \mosquito net мрежа срещу комари; \mosquito boat ( craft) мор. торпедна лодка, торпеден катер; \mosquito fleet флот от малки бързи кораби (обикн. торпедни лодки).

    English-Bulgarian dictionary > mosquito

  • 19 overside

    overside[´ouvə¸said] adv мор. през борда (при разтоварване на кораб с лодки).

    English-Bulgarian dictionary > overside

  • 20 powerboating

    powerboating[´pauə¸boutiʃ] n състезаване с моторни лодки.

    English-Bulgarian dictionary > powerboating

См. также в других словарях:

  • Лодки надувные — лодки, изготовленные из прорезиненных или др. эластичных воздухонепроницаемых материалов, имеющие надувные цилиндрические бортовые, носовые и кормовые обводы, простые тканевые, надувные или усиливаемые дощатыми или фанерными вкладышами, днища.… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Лодки из арбузных корок — Karpuz kabuğundan gemiler yapmak …   Википедия

  • Лодки покидают порт в Трувилле — Barque sortant du port de Trouville Жанр документальный фильм Режиссёр Жорж Мельес Продюсер …   Википедия

  • ЛОДКИ "ПРИБОЙНЫЕ" — плоскодонные лодки, достаточно вместительные для приема груза; имеют форму обводов, пригодную для хода при сильном волнении. Приводятся в движение гребками (пагайями). Применяются для разгрузки судов у незащищенного берега. Самойлов К. И. Морской …   Морской словарь

  • ЛОДКИ РАЗБОРНЫЕ, или СОСТАВНЫЕ — лодки, составляемые из отдельных секций; эти секции благодаря водонепроницаемым переборкам обладают самостоятельной плавучестью и могут быть соединены по нескольку штук в одно целое судно. Соединение осуществляется с помощью болтов, располагаемых …   Морской словарь

  • ЛОДКИ-АМФИБИИ — суда, могущие двигаться как по суше на колесах, так и по воде посредством лопаток на колесах или винтов. Находятся еще в стадии опытов. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • ЛОДКИ МАССОВОГО КАТАНИЯ — см. Спортивные суда, гребные. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Лодки —     (англ. boats, нем. Boote), уже в древности играли большую роль в жизни человека в качестве средства связи, транспорта и рыбной ловли. Об использовании Л. в палеолите сведений нет, но выдолбленное каноэ из Перта и весла из торфяников Маглемозе …   Археологический словарь

  • Подводные лодки* — Под этим названием разумеют особые вполне замкнутые суда, в которых человек может проплыть под водой некоторое время. За боевой тип П. лодки американцы принимают строящуюся у них П. лодку Голланда (см. в конце статьи), район действия которой… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Подводные лодки — Под этим названием разумеют особые вполне замкнутые суда, в которых человек может проплыть под водой некоторое время. За боевой тип П. лодки американцы принимают строящуюся у них П. лодку Голланда (см. в конце статьи), район действия которой… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Подводные лодки типа «Крейсерская» — ДПЛ серии XIV / типа «Крейсерская» («К») …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»