Перевод: с зыка коми на русский

сія лоö агрономöн

  • 1 лоны

    1) быть в наличии; иметься; ашын менам лоасö биллеттэз киноö завтра у меня будут билеты в кино 2) быть, совершаться, состояться; случаться, произойти; быдöс эта шогмис ойöн всё это произошло ночью; мый тэкöт лоис? что с тобой случилось?; öбед талун оз ло обеда сегодня не будет; талун лоас зарплата сегодня будет зарплата;. нем сылö оз ло ничего с ним не случится; кык смертьлö не \лоны, а öтыкись нем повны посл. двум смертям не бывать, а одной не миновать 3) безл.: забедно лоис стало обидно;. кöдзыт лоис стало холодно; меным лоис шог мне стало дурно; шы не тöв лоис стало тихо 4) быть, стать, становиться; сiя чожа лоас инженерöн он скоро будет инженером;. сыись лоас бур морт из него выйдет хороший человек 5) быть, являться кем-чем-л.;. доводиться, приходиться кем-л.; кинöн ciя татöн лоö? кем он здесь?; сія лоö агрономöн он здесь агроном; сія лоö меным родня он мне приходится родственником 6) деваться, деться; кытчö инö лоис емыс? куда же девалась иголка? 7) означать, обозначать; мый эта лоö? что это означает?; мый лоö кыв Кудымкар? что означает слово Кудымкар? \лоны быльöн сбыться, оправдаться, осуществиться; мый лоас ло будь что будет; шай-пай \лоны растеряться □ иньв. воны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лоны

  • 2 бурвисьталöм

    евангелие
    Евангелльö кывйыс лоö: бур юöр либö бурвисьталöм (Библ.)

    Коми-русский словарь > бурвисьталöм

  • 3 кипасавны

    голосовать
    кипасавны» «гöлöсуйтны» дiнö синоним лоö (Йöл.,Лав.)

    Коми-русский словарь > кипасавны

  • 4 орд

    род
    кутшöм ордысь да кодлöн ачыс лоö (ВК, КМ)

    Коми-русский словарь > орд

  • 5 тöдмöстчана

    исследовательский
    лоö корсьны выль тöдмöстчана туй (И.Разм.)

    Коми-русский словарь > тöдмöстчана

  • 6 улмö

    яблоко
    улмö комиöн лоö яблöк (Ёгуш, КМ)

    Коми-русский словарь > улмö

  • 7 шодъя

    свободно, вольно
    шодъяджык коркö лоö (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > шодъя

  • 8 бöбöтчöм

    (и. д. от бöбöтчыны) ложь, враньё; обман; быдöс эта лоö \бöбöтчöм всё это неправда (ложь); не охота кывзыны этшöм \бöбöтчöмcö не хочется слушать этакую ложь

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöбöтчöм

  • 9 бур

    1. добро, благо; \бурö керись благодетель; ась \бурыс вермö умöльсö! пусть добро победит зло!; сысянь \бурcö эн видзчись от него добра (ничего хорошего) не жди; сiя \бурcö чожа вунöтö он добро быстро забывает (о неблагодарном человеке); эта не \бур одзын это не к добру; касьтывлыны \бурöн поминать добром; \бур понда \бурöн и вештісьöны за добро платят добром 2. 1) хороший; \бур морт хороший человек; \бур мортö пуктыны считать хорошим человеком; \бур сьöлöма добросердечный, отзывчивый; \бур кöзяюшка тэ менам! добрая хозяюшка ты моя!; \бур материал хороший (добротный) материал; сысянь \бур кывсö он кыв от него хорошего слова не услышишь; \бур лун вöтны дожить до хороших дней (до счастливой поры); ачыт \бур, дак и отирыс \бурöсь посл. если сам хороший, так и люди xopoши; соотв. как аукнется, так и откликнется; \бур аймамлöн и челядьыс \бурöсь посл. у хороших родителей и дети хорошие; \бур жöник сайын и умöль инька \бурöн лоö посл. при хорошем муже и плохая жена хороша; \бур иньнат и сьöд вöр шöрын гажа овны посл. с хорошей женой и в тёмном лесу рай 2) гостеприимный, хлебосольный; иньыс \бур, ёна гöcтитöтic жена у него гостеприимная, хорошо угостила 3) хороший, урожайный, благоприятный для урожая; \бур годö в урожайном году 3. чаще в знач. сказ. хорошо; öнi уджавны \бур теперь работать хорошо; гортын öддьöн \бур дома очень хорошо; сылö \бур, сiя быдöс керис ему хорошо, он всё сделал; \бур, что тэ локтін хорошо, что ты пришёл (приехал): кыным \буржыка уджалан, сыным \бура шоччисян посл. хорошо поработаешь, хорошо и отдохнёшь; \бур, ась лоö сідз хорошо, пусть будет так; öддьöн \бур, ме ашын локта очень хорошо, я завтра приду (приеду). \бур асыв! доброе утро!; \бур лун! добрый день!; \бурö кошшись любитель легкой жизни; тот, кто ищет тёплого местечка; сія бурас некöр оз вовлы он в добром здравии никогда не бывает; спасибо \бур кыв вылын спасибо на добром слове; сія \бур туйö пуксьö бы он ведёт себя высокомерно, заносчиво

    Коми-пермяцко-русский словарь > бур

  • 10 ичипиян

    деверь, брат мужа; сiя лоö меным \ичипиянöн он приходится мне деверем

    Коми-пермяцко-русский словарь > ичипиян

  • 11 ладно

    1. хорошо, в порядке; \ладно я сыкöт? всё ли хорошо у него?; мыйкö сыкöт не \ладно шогмö с ним что-то неладное творится 2. ладно, хорошо; \ладно, ась лоö cідз ладно, пусть будет так □ иньв. вадно

    Коми-пермяцко-русский словарь > ладно

  • 12 очавон

    двоюродный брат; сiя меным лоö \очавон он мне приходится двоюродным братом

    Коми-пермяцко-русский словарь > очавон

  • 13 тырдоз

    : ась лоö \тырдоз! полной корзины! (пожелание сборщикам ягод и грибов)

    Коми-пермяцко-русский словарь > тырдоз

Книги

Другие книги по запросу «сія лоö агрономöн» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»