-
1 жалостью
Religion: Miseratione ("pity" in ablative case, сокр. Miraone.) -
2 с жалостью
-
3 наполнить сердце жалостью
General subject: inform heart with pityУниверсальный русско-английский словарь > наполнить сердце жалостью
-
4 относиться с жалостью
General subject: compassionateУниверсальный русско-английский словарь > относиться с жалостью
-
5 с жалостью
General subject: pityingly -
6 проникнуться жалостью
v -
7 охваченный жалостью
adjgener. pris de pitié -
8 смотреть с жалостью
vgener. (на кого-л.) regarder (qn) en pitié -
9 с жалостью
-
10 pityingly
adverbс жалостью, с сожалением* * *с сожалением, с жалостью* * *[ 'pɪtɪɪŋlɪ] adv. с жалостью, с сожалением* * *с сожалением, с жалостью -
11 pityingly
ˈpɪtɪɪŋlɪ нареч. с сожалением, с жалостью adv с сожалением, с жалостью pityingly с жалостью, с сожалениемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pityingly
-
12 чаманен
чаманен1. деепр. от чаманаш2. нар. соболезнующе, сочувственно, участливо, сострадательно, жалостливо; с сожалением, жалостью; выражая сочувствие, жалостьЧаманен ойлаш говорить с жалостью.
– Да, – чаманен шоналтыш Миклай, – тудын настроенийжым игечак пужен. «Ончыко» – Да, – подумал с сожалением Миклай, – настроение ему испортила погода.
3. нар. сокрушённо, огорчённо, с жалостью, с сожалением; испытывая сожаление о чём-л., печаль, огорчение чем-л.Муштово кӧрган «кӱдыржым» кочам чаманен ончен шогылто да ӧрдыжкӧ кудалтыш. М.-Азмекей. Мой дед огорчённо посмотрел на своего «тетерева», набитого паклей, и бросил в сторону.
– Эх, шинчалет лийже ыле, – шофёр чаманен пелештыш. Ю. Артамонов. – Эх, соли бы, – сокрушённо произнёс шофёр.
4. нар. бережно, щадяще, жалеючи, осторожноЧаманен кучылташ обращаться бережно;
чаманен чумырен опташ осторожно сложить.
Кечывалым чот ырыше юж шӱргым чаманен шупшалын. М. Иванов. Сильно прогретый днём воздух бережно целовал щёки.
Лыжга мардеж гына ӱдырым чаманен пуа. В. Иванов. Только лёгкий ветер осторожно обдувает девушку.
-
13 чаманен
1. деепр. от чаманаш.2. нар. соболезнующе, сочувственно, участливо, сострадательно, жалостливо; с сожалением, жалостью; выражая сочувствие, жалость. Чаманен ойлаш говорить с жалостью.□ – Да, – чаманен шоналтыш Миклай, – тудын настроенийжым игечак пужен. «Ончыко». – Да, – подумал с сожалением Миклай, – настроение ему испортила погода.3. нар. сокрушённо, огорчённо, с жалостью, с сожалением; испытывая сожаление о чём-л., печаль, огорчение чем-л. Муштово кӧ рган «кӱ дыржым» кочам чаманен ончен шогылто да ӧ рдыжкӧ кудалтыш. М.-Азмекей. Мой дед огорчённо посмотрел на своего «тетерева», набитого паклей, и бросил в сторону. – Эх, шинчалет лийже ыле, – шофёр чаманен пелештыш. Ю. Артамонов. – Эх, соли бы, – сокрушённо произнёс шофёр.4. нар. бережно, щадяще, жалеючи, осторожно. Чаманен кучылташ обращаться бережно; чаманен чумырен опташ осторожно сложить.□ Кечывалым чот ырыше юж шӱргым чаманен шупшалын. М. Иванов. Сильно прогретый днём воздух бережно целовал щёки. Лыжга мардеж гына ӱдырым чаманен пуа. В. Иванов. Только лёгкий ветер осторожно обдувает девушку.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чаманен
-
14 жашы-
1. быть готовым вот-вот заплакать; прослезиться; расстроиться;2. прям., перен. размякнуть;жашыган жез размякшая (напр. от накала) медь, размякшая жесть;жашыган жездей слабый, обессилевший (букв. как размякшая медь);сөөгү жашыды1) он проникся жалостью, состраданием; у него сердце кровью обливается;тигинин ыйлаганын көрүп, өзүнүн да сөөгү жашыды видя, как тот плачет, он тоже проникся жалостью;2) у него организм ослабел;сөлөкөтү турса да, сөөгү жездей жашыган фольк. хотя осанка у него и сохранилась, но организм его ослаб (букв. как медь размяк);3. (о мясе) начать портиться;кубаты мындай кетсин деп, ажалы минтип жетсин деп, жашыган өпкө бергендир фольк. он (враг), видимо, давал (богатырской собаке) испорченные лёгкие, чтоб она так вот лишилась силы, чтоб так вот пришла смерть. -
15 жальпырысь
1) с жалостью;суседъяс шогпырысь да жальпырысь видзӧдлісны миян вылӧ — соседи с грустью и жалостью поглядывали на нас
2) нехотя, неохотно (напр., дать что-л) -
16 pityingly
с жалостью наречие: -
17 жалын
жалынГ.: (ӹ)жӓлӹн1. жалкоЖалын кояш выглядеть жалко;
жалын чучаш казаться жалким.
Тунамак тудлан имне жалын чучын колтыш. В. Иванов. Ему тут же стало жалко коня.
2. с жалостью, жалобноЖалын ончаш смотреть с жалостью;
жалын йыҥысаш жалобно стонать.
Ужам: шинча йырже вӱд нале, йӱкшат жалын шокта. М. Шкетан. Вижу в глазах у него навернулись слёзы, и голос прозвучал жалобно.
3. жалостно; с жалостным видомЧома шога, моткочак койын жалын, авадыме, пиалдыме падыраш. Сем. Николаев. Стоит жеребёнок с жалостным видом, не имеющий матери, несчастное существо.
-
18 жалын
Г. жӓ́лын1. жалко. Жалын кояш выглядеть жалко; жалын чучаш казаться жалким.□ Тунамак тудлан имне жалын чучын колтыш. В Пванов. Ему тут же стало жалко коня.2. с жалостью, жалобно. Жалын ончаш смотреть с жалостью; жалын йыҥысаш жалобно стонать.□ Ужам: шинча йырже вӱд нале, йӱкшат жалын шокта. М. Шкетаи. Вижу в глазах у него навернулись слёзы, и голос прозвучал жалобно.3. жалостно; с жалостным видом. Чома шога, моткочак койын жалын, Авадыме, пиалдыме падыраш. Сем Николаев. Стоит жеребёнок с жалостным видом, не имеющий матери, несчастное существо. -
19 исполняться
I
1. несовер. - исполняться;
совер. - исполниться возвр. (осуществляться) be fulfilled мое желание исполнилось ≈ my wish has been fulfilled
2. несовер. - исполняться;
совер. - исполниться возвр.;
безл. (о годах): ему исполнилось 20 лет ≈ he is twenty years of age, he was twenty last birthday завтра ему исполнится 20 лет ≈ he will be twenty tomorrow исполнилось два года с тех пор, как он уехал ≈ two years have passed since he left, two years have gone by since he left, it is two years since he left II несовер.;
возвр.;
(чего-л.;
чем-л.) ;
совер. исполниться;
уст. (наполняться) fill (with), be suffused( with) мое сердце исполнилось жалостью ≈ my heart (was) filled with pity III страд. от исполнятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > исполняться
-
20 acid
ˈæsɪd
1. сущ.
1) кислота amino acid corrosive acid boric acid citric acid folic acid hydrochloric acid kinic acid quinic acid chinic acid lithic acid uric acid manganic acid nicotinic acid nitric acid nucleic acid nucleinic acid oxalic acid oxaloacetic acid pectic acid phosphoric acid phosphorous acid pyroligneous acid salicylic acid silicic acid strong acid sulfuric acid
2) язвительность;
колкое замечание
2. прил.
1) кислый acid looks ≈ кислая мина These wines may taste rather hard and somewhat acid. ≈ У этих вин, вероятно, терпкий и кисловатый вкус. Syn: acidic, sour
2) едкий, язвительный This comedy of contemporary manners is told with compassion and acid humour. ≈ В этой комедии современные нравы показываются с жалостью и язвительным юмором. Syn: caustic, biting
3) хим. кислотный, кислый These shrubs must have an acid, lime-free soil. ≈ Для этих кустов требуется кислотная, неизвестковая почва. acid dye acid estimation acid medium acid rain acid radical acid salt acid test acid valueкислота язвительность;
ехидство;
колкое, едкое замечание;
- he has nothing but * to offer as criticism его критика всегда сводится к злопыхательству (сленг) "кислота", наркотик ЛСД;
- * freak наркоман, принимающий ЛСД > to put on the * (австралийское) (сленг) утащить, унести;
взять, что плохо лежит кислый;
- * drops лимонные леденцы едкий, язвительный;
- * wit ядовитое остроумие;
- * remarks about an opponent колкие замечания по адресу противника кислый, неприветливый;
- * individual озлобленный человек( специальное) кислотный, кислый;
- * dye кислотный краситель;
- * medium кислая среда;
- * salt кислая соль;
- * hearth кислый под;
- * dust пыть с подкисляющим эффектом;
- * rain кислый дождь;
- * egg (специальное) монтежю, кислотоподъемник;
- * intoxication (медицина) ацидоз;
- * value( химическое) кислотное число;
- * estimation определение кислотностиacid едкий, язвительный ~ кислота ~ хим. кислотный, кислый;
acid dye кислотный краситель;
acid radical кислотный радикал;
acid salt кислая соль;
acid test проба на кислую реакцию;
перен. серьезное испытание ~ кислый;
acid looks кислая мина~ хим. кислотный, кислый;
acid dye кислотный краситель;
acid radical кислотный радикал;
acid salt кислая соль;
acid test проба на кислую реакцию;
перен. серьезное испытание~ кислый;
acid looks кислая мина~ хим. кислотный, кислый;
acid dye кислотный краситель;
acid radical кислотный радикал;
acid salt кислая соль;
acid test проба на кислую реакцию;
перен. серьезное испытание~ хим. кислотный, кислый;
acid dye кислотный краситель;
acid radical кислотный радикал;
acid salt кислая соль;
acid test проба на кислую реакцию;
перен. серьезное испытание~ хим. кислотный, кислый;
acid dye кислотный краситель;
acid radical кислотный радикал;
acid salt кислая соль;
acid test проба на кислую реакцию;
перен. серьезное испытание~ value коэффициент кислотностиcevitamic ~ фарм. кристаллический витамин C C: C муз. до ~ амер. сто долларовcevitamic ~ фарм. кристаллический витамин C
См. также в других словарях:
МИЛОСЕРДИЕ — исключительно широкое и устойчивое распространение среди русских получили идеи и поступки, связанные с состраданием, сочувствием, оказанием помощи в самых разных ее видах. Это была целая система воззрений, основанных на евангельских идеях любви к … Русская история
ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИЕ — представление, распространяемое представителями религиозных монотеистических учений, согласно которому деятельность и судьба людей всецело определяются волей Бога. Центральное место это представление занимает в религиозной философии истории. В… … Философская энциклопедия
Асажж Вентресс — Персонаж «Звёздных войн» … Википедия
Тошнота (роман) — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Вентресс Асажж — Персонаж «Звёздных войн» Асажж Вентресс Деятельность Тёмный джедай Родная планета Раттатак Раса Раттакианец … Википедия
Вентресс, Асажж — Персонаж «Звёздных войн» Асажж Вентресс Деятельность Тёмный джедай Родная планета Раттатак Раса Раттакианец … Википедия
жалость — (1) 1. Страстное желание: Спала князю умь похоти, и жалость ему знаменіе заступи искусити Дону Великаго. „Хощу бо, рече, копіе приломити конець поля Половецкаго, съ вами, Русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону“. 6. ||… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Тургенев Иван Сергеевич — Тургенев (Иван Сергеевич) знаменитый писатель. Родился 28 октября 1818 г. в Орле. Трудно представить себе большую противоположность, чем общий духовный облик Тургенева и та среда, из которой он непосредственно вышел. Отец его Сергей Николаевич,… … Биографический словарь
Александр Ярославич Невский — великий князь Владимирский, святой, сын великого князя Ярослава Всеволодовича и супруги его, Феодосии, род. около 1220 г., был великим князем с 1252 г., скончался 14 го ноября 1263 г. В 1228 г. Ярослав, княживший в Новгороде, уехал, оставив там… … Большая биографическая энциклопедия
Федин, Константин Александрович — [1892 ] советский писатель. Род. в Саратове. Отец из крестьян, впоследствии был торговцем. Федин окончил коммерческое училище в Козлове. С 1911 по 1914 учился в Московском коммерческом ин те. С 1914 по 1918 гражданский пленный в Германии. С 1918… … Большая биографическая энциклопедия
Гладков, Федор Васильевич — [1883 ] пролетарский писатель. По происхождению крестьянин, работал в типографии, в аптекарском магазине, был учителем; принимал участие в революционном движении, был в ссылке; участвовал в гражданской войне, член ВКП(б); входит в группу… … Большая биографическая энциклопедия