Перевод: с зыка коми на русский

сідз и видзöтö мырддьыны

  • 1 видзöтны

    1) смотреть, посмотреть, глядеть; \видзöтны синкыммез увтöт глядеть исподлобья 2) наблюдать 3) смотреть, посмотреть (быть зрителем); \видзöтны спектакль смотреть спектакль 4) смотреть, присматривать, следить за кем-чем-л.; \видзöтны горт röröp смотреть за домашним хозяйством 5) рассматривать, рассмотреть, разбирать; \видзöтны суд вылын дело рассмотреть дело в суде; мöдпöв \видзöтны пересмотреть что-л. 6) перед инфинитивом норовить; сідз и видзöтö мырддьыны так и норовит отнять. видзöтан, дак бур внешне (на вид) хороший (добротный): сійö и видзöт того и гляди; ciйö токо и видзöтан, кыдз бы... только и ждёшь, как бы...; эта вылö видзöттöг несмотря на это

    Коми-пермяцко-русский словарь > видзöтны

  • 2 мырддьыны

    отнимать, отнять, отобрать, вырвать; \мырддьыны кошелёк вырвать кошелёк; \мырддьыны олан отнять жизнь; мырддьöмöн босьтны взять насильно. \мырддьыны жöникöс отбить мужа; \мырддьыны город отбить город

    Коми-пермяцко-русский словарь > мырддьыны

  • 3 бар

    : \бар керсьöм [он] выпучил глаза; сія \бар видзöтö он смотрит, вытаращив глаза. \бар вайны секунда кежö растеряться на мгновение

    Коми-пермяцко-русский словарь > бар

  • 4 кöин

    волк || волчий; руд \кöин серый волк; айпöв \кöин волк-самец; иньпöв \кöин волчица; пöрись \кöин а) матёрый волк; б) перен. бывалый человек; \кöин кучик волчья шкура; \кöин пиян волчонок; \кöин след волчий след; \кöиннэзісь повны - вöрö не ветлыны посл. волков бояться - в лес не ходить; мымда \кöинсö эн верд, сiя сё вöрлань видзöтö погов. как волка не корми, он всё в лес смотрит

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöин

  • 5 косöйтны

    1) косить, скосить, кривить; \косöйтны öм косить рот 2) косить, скосить (глаза), смотреть искоса (сбоку); синнэсö косöйтöмöн видзöтö он смотрит искоса

    Коми-пермяцко-русский словарь > косöйтны

  • 6 лунвыв

    юг, южная сторона || южный; керкуыс \лунвыв вылö видзöтö дом смотрит на юг; \лунвыв тöв южный ветер □ иньв. вунвыв

    Коми-пермяцко-русский словарь > лунвыв

  • 7 мунöм

    (и. д. от мунны) 1) движение; отир видзöтö йы \мунöм народ смотрит на ледоход 2) отправление; уход, отъезд; граница сайö \мунöм отъезд за границу; поезд \мунöмöдз кольччис кык минута до отправления поезда осталось две минуты; удж вылö \мунöм уход на работу 3) походка; сылöн \мунöмыс басöк у него красивая походка 4) замужество; эта вöлi жöник сайö \мунöм одзын это было до того, как [она] вышла замуж 5) ход (часов); часыыслiсь \мунöмсö ог кыв [я] не слышу хода часов 6) ход (в игре); öні \мунöмыс менам теперь ход мой 7) расход, трата (денег)
    --------
    (прич. от мунны) 1) ушедший, уехавший, отправившийся; сылö городö \мунöм зоныссянь локтiс гижöт ему пришло письмо от сына, уехавшего в город 2) пройденный; \мунöм туй пройденная дорога 3) сошедший, слинявший, стёршийся (о краске) 4) вышедшая замуж; гортас вовлiс жöник сайö \мунöм нылыс домой приезжала вышедшая замуж дочь 5) распространившийся, разлетевшийся (о слухах); деревняöт \мунöм слух повзьöтiс отирöс распространившийся по деревне слух насторожил людей 6) потраченный, растранжиренный; сылö лоис жаль весь \мунöм кадыс ему стало жалко бесполезно проведённого времени

    Коми-пермяцко-русский словарь > мунöм

  • 8 мырддись

    (прич. от мырддьыны) 1. отнявший; отнимающий; перчатки \мырддись зонка парень, отнявший перчатку (так поступают парни в знак завязывания дружбы с девушкой) 2. тот, кто что-л. отнял у кого-л.

    Коми-пермяцко-русский словарь > мырддись

  • 9 мырддьöм

    (прич. от мырддьыны) отнятый, отобранный; \мырддьöм орсан отнятая игрушка
    --------
    и. д. от мырддьыны; нывкаок öбидитчис орсанок \мырддьöмсянь девочка обиделась из-за того, что у неё отняли игрушку

    Коми-пермяцко-русский словарь > мырддьöм

  • 10 мырддявны

    (многокр. от мырддьыны) [неоднократно] отбирать, отнимать; \мырддявны документтэз отбирать чьи-л. документы □ сев. мырддялны

    Коми-пермяцко-русский словарь > мырддявны

  • 11 мырддясьны

    (возвр. от мырддьыны) 1) отнимать (отбирать) что-л. друг у друга; челядь пондiсö \мырддясьны орсанöн дети стали отнимать друг у друга игрушки 2) хватать, перехватывать друг у друга; босьтасьны мырддясьöмöн покупать что-л. нарасхват (или перехватывая друг у друга)

    Коми-пермяцко-русский словарь > мырддясьны


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»