Перевод: с зыка коми на русский

сія аслыс места оз адззы

  • 1 аслыс

    дат. п. от ачыс; сылö \аслыс висьталісö ему [самому] сказали; сылö \аслыс бур ему-то самому хорошо; ciя \аслыс баитö а) он сам с собой разговаривает; б) он бредит; ciя \аслыс места оз адззы он [сам] себе места не находит (о беспокойном человеке) □ иньв. асвыс

    Коми-пермяцко-русский словарь > аслыс

  • 2 адззыны

    1) видеть; öт синнам ог адззы один глаз у меня не видит; одним глазом я не вижу; ме адзза быдöс бытшöма я вижу всё хорошо; ылö адззись а) далеко видящий; б) перен. дальновидный 2) находить, найти, обнаружить; достать; невна адззи деньгаок я достал немного денег; \адззыны басни найти тему разговора; \адззыны виль методдэз уджын найти новые методы работы 3) перен. разг. рожать (родить) вне брака. \адззыны пеллез быть на седьмом небе, радоваться (букв. видеть уши); шоныт места \адззыны найти тёплое местечко; адззöмыт бурöн петны нашёл чем хвастаться; сія аслыс места оз адззы он места себе не находит, он не спокоен

    Коми-пермяцко-русский словарь > адззыны

  • 3 места

    1) место; освободит меным \местасö освободи мне место; \местаэзöн вежсьыны поменяться местами; \местаись \местаö ветлöтны переезжать с одного места на другое; бур \места вылö пуксьыны построить дом на хорошем месте 2) местность; вöра \места лесистая местность, лесистые места; волькыт \места ровная местность 3) место, должность; адззыны бур \места найти хорошее место (работы). олан \места место жительства; шогман \места место рождения; \места аслыс оз адззы он места себе не находит (от волнения и т. п.); \места вылын оз öшшы он [ни минуты] не сидит на месте; мед \местасим эг вöрзьы! чтоб мне не сойти с [этого] места!; сьöлöмö \местаын оз öшшы у меня сердце не на месте

    Коми-пермяцко-русский словарь > места

  • 4 ордму

    родина; родовые места ( Леткаса)

    Коми-русский словарь > ордму

  • 5 öдзöдззам

    послелог до места перед [моим...]; [я] до места перед [своим...]; менö вайöтicö машинаöн ворота \öдзöдззам меня довезли на машине до моих ворот

    Коми-пермяцко-русский словарь > öдзöдззам

  • 6 öдзöдззаныс

    послелог до места перед [их...]; [они] до места перед [своим...]; мийö кишупöн локтiм ыбöс \öдзöдззаныс мы ощупью добрались до их дверей

    Коми-пермяцко-русский словарь > öдзöдззаныс

  • 7 öмидза

    богатый малиной; \öмидза места место, богатое малиной

    Коми-пермяцко-русский словарь > öмидза

  • 8 абыз

    1) неповоротливый человек; толстяк; \абызcö местасис он вöрзьöт такого неповоротливого с места не сдвинешь 2) слабоумный (несообразительный, бестолковый) человек; чурбан; сэтшöм \абызыс разь ылöстас такая бестолочь разве додумается

    Коми-пермяцко-русский словарь > абыз

  • 9 бöрöдз

    1. послелог до места за чем-л.; электрическöй проводдэсö нюжöтісö кузница \бöрöдз электрические провода протянули до кузницы 2. с притяж. суф., см. бöрöдззам, бöрöдззаным, бöрöдззаныс, бöрöдззаныт, бöрöдззас, бöрöдззат

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдз

  • 10 бöрöдззам

    послелог до места за [моим,..]; [я] до места за [своим...]; эта гезокыс ыбöс \бöрöдззам оз судз эта верёвка не достаёт до моей двери

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдззам

  • 11 бöрöдззаным

    послелог до места за [нашим...]; [мы] до места за [своим...]

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдззаным

  • 12 бöрöдззаныс

    послелог до места за [их...]; [они] до места за [своим...]; шогдi ыбыс локтö гуна \бöрöдззаныс пшеничное поле доходит до их гумна

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдззаныс

  • 13 бöрöдззаныт

    послелог до места за [вашим...]; [вы] до места за [своим...]; челядьыс кыскисö кöрт торресö кузнеча \бöрöдззаныт дети дотащили металлолом до места за вашей кузницей

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдззаныт

  • 14 бöрöдззас

    послелог до места позади чего-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдззас

  • 15 бöрöдззат

    послелог до места за [твоим...]; [ты] до места за [своим...]; шарыс тарöвтчöм шкаф \бöрöдззат шар закатился за твой шкаф

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдззат

  • 16 бöрйыны

    1) выбирать, выбрать, отобрать что-л. сія бöрйис аслас размер cьöpтi шапка он выбрал шапку своего размера; сiя бöрйис аслыс медбур яблоккесö он отобрал себе лучшие яблоки 2) перебирать, цитировать; \бöрйыны картошка перебрать картофель; 3) избирать, избрать кого-л., выбирать (на какую-л. должность); талун бöрйöны колхоз понда председательöс сегодня выбирают председателя колхоза 4) разбирать, разобрать, обсуждать что-л.; собраннё вылын бöрйисö сылісь поступок на собрании разбирали его поступок 5) осуждать, порицатъ, не одобрять (чьё-л. поведение); сія любитö отирсö \бöрйыны она любит осуждать людей

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрйыны

  • 17 басöк

    1. 1) красивый; \басöк местаэз красивые места; \басöк рöма красочный, красивой расцветки 2) погожий, солнечный, ясный; луныс талун \басöк день сегодня ясный 2. красота; татöн челядь велотчöны вежöртны \басöкcö здесь дети учатся понимать красоту; природалісь \басöксö мийö панталам быдлаын красоту природы мы видим повсюду; сы \басöк ви му вылас абу мöдік равного ему по красоте на земле нет

    Коми-пермяцко-русский словарь > басöк

  • 18 бердсим

    1. от меня; мездöтчы \бердсим ! отстань от меня! 2. послелог из места возле [моего...]; [я] ст места около [своего...]; пессö босьт баня \бердсим дрова возьми у моей бани

    Коми-пермяцко-русский словарь > бердсим

  • 19 бердсиным

    послелог из места около [нашего...]; [мы] из места около [своего...]; школа \бердсиным клумбаэсо лöсьöтімö мийö клумбы около нашей школы сделали мы

    Коми-пермяцко-русский словарь > бердсиным

  • 20 бердсиныс

    послелог из места около [их...]; [oни] от места около [своего...]; пионеррез школа \бердсиныс ёгсö дзимлялісö пионеры убрали мусор около своей школы

    Коми-пермяцко-русский словарь > бердсиныс


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»