-
1 посадка
1. (самолета) η προσγείωσηосуществлять - у εκτελώ την -, προσγειώνομαι2. (на самолёт, судно) η επιβίβαση 3. маш. η εφαρμογή, η άρμωση 4. горн. η καθίζηση- кровли - της οροφής 5 с.-х. η φύτευση, το (εμ)φύτευμα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > посадка
-
2 растение
το φυτ/ό, το βότανοвьющееся - αναρριχητικό -, αναρριχόμενο -лекарственное - το βότανο, φαρμακευτικό -однодольные - я μονοκο-τυλήδονα/μονοκότυλα - άРусско-греческий словарь научных и технических терминов > растение
-
3 занести
занес||ти́сов см. заносить Ι· ◊ каким ветром тебя сюда \занестило? ποιος ἄνεμος σ' ἐφερε κατά δῶ; -
4 относить
относитьнесов1. πηγαίνω κάτι/ φέρνω πίσω (назад):\относить что́-л. на место πηγαίνω κάτι στή θέση του·2. (ветром, течением) παρασύρω, παίρνω, τραβώ:ло́дку начало \относить на середину реки τό ρεύμα ἀρχισε νά παρασέρνει τή βάρκα στή μέση τοῦ ποταμοῦ·3. (переносить, отодвигать) μεταθέτω, παραμερίζω, ἀπομακρύνω·4. (причислять к числу, разряду, приурочивать) κατατάσσω, θεωρώ:я отношу́ его́ к ли́дям энергичным θεωρώ κάποιον δραστήριο ἀνθρωπο· \относить рукопись к XV веку κατατάσσω τό χειρόγραφο στον δέκατο πέμπτο ἀΙώνα· ◊ \относить за счет... (иа счет...) ἀποδίδω σέ... κάποια αίτία· ошибку следует \относить за счет его́ небрежности τό λάθος πρέπει νά τό ἀποδόσουμε στήν ἀμέλεια του, τό λάθος ὁφείλεται στήν ἀμέλεια του. -
5 развеивать
разве||иватьнесов1. (ветром) (δια-) σκορπίζω·2. перен (рассеивать, уничтожать) διασκεδάζω, διαλύω:\развеивать сомнения διαλύω τίς ἀμφιβολίες. -
6 сносить
сносить Iнесов1. (относить) πηγαίνω (μετ.), κομίζω/ κατεβάζω (вниз)·2. (в одно место) βάζω·3. (ветром, течением) παρασύρω·4. (разрушать) κατεδαφίζω, γκρεμίζω:\сносить старый дом κατεδαφίζω (или γκρεμίζω) τό παληό σπίτι.сносить IIнесов (терпеть, выдерживать) ὑποφέρω, ὑπομένω:молча \сносить обиду ὑπομένω σιωπηρά τήν προσβολή.сносить IIIсов:ему́ не \сносить головы θά φάει τό κεφάλι του. -
7 занести
-есу, -есешь, παρλθ. χρ. занес-ела, -ело, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. занесенный, βρ: -сен, -сена, -сено ρ.σ.μ.1. φέρω, προσκομίζω•друг -нес мне новую книгу ο φίλος μου έφερε καινούργιο βιβλίο•
судьба меня -ела сюда η τύχη με έφερε εδώ•
как вас это -сло сюда τι σας έφερε εδώ• πως κι έτσι εδώ.
2. βάζω, μεταφέρω μέσα•занести вещи в комнату βάζω τα πράγματα στο δωμάτιο.
3. εγγράφω•занести в список εγγράφω στον κατάλογο.
4. βάζω• σηκώνω, υψώνω•занести ногу на стремя βάζω το πόδι στον αναβολέα (της σέλας)•
занести руку для удара οηκώνω το χέρι για να χτυπήσω.
|| εκτρέπω, ρίχνω, πετώ στην άκρη.5. σκεπάζω, καλύπτω (με λεπτά σώματα)•занести песком σκεπάζω με άμμο.
|| απρόσ. вся дорога -ело песком όλος ο δρόμος σκεπάστηκε με άμμο•каким ветром вас сюда -ело? ποιο καράβι σας έβγαλε εδώ.
-
8 пронести
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пронесенный, βρ: -сён, -сена, -сено.1. μεταφέρω, μετακομίζω κουβαλώ•пронести груз на себе всю дорогу μεταφέρω το φορτίο επάνω μου όλο το δρόμο.
2. περνώ•мимо наших окон -ли раненого κοντά στα παράθυρα μας πέρασαν τον τραυματία.
|| μετακινώ, μεταφέρω•пронести рояль через дверь περνώ το πιάνο από την πόρτα.
|| περνώ κρυφά. || μτφ. φέρω, έχω, διατηρώ (μέσα στην καρδιά, ψυχή)•пронести в сердце мою любимую родину φέρω μέσα στην καρδιά μου την αγαπημένη μου πατρίδα.
3. μεταφέρω τα.χύτατα, καλπάζοντας. || παρασύρω, διώχνω, απομακρύνω, παίρνω•тучу -ло ветром το σύννεφο το πήρε ο άνεμος.
|| μτφ. περνώ αποφεύγομαι•-ло! πέρασε! αποφεύχτηκε!
4. παλ. διαδίδω, φημολογώ.5. απρόσ. πιάνω, έχω ευκοίλια, διάρροια•ребнка -ло от ягод το παιδάκι τό πιάσε ευκοίλια από τους καρπούς.
-
9 развеять
-вею, -веешьρ.σ.μ.(για άνεμο, φύσημα).1. παρασύρω, (δια)σκορπίζω• ανεμοσκορπίζω•ветром -ло пыль ο αέρας παρέσυρε τη σκόνη•
ветер -ял облака ο άνεμος σκόρπισε τα σύννεφα.
|| μτφ. καταστρέφω, εξαφανίζω•развеять в прах κάνω στάχτη (καταστρέφω ολοσχερώς).
2. ανεμίζω•ветер -ял флаги, волосы ο αέρας ανέμισε τις σημαίες, τα μαλλιά.
1. παρασύρομαι, (δια)σκορπίζομαι (από τον άνεμο).2. μτφ. καταστρέφομαι, χάνομαι, εξαφανίζομαι• εξανεμίζομαι• σβήνω.3. ανεμίζω•волосы -лись τα μαλλιά ανέμισαν.
-
10 разволочь
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разволоченный, βρ: -чен, -а, -оκ. разволоченный, βρ: -чен, -чена, -чено (απλ.).σύρω, σέρνω, τραβώ, κουβαλώ (σε διάφορες κατευθύνσεις). || απρόσ. (απλ.) διώχνω, σκορπώ•тучи ветром -кло ο άνεμος σκόρπισε τα σύννεφα.
-
11 сдуть
ρ.σ.μ.1. φυσώ, παρασύρω φυσώντας-сдуть пыль с полки φυσώ τη σκόνη από το ράφι.2. συσσωρεύω φυσώντας.3. αντιγράφω από άλλον εργασία (παρουσιάζοντας την για δική μου).εκφρ.точно (словно, как – κ.τ.τ.) ветром -ло σαν να τον πήρε ο άνεμος (εξαφανίστηκε ξαφνικά).
См. также в других словарях:
Ветром стать — «Ветром стать» Сингл МакSим из альбома Трудный возраст Выпущен 3 июля 2007 года Формат радиоротация, видеоклип Записан 2005 год Жанр … Википедия
ветром качает — еле ноги таскает, слабый, ветром шатает, больной, слабосильный, расслабленный, малосильный, бессильный, на ногах едва стоит, ноги не держат, еле ноги передвигает, на ногах не стоит, тщедушный, немощный, в чем душа держится, плевком перешибешь,… … Словарь синонимов
Ветром надувает — ВЕТРОМ НАДУВАЕТ. ВЕТРОМ НАДУЛО. Прост. Ирон. О женщине, забеременевшей без мужа или родившей внебрачного ребёнка. «Не от назьма же она раздобрела! От назьма гриб заводится, овощь от назьма прёт большая, размышлял овощевод Парасковьин, а детей от… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ветром надуло — ВЕТРОМ НАДУВАЕТ. ВЕТРОМ НАДУЛО. Прост. Ирон. О женщине, забеременевшей без мужа или родившей внебрачного ребёнка. «Не от назьма же она раздобрела! От назьма гриб заводится, овощь от назьма прёт большая, размышлял овощевод Парасковьин, а детей от… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ветром подбитый — прил., кол во синонимов: 15 • беззаботный (49) • беспечный (31) • верченый (20) • … Словарь синонимов
ветром шатает — прил., кол во синонимов: 18 • болезненный (65) • больной (138) • в чем душа держится (23) … Словарь синонимов
Ветром море колышет, молвою - народ. — Ветром море колышет, молвою народ. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ВЕТРОМЁТ — (слав.) курс, румб. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ветром — нареч, кол во синонимов: 6 • быстро (300) • как стрела (52) • мигом (68) • … Словарь синонимов
Ветром обдует — кого. Разг. Кто либо рассеется, освежится и т. п., гуляя по свежему воздуху, путешествуя и т. п. [Ахов:] Послушай ты меня: поди разгуляйся, авось тебя ветром обдует (А. Островский. Не всё коту масленица). Значит… вдвоём поедем… Слава тебе,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ветром шатает — кого. Прост. Ирон. О неустойчивой походке, поступи, физической слабости. А для чего вы Улитушку наливкой поите?.. При древности ихних лет их и без наливки ветром шатает (Мамин Сибиряк. Доброе старое время). Батюшки! Мужиков ветром шатает, едят… … Фразеологический словарь русского литературного языка