-
1 с другой стороны
1. prepos.1) gener. wiederum, andererseits2) colloq. andersherum, andersrum3) obs. hinwieder, hinwiederum
2. nidiom. zum anderen -
2 с другой стороны
andererseitsauf der anderen SeiteРусско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > с другой стороны
-
3 предусмотренная договором обязанность одной стороны совершить определённые действия раньше другой стороны
adj2) patents. Vorleistungspflicht (напр. обязанность лицензиара представить технологическую документацию)Универсальный русско-немецкий словарь > предусмотренная договором обязанность одной стороны совершить определённые действия раньше другой стороны
-
4 с одной стороны , с другой стороны
prepos.gener. (...)(...) einerseits (...), andererseits (...), (...)(...) einerseits (...), anderseits (...), (...)(...) einerseits (...), andrerseits (...)Универсальный русско-немецкий словарь > с одной стороны , с другой стороны
-
5 с одной стороны... с другой стороны
ngener. zum einen..., zum andern, zum einen..., zum andrenУниверсальный русско-немецкий словарь > с одной стороны... с другой стороны
-
6 с одной стороны... с другой стороны...
prepos.gener. einesteils anderenteils..., einesteils andernteils...Универсальный русско-немецкий словарь > с одной стороны... с другой стороны...
-
7 с одной стороны, а с другой стороны
ngener. zum einen und zum anderenУниверсальный русско-немецкий словарь > с одной стороны, а с другой стороны
-
8 с одной стороны ..., с другой стороны
zum einen..., zum andern; einerseits..., ander(er)seitsРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с одной стороны ..., с другой стороны
-
9 закрой дверь с другой стороны!
Универсальный русско-немецкий словарь > закрой дверь с другой стороны!
-
10 подойти к решению проблемы с другой стороны
vgener. ein Problem von einer anderen Seite angehen, ein Problem von einer änderen Seite angehnУниверсальный русско-немецкий словарь > подойти к решению проблемы с другой стороны
-
11 принятие на себя исполнения договора вместо другой стороны
necon. VertragsübernahmeУниверсальный русско-немецкий словарь > принятие на себя исполнения договора вместо другой стороны
-
12 с той и другой стороны
prepos.gener. beiderseitig, beiderseits, hüben und drübenУниверсальный русско-немецкий словарь > с той и другой стороны
-
13 Другой
andere(r); zweite(r); nächste(r); irgendein; на другой день am nächsten Tag; это другое дело das ist et. anderes; другими словами mit anderen Worten; и тот, и другой der eine und od. wie der andere, beide; ни тот, ни другой keiner von beiden; (в) другой раз ein andermal; в другом месте anderswo* * *друго́й andere(r); zweite(r); nächste(r); irgendein;на друго́й день am nächsten Tag;э́то друго́е де́ло das ist et. anderes;други́ми слова́ми mit anderen Worten;и тот, и друго́й der eine und oder wie der andere, beide;ни тот, ни друго́й keiner von beiden;(в) друго́й раз ein andermal;в друго́м ме́сте anderswo* * *друг|о́й<-а́я, -о́е>прил andere(r, s)э́то друго́е де́ло das ist etwas anderesв друго́й раз ein andermalдруги́ми слова́ми mit anderen Worten, anders gesagtс друго́й стороны́ andererseits* * *adjpsych. Andere -
14 другой
andere(r); zweite(r); nächste(r); irgendein; на другой день am nächsten Tag; это другое дело das ist et. anderes; другими словами mit anderen Worten; и тот, и другой der eine und od. wie der andere, beide; ни тот, ни другой keiner von beiden; (в) другой раз ein andermal; в другом месте anderswo* * *друго́й andere(r); zweite(r); nächste(r); irgendein;на друго́й день am nächsten Tag;э́то друго́е де́ло das ist et. anderes;други́ми слова́ми mit anderen Worten;и тот, и друго́й der eine und oder wie der andere, beide;ни тот, ни друго́й keiner von beiden;(в) друго́й раз ein andermal;в друго́м ме́сте anderswo* * *друг|о́й<-а́я, -о́е>прил andere(r, s)э́то друго́е де́ло das ist etwas anderesв друго́й раз ein andermalдруги́ми слова́ми mit anderen Worten, anders gesagtс друго́й стороны́ andererseits* * *adjpsych. Andere -
15 другой
1) ( иной) ándere(r)и тот и друго́й — der éine und der ándere, béide
кто́-то друго́й — jémand ánders
никто́ друго́й (как) — kein ánderer (als), níemand ánders (als)
други́е — (die) ándere(n)
оди́н за други́м — éiner nach dem ánderen
ничего́ друго́го — nichts ánderes
(в) друго́й раз — ein ándermal
с друго́й стороны́ — ándererseits
в друго́м ме́сте — ánderswó
в друго́е ме́сто — ánderswohín
други́ми слова́ми вводн. сл. — mit ánderen Wórten
други́м спо́собом — írgendwíe ánders, auf éine ándere Wéise
э́то друго́е де́ло — das ist étwas ánderes
2) ( следующий) der nächste, der fólgendeна друго́й день — am nächsten [fólgenden] Táge
-
16 возражение стороны о неисполнении договора другой стороной
Универсальный русско-немецкий словарь > возражение стороны о неисполнении договора другой стороной
-
17 возражение стороны против неисполнения условий договора другой стороной
Универсальный русско-немецкий словарь > возражение стороны против неисполнения условий договора другой стороной
-
18 обязанность одной стороны исполнить свои договорные обязательства раньше другой
necon. VorleistungspflichtУниверсальный русско-немецкий словарь > обязанность одной стороны исполнить свои договорные обязательства раньше другой
-
19 право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой стороной
Универсальный русско-немецкий словарь > право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой стороной
-
20 право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения обязательства другой стороной
adjpatents. ZurückbehaltungsrechtУниверсальный русско-немецкий словарь > право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения обязательства другой стороной
См. также в других словарях:
с другой стороны — вводное выражение и члены предложения 1. Вводное выражение. Указывает на порядок изложения мыслей. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Но, с другой стороны,… … Словарь-справочник по пунктуации
С другой стороны — Книжн. 1. Употребляется как вводное сочетание с противительно уступительным значением. С другой стороны, друг людей и патриот с радостью видит, как свет ума более и более стесняет тёмную область невежества в России (Карамзин. Приятные виды…). 2.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Без Другой Стороны — англ. without another party предварительно объявленная цена возможной сделки на момент,когда покупатель, вторая сторона не найдена. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
от другой стороны — нареч, кол во синонимов: 1 • отнуду (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
с другой стороны — нареч, кол во синонимов: 1 • отонуду (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
С одной стороны... с другой стороны — С ОДНОЙ СТОРОНЫ… С ДРУГОЙ СТОРОНЫ. Книжн. Употребляется как вводное словосочетание при сопоставлении двух противоположных фактов, обстоятельств и т. п. С одной стороны, не исполнить волю начальника, с другой, не сохранить законы для меня была… … Фразеологический словарь русского литературного языка
с одной стороны… с другой стороны… — mil. Неизм. Выражение, используемое при перечислении или противопоставлении двух фактов, явлений, обстоятельств. Дело корнета Елагина… С одной стороны, оно очень просто, с другой – очень сложно, похоже на бульварный роман… (И. Бунин.) Андрей… … Учебный фразеологический словарь
С одной стороны — с другой стороны — Съ одной стороны съ другой стороны. Ср. Нѣтъ безсмертія души, такъ нѣтъ и добродѣтели, «значитъ, все позволено»... Соблазнительная теорія подлецамъ... Хвастунишка, а суть то вся: съ одной стороны нельзя не признаться, а съ другой нельзя не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
С одной стороны, нельзя не признаться, с другой стороны, нельзя не сознаться — Впервые встречается в сатире «Дневник либерала в Петербурге» (1872) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889), который так образно описал двойственную, трусливую позицию российских либералов своих современников. Вероятно, это выражение… … Словарь крылатых слов и выражений
Генерал с другой стороны — Генералъ съ другой стороны (иноск.) генералъ снизу (о маленькомъ чинѣ). Ср. А развѣ не генералъ?... «Генералъ, да только съ другой стороны»... больше настоящаго генерала... Гоголь. Ревизоръ. 3, 4. Осипъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
закрой дверь с другой стороны — нареч, кол во синонимов: 5 • закрой дверь с той стороны (5) • сделай так, чтоб я тебя больше не видел … Словарь синонимов