Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

с+кем-чем+-+управляться

  • 1 справляться

    I
    несов.; сов. спра́виться наводить справки sich erkúndigen (h) о ком / чём-л. → nach D, у кого-л. bei D

    Я справля́лся о нём, о его́ самочу́вствии. — Ich hábe mich nach ihm, nach séinem Befínden erkúndigt.

    Вы мо́жете спра́виться об э́том у секретаря́, в спра́вочном бюро́. — Sie können sich danách beim Sekretär, bei der Áuskunft erkúndigen.

    Об э́том мо́жно спра́виться по телефо́ну. — Danách kann man sich telefónisch erkúndigen. / Darüber kann man telefónisch Áuskunft bekómmen.

    II
    несов.; сов. спра́виться суметь что-л. сделать fértig wérden er wird fértig, wúrde fértig, ist fértig gewórden с чем / кем-л. mit D; в повседн. речи тж. scháffen (h) с чем-л. A; управляться тж. zuréchtkommen kam zurécht, ist zuréchtgekommen с чем / кем-л. mit D; с проблемами, трудностями и др. книжн. méistern (h), bewältigen (h) с чем-л. A

    Он мо́жет легко́, самостоя́тельно, оди́н спра́виться с э́той рабо́той. — Er kann leicht, sélbstständig, alléin mit díeser Árbeit fértig wérden [díese Árbeit scháffen, mit díeser Árbeit zuréchtkommen].

    Как ты то́лько справля́ешься с тремя́ детьми́? — Wie wirst du nur mit déinen drei Kíndern fértig? / Wie kommst du nur mit déinen drei Kíndern zurécht?

    С э́той зада́чей по матема́тике он не спра́вился. — Mit díeser Mathematíkaufgabe wúrde er nicht fértig.

    Э́тот учени́к о́чень сла́бый, он не справля́ется с материа́лом. — Díeser Schüler ist sehr schwach, er kann das Pénsum nicht scháffen.

    Мы должны́ спра́виться с э́тими тру́дностями. — Wir müssen díese Schwíerigkeiten méistern.

    Русско-немецкий учебный словарь > справляться

См. также в других словарях:

  • Управляться — I несов. неперех. 1. разг. Уметь пользоваться, управлять чем либо, обращаться с чем либо: механизмом, приспособлением и т.п. (о человеке). 2. Обладать способностью подчиняться управлению, регулированию своего действия, движения (о машинах,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВЛАДЕТЬ — чем, владать, обладать; владычествовать властвовать; управлять полновластно; иметь в своей собствености, называть по праву своим Владеть государством; владеть рукою, ногою; владеть поместьем. Владей, Фадей, нашей Парашей, пусть так будет. Мал… …   Толковый словарь Даля

  • БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь, прош. вр. брал, брали, брало, несовер. (к взять). 1. кого что. Захватывать рукой, принимать в руки. Брать палку. Берите, сколько можете донести. || перен. Останавливаться мыслью на ком чем нибудь, выбирать для рассмотрения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • УПРАВИТЬСЯ — УПРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; совер. (разг.). 1. с кем (чем). Кончить какое н. дело, дела. У. с уборкой. У. с огородом. 2. с кем. Одолеть, справиться каким н. образом. У. с озорниками. | несовер. управляться, яюсь, яешься. Толковый словарь Ожегова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • управлять — я/ю, я/ешь; управля/ющий; управля/емый; ля/ем, а, о; нсв. см. тж. управляться, управление кем чем. 1) стоять во главе государства, осуществляя верховную власть; править I …   Словарь многих выражений

  • брать —   Брать верх побеждать, осиливать.     Он любит во всем брать верх.   Брать всем (разг.) иметь все достоинства.     Она всем берет: и красотой и умом.   Брать в свои руки приступать к руководству, управлению чем н.     Капитан взял.в свои руки… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УПРАВИТЬСЯ — УПРАВИТЬСЯ, управлюсь, управишься, совер. (к управляться), с кем чем (разг.). Кончить какую нибудь работу или хлопоты, справиться, сделать что нибудь. «Управиться Дарья спешит.» Некрасов. «Управится с горшечками, всё вымоет, Всё выскребет.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… …   Православная энциклопедия

  • Руссо Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Руссо, Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Девушка-Гений (комикс) — Слега сыроватый перевод с частичной реструктуризацией с английской Википедии. Девушка Гений (Girl Genius)  последовательно развивающийся комикс под авторством Phil и Kaja Foglio, отпечатанный их компанией, Studio Foglio. 2005 04 18 Девушка Гений… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»