Перевод: с зыка коми на русский

сьöлöм вылын каннез гыжьясьöны

  • 1 кань

    кошка || кошачий; айпöв ( кыр) \кань кот; иньпöв \кань кошка; руд \кань серая кошка; \каньыс мурзьö кошка мурлычет; \кань след кошачий след. \кань олöм лёгкая (букв. кошачья) жизнь; \кань да шыр кыдз олöны живут как кошка с собакой (букв. с мышкой); сьöлöм вылын каннез гыжьясьöны на сердце кошки скребут, на сердце неспокойно

    Коми-пермяцко-русский словарь > кань

  • 2 сэтшöм

    1) такой; \сэтшöм ерунда! такая ерунда!; кытшöм эм, \сэтшöм и эм какой есть, такой и будет; \сэтшöмсö некытiсь ни он адззы такого больше нигде не найдёшь; \сэтшöм морт ciя, что быдöнныс сiйö радейтöны он такой человек, что все его любят 2) так, настолько; \сэтшöм бур лоис сьöлöм вылын! так хорошо стало на сердце!; \сэтшöм сьöкыт овлö, что... настолько трудно бывает, что... ср.-иньв. сэттшöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > сэтшöм

  • 3 тягота

    тягость, тяжесть; тяготы; сьöлöм вылын кытшöмкö \тягота на сердце какая-то тягость

    Коми-пермяцко-русский словарь > тягота

  • 4 вылын

    I 1. 1) высокий; \вылын керöс высокая гора; \вылын лабич высокая лавка; \вылын местаэз возвышенные места 2) высокий, богатый; босьтны \вылын урожай получить богатый (высокий) урожай □ иньв. вывын, выын
    --------
    II 1. высоко наверху, вверху; \вылын кылас баитöм наверху послышался разговор; cія олö \вылынжык он живёт выше 2. послелог на чём-л.; нія олöны керöс \вылын они живут на горе 3. с притяж. суф., см. вылам, выланым, выланыс, выланыт, вылас, вылат. сы \вылын паськöмыс чегö он одет с иголочки

    Коми-пермяцко-русский словарь > вылын

  • 5 сьöлöм

    прям., перен. сердце || сердечный; умöль \сьöлöм больное сердце; \сьöлöм гаж сердечная радость; \сьöлöмö пессьö прям., перен. у меня сердце бьётся; \сьöлöм ёткöпалöм ( ёпкöм) а) биение сердца, сердцебиение; б) перен. волнение, беспокойство; бур ( небыт) \сьöлöм доброе сердце, добрая душа; сылöн чорыт \сьöлöмыс у него чёрствое сердце; \сьöлöм чорзис ( измис) сердце ожесточилось; сьылöмыс \сьöлöм вöрзьöтö пение за душу берёт; мамыслöн сьöлöмыс висьö зоныс понда у матери душа болит за сына; \сьöлöм дойдны ранить душу; \сьöлöм бурмöтны успокоить сердце (душу); \сьöлöмö паймис сердце ёкнуло; \сьöлöм дзугыльтчис в душу закралась тревога; \сьöлöм висян а) боль в сердце; б) перен. душевная боль; \сьöлöм сьöрті по сердцу, по душе; не менам \сьöлöм сьöрті мне не по душе; не по мне; \сьöлöм вылö воны прийтись по сердцу; \сьöлöм бердö локны прийтись по вкусу; приглянуться; \сьöлöм кыскö сердце тянет к чему-л.; \сьöлöм оз кыскы душа не лежит к чему-л.; \сьöлöм бердö ыжмитны ( зэлöтны) прижать к сердцу; \сьöлöм вöрзис местаись сердце упало; \сьöлöм вöрзьöтны а) тронуть сердце, растрогать; б) встревожить, испугать; \сьöлöмöдз йиджны дойти до сердца (до глубины души); \сьöлöм косьтыны иссушить сердце; \сьöлöмсянь баитчыны поговорить по душам; \сьöлöмсянь уджавны работать с душой; \сьöлöмсянь сьывны петь с душой. \сьöлöм косьтiсь сердцеед; \сьöлöм сотöм изжога □ иньв. сьööм, сьöвöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > сьöлöм

  • 6 вылынін

    возвышенность; высокое место □ иньв. вывынін, выынін

    Коми-пермяцко-русский словарь > вылынін

  • 7 гаж

    веселье, радость; керкуö пырис \гаж в доме стало весело; тулыс вайис быдöнлö \гаж весна всем принесла радость. куйлыны шонді \гаж вылын лежать (блаженствовать) на солнце; сьöлöм \гаж тэ менам! радость ты моя!

    Коми-пермяцко-русский словарь > гаж

  • 8 кок

    1) нога; ноги; \кок дзулля ( шег) лодыжка, щиколотка; \кок пыдöс подошва; пу ( пуовöй) \кок деревянная нога, деревяшка; \кок веськöтны а) выпрямить ногу б) вправить ногу; \коккез веськöтыштны размять ноги; \кок йылас оз öшшы он на ногах не держится (о больном); он на ногах не стоит (о пьяном); \кок йылö ( вылö) сувтны прям., перен. стать на ноги; \кок йылö ( вылö) сувтöтны прям., перен. поставить на ноги; \кок йылісь усьны валиться с ног, сбиться с ног (от усталости); \кок йылісь уськöтны а) сбить с ног; б) перен. сразить (пулей и т. п.); ме лунтыр \кок йылын я целый день на ногах; \коккез нюжöтны а) вытянуть ноги; б) перен. протянуть ноги, умереть; \кок чунь вылö сувтны стать на кончики пальцев [ног] (о балерине); \кок чуннез ( ныррез) вылын ветлöтны ходить на цыпочках; ки не \кок абу а) без рук без ног (о калеке) б) совершенно беспомощен (о больном); пöв \кок вылын чеччавны прыгать на одной ноге 2) ножка, нога (мебели и т. п.); пызан \кок ножка стола 3) ножка (гриба, цветка и т. п.); коровяк \кок ножка белого гриба. \коккез весь тальны зря ходить куда-л. (букв. зря ноги топтать); \коккезöн вывлань вверх ногами, вверх тормашками; \кок етш бырис ноги устали; \кок кышöт прост. обутки; \коккесö öдва бöр нуöтіс едва ноги унёс, едва удрал; \кок пятаэз ньывны подлизываться, подхалимничать; \кок пятаэз ньыліссез подхалимы; \кок туй след ноги [человека]; \кок шыэз звук шагов, шаги; \кок шытöг ветлöтны ходить неслышно; кылісö кинлöнкö \кок шыэз послышались чьи-то шаги; иньыслöн \кокыс чегöм разг. его жена родила (букв. у его жены сломалась нога); мед \кокыт эз вöв миянын чтобы ноги твоей не было у нас; öт \кокöн гуяма дорын сулавны стоять одной ногой в могиле; сьöлöм \кок пятаэзöдз лэдзчис душа в пятки ушла

    Коми-пермяцко-русский словарь > кок

  • 9 пизьны

    1) кипеть, вскипеть, вскипать; ва пизьö вода кипит 2) шуметь; керöс вылын челядь пизьöны на пригорке шумят дети 3) перен. спешить, торопиться; суетиться; сiя лунтыр пизьö она целый день суетится 4) перен. злиться на кого-л. вспылить; немись пизьны не из-за чего злиться; вир пизьö зло берёт (букв. кровь кипит). сьöлöм пизьö на душе тревожно (букв. сердце кипит)

    Коми-пермяцко-русский словарь > пизьны

  • 10 чеччавны

    1) прыгать, подпрыгивать, перепрыгивать; скакать, подскакивать; \чеччавны öт кок вылын скакать на одной ноге; повзьöмсянь сьöлöм чеччалö от испуга сердце прыгает; чеччалöмöн котöртны бежать вприпрыжку; йöр вевдöрöт \чеччавны а) перепрыгивать через изгородь; б) перен. вести недостойный образ жизни 2) появляться, высыпать (на коже - о сыпи и т. п.); тырппезас мыйкö чеччалöм на губах высыпало, губы обметало □ сев. чеччалны

    Коми-пермяцко-русский словарь > чеччавны

  • 11 öксы

    князь
    вольпась вылын пукалiс öксыыс (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > öксы

  • 12 öксян

    съезд
    öксян вылын корöма котыртны коми йöзлысь палата (ВК)

    Коми-русский словарь > öксян

  • 13 öшас

    подвес
    шабдiыс öшас вылын на (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > öшас

  • 14 визь

    строка
    бумага вылын гöрд визь (П.Шах.)

    Коми-русский словарь > визь

  • 15 кöчасьны

    отражаться, отблескивать (о солнце)
    ю вылын кöчасис шондi (В.Нап.)

    Коми-русский словарь > кöчасьны

  • 16 кадпас

    1) дата
    лои стöчмöдöма поэтлысь олан кадпасъяссö (Г.Бел.)
    2) календарь
    финн кыв вылын кадпасыс кутiс петны 1705 восянь ( Суоми)

    Коми-русский словарь > кадпас

  • 17 карпас

    городской герб
    Сыктывкарлöн карпас вылын гуысь петöм ош ( КывК)

    Коми-русский словарь > карпас

  • 18 личкöд

    давление
    мездысьны сьöлöм личкöдъясысь (И.Тор.)

    Коми-русский словарь > личкöд

  • 19 лымныв

    снегурочка
    выль вося гаж вылын вöлi мичасьыс-мича лымныв (радио, Е.Цып.)

    Коми-русский словарь > лымныв

  • 20 мыджöдавны

    поддерживать, оказать поддержку
    верöсыс мыджöдалiс, быд письмöын сьöлöм сетiс (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > мыджöдавны


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»