-
1 за
предлог с вин. и тв.
II с вин.
1. (куда? дэнэкIэ?) адэкIэ, передается глагольными префиксами дэ, къуэ; уехать за город къалэм адэкIэ дэкIын; выбросить за окно щхьэгъубжэм дэдзын; стать за дерево жыгым къуэувэн
2. (куда? дэнэкIэ?) сытым, передается префиксом бгъэдэ, сесть за стол стIолым бгъэдэтIысхьэн; стать за станок станокым бгъэдэувэн
3. (за что? сытым?) зыгуэрым и ужь ихьэн, передается префиксом пэры, бгъэдэ; сесть за уроки дерсым и ужь ихьэн; приняться за работу лэжьыгъэм пэрыувэн
4. (когда? сыт щыгъуэ?), передается различными формами слов, за последние три года иужьрей илъэснщым; получить зарплату за год илъэсым и улахуэр къеIыхын; это можно сделать за два часа мыр сыхьэтитIкIэ пхуэщIынущ
5. (за кого-что? хэтсыт щхьэкIэ?) передается различными формами слов; бороться за мир мамырыгъэм щIэбэнын; беспокоиться за детей сабийхэм папщIэ (щхьэкIэ) гузэвэн (пIейтеин)
6. (за что? сыт?) передается конструкцией предложения; взять за руку Iэр убыдын; держаться за перила пхъэшыкъур Iыгъын
7. с вин. больше, сверх нэужь, фIэкI, щIигъу, передается также глагольными префиксами фIэ, блэ; за два километра от дома унэм километритIкIэ пэжыжьэу; ему за пятьдесят ар илъэс щэ ныкъуэм фIэкIащ; за полдень шэджагъуэ нэужьым; за полночь жэщыбгым фIэкIауэ
8. (когда? сыт щыгъуэ?) иIэжу, ипэкIэ; за три дня до начала учебного года гъэ еджэгъуэм щIидзэным махуищ иIэжу; за неделю до вашего приезда фыкъэкIуэжыным тхьэмахуэ ипэкIэ
9. (за что? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу) папщIэ, щхьэкIэ; его наградили за хорошую работу абы и лэжьыгъэфIым папщIэ награда къратащ; наказать кого-л. за что-либо зыгуэрым зыгуэр щхьэкIэ тезыр телъхьэн
10. (за кого? хэт щхьэкIэ?) хэт щхьэкIэ? хэт и хьэтыркIэ? префиксом щIэ; мы это сделаем за вас ар уи хьэтыркIэ тщIэнщ; работать за троих цIыхуищым я пIэкIэ лэжьэн
11. (за сколько? сыт хуэдизкIэ?) это можно купить за десять рублей мыр тумэикIэ къэпщэху хъунущ; за сколько вы купили этот костюм? сыт хуэдизкIэ къэфщэхуа мы кIэстумыр? за полцены уасэныкъуэкIэ
II с тв.
1. (где? дэнэ? дэнэкIэ) передается послелогом адэкIэ; за дверью бжэм адэкIэ; за рекой псым адэкIэ; за шкафом шкафым адэкIэ (шкаф къуагъым)
2. (где? дэнэ деж?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за столом стIолым бгъэдэсын; стоять за станком станокым бгъэдэтын
3. за чем? сытым?) передается глагольным префиксом бгъэдэ; сидеть за уроками дерсым бгъэдэсын; сидеть за книгой тхылъым бгъэдэсын; сидеть за рулем рулым бгъэдэсын
4. (за кем-чем? хэтсыт? сытым?) передается различными глагольными префиксами: следить за полетом птиц къуалэбзухэр зэрылъэтэжым кIэлъыплъын; следить за ребенком сабийм кIэлъыплъын; следить за собой зыкIэлъыплъыжын
5. (когда? сыт щыгъуэ?) иужькIэ, кIэлъыкIуэу; первым выступил дояр, за ним бригадир япэу жэмышыр къэпсэлъащ, абы и ужькIэ-бригадирыр; за весной наступило лето гъатхэм нужькIэ гъэмахуэр къихьащ
6. (когда? сыт. щыгъуэ? дапщэщ?) передается послелогом деж различными глагольными аффиксами; за завтраком пщэдджыжьышхэм деж; за чаем шей щефэм; за работой щылажьэм деж; молчать за едой щышхэкIэ щымын
7. (за кем-чем? хэтсыт щхьэкIэ?) щхьэкIэ, папщIэ; идти за водой (псыхьэ) кIуэн; послать за врачом дохутырым щхьэкIэ гъэкIуэн; ни за что я этого не сделаю сэ ар зэрысщIэн щыIэкъым; друг за другом зыр зым и ужь иту -
2 до
предлог с род.
1. (куда? дэнэкIэ?) передается послелогами нэс, нэсыхукIэ, къэс, къэсыхукIэ; проводить до школы е жапIэм нэс дэкIуэтэн; доехать до Москвы Москва нэс кIуэн; от Москвы до Ленинграда шестьсот пятьдесят километров Москва къыщыщIэдзауэ Ленинград нэс километр щихрэ тхущIрэ дэлъщ
2. (когда? до какого времени? сыт щыгъуэ? дапщэщ? сыт пщIоидэ?) передается послелогами пщIондэ, щыгъуэ, суффиксом ху отложить до завтра пщэде пщIондэ къэгъэнэн; кончить работу до вечера лэжьыгъэр пщыхьэщхьэ пщIондэ ухын; он играл до моего прихода ар сыкъэсыху джэгуащ
3. (когда? сыт щыгъуэ? дапщэщ?); передается послелогом и пэкIэ; до войны зауэм и пэкIэ; до нашей эры ди эрэм и пэкIэ
4. (сколько? дапщэ? сыт хуэдиз?) передается послелогом нэс; зал вмещает до ста человек залым цIыхуищэм нэс щIохуэ; они вылавливают до двух тонн рыбы абыхэм бдзэжьей тоинитIым нэс къаубыд; от мала до велика цIыкIу ини дотронутся до картины сурэтым еIусэн; кричать до хрипоты макъыр икIыху кIиин; начистить до блеска цIууху лъэщIын -
3 на
предлог с вин. и предл., передается различными превербами и формами глагола
1. где? дэнэ? газеты лежат на столе газетхэр стIолым телъщ; картина висит на стене сурэтыр блыным фIэлъщ
2. (где? дэнэ?) на улице шIыбым; на уроке урокым; быть на собрании зэIущIэм щIэсын; работать на заводе заводым цылэжьэн
3. (на чем? сытым? сыткIэ?) ехать на машине машинэкIэ кIуэн; кататься на лошади шыкIэ, шууэ къэжыхьын; играть на гармошке пшынэ еуэн; жарить на масле дагъэкIэ гъэжьэн
4. (куда? дэнэ?) класть книгу на стол тхылъыр стIолым телъхьэн; лечь на кровать гъуэлъыпIэм игъуэлъхьэн; сесть на стул шэнтым тетIысхьэн
5. (куда? дэнэ?) поезд на Москву мафIэгур Москва макIуэ; идти в школу школым кIуэн
6. (для чего? сыт щхьэкIэ?) взять ребенка на воспитание сабийр гъэсэну къеIыхын; ехать на жительство щыпсэуну кIуэн
7. (для чего? сыт щхьэкIэ?) деньги на билет билет уасэ; купить материал на платье бостеяпхъэ къэщэхун
8. (когда? сыт щыгъуэ?) на следующий день етIуанэ махуэм; на той неделе мы тхьэмахуэ зэхуакум; на этих днях мы махуэхэм; на следующий год гъэ къакIуэ; на год позже (раньше) илъэскIэ нэхъ кIасэу (пасэу)
9. (когда? дапщэщ?) на Новый год ИлъэсыщIэм; на каникулах каникулым шыгъуэ; на ноябрьские праздники ноябрь праздникым ирихьэлIэу (щыгъуэ)
10. (на какое время? сыт хуэдэ зэманым?) назначить на среду бэрэжьейм щыIэну гъэувын; отложить дела на завтра Iуэхухэр пщэдей хьын
11. (на сколько? дапщэу? дапщэкIэ?) делить на два тIууэ гуэшын; умножить на три щыкIэ гъэбэгъуэн; на пять человек больше (меньше) цIыхуитIкIэ нэхъыбэщ (нэхъ мащIэщ)
12. (на сколько? на какую сумму? сыт хуэдизкIэ? сыт хуэдиз и уасэкIэ?) на два рубля сомитI и уасэ; купить книг на пять рублей сомитху и уасэ тхылъ къэщэхун; на лету блэлъэтрэ пэт, занщIэу; на скаку жэрыжэм тету; говорить на черкесском (адыгском) языке адыгэбзэкIэ псэлъэн; переводить на черкесский (адыгский) язык адыгэбзэкIэ зэдзэкIын -
4 когда
1. нареч. вопр. и относ. дапщэщ, сыт щыгъуэ; когда гости придут? хьэщIэхэр дапщэщ къыщыкIуэнур? я не знаю, когда он придет ар дапщэщ къэкIуэнумн сщIэркъым
2. союз врем., щыгъуэ; когда он пришел, было уже темно ар къыщыкIуам щыгъуэ кIыфI хъуакIэт; когда бы ни сыт щыгъуэ мыхъуамп; когда как зэрыхъуу -
5 с(о)
предлог
I
1. с род. (откуда? дэнэ?) перед различными превербами щIыпIэ къэзыгъэлъагъуэ префиксхэмкIэ къэIуэта мэхъу; идти с работы лэжьапIэм къикIыжын; съехать с горы бгым къежэхын; убрать книгу со стола тхылъыр стIолым техын; ветер дует с моря жьыр тенджызымкIэ къреху
2. (с кого? с чего?) передается послеложным аффиксом кIэ, послелогом деж или глагольными превербами: начнем с вас фи деж къыщыщIэддзэнщ; перевести с русского языка урысыбзэм къытещIыкIыу зэдзэкIын; урожай с гектара зы гектарым къытекIа гъавэ
3. (с какого времени? - сыт зэманым къыщыщIэдзауэ?), передается послелогами, превербами: с утра до вечера пщэдджыжьым къыщыщIэдзауэ пщыхьэщхьэ хъуху; он работает с апреля ар апрель лъандэрэ мэлажьэ; с детства сабиигъуэ лъандэрэ
4. (почему? вследствие чего? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу?) передается послелогами: с горя гуауэм къыхэкIыу; устать с дороги гъуэгуанэм иригъэшын
5. (по: средством кого-чего? хэткIэ? сыткIэ?): кормить с ложечки бжэмышх цIыкIукIэ гъэшхэн
II с вин.
1. (сколько? дапщэ?); прожить с год в деревне илъэс хуэдизкIэ къуажэм щыпсэун; отсюда до города с километр мыбдеж къыщыщIэдзауэ къалэм нэс километр нэс дэлъщ
2. (какой? сыт хуэдэ?) величиной с дом унэ хуэдиз зи инагъ; ростом с тебя лъагагъкIэ уэ пхуэдиз
III с тв.
1. (с кем? с чем?) щIыгъуу, и гъусэу;: работать с товарищами ныбжьэгъухэм ящIыгъуу лэжьэн; мать с сыном анэмрэ къуэмрэ; пить чай с сахаром фошыгъу хэлъу шей ефэн; книга с картинками сурэт цIыкIу зэрыт тхылъ; человек с глубокими знаниями дIэныгъэ куу зиIэ цIыху
2. (когда? сыт щыгъуэ?) передается префиксом времени щ; встать с восходом солнца дыгъэр къыщыщIэкIым къэтэджын: с наступлением весны жизнь изменилась гъатхэр къыщихьэм ирихьэлIэу гъащIэм зихъуэжащ
3. (как? дауэ?): найти с трудом гугъуехь хэлъу къэгъуэтын
4. (посредством кого-чего?): передать книгу с товарищем тхъылъыр ныбжьэгъум егъэхьыжын; вернуться с последним автобусом иужьрей автобусымкIэ къэгъэзэжын
◊ поздравить с праздником махуэшхуэмкIэ ехъуэхъун; с праздником! махуэшхуэмкIэ! -
6 в(о)
предлог
I с вин.
1. (куда?, во что? - дэнэ? сытым?) зыгуэр къыщыхъу щIыпIэ, здэгъэза лъэныкъуэр къегъэлъагъуэ; идти в сад жыг хадэм кIуэн; выйти во двор пщIантIэм дыхьэн; поступить в университет университетым щIэтIысхьэн; стучать в дверь бжэм теуIуэн
2. (куда? - дэнэ?, сытым?) глагол псалъэпкъым щыщ префикс зэмылIэужьыгъуэкIэ къэгъэлъэгъуа мэхъу: положить в портфель портфелым дэлъхьэн; поставить в шкаф шкафым дэгъэувэн
3. зыгуэрым и бжыгъэ, инагъ, щIыкIуагъ къыщагъэлъэгъуэнум къагъэсэбэп: длиною в пять метров метритху и кIыхьагъыу; платок ценою в десять рублей тумэн зи уасэ IэлъэщI; арбуз весом в пять килограммов килограммитху зи хьэльагъ хъарбыз; в два раза больше тIукIэ нэхъыбэ
4. (во что? - сыт?) псалъэухам и зэхэлъыкIэмкIэ къэIуэта мэхъу; играть в шахматы шахмат джэгун
II с предл. (где? - дэнэ?, сытым?) глагол псалъэпкъым щыщ префикс зэмылIэужьыгъуэкIэ къэгъэлъэгъуа мэхъу: жить в Москве Москва щыпсэун; учиться в университете университетым щеджэн
III с вин. и предл.
1. (когда? - сыт щыгъуэ? дапщэщ?): псалъэухам и ухуэкIэмкIэ къэIуэта мэхъу: в пять часов сыхьэтитхум; в субботу щэбэтым; в этом году мы гъэм; в прошлом году нэгъабэ; в дождь уэшх къешхыу; в будущем дяпэкIэ
2. зыгуэрым и щытыкIэ къыщагъэлъагъуэкIэ къагъэсэбэп: платье в полоску бостей кусэ; разорвать в клочья IыхьэIыхьэу чэтхъэн -
7 из(о)
предлог с род.
1. (откуда? дэнэ?) передается глагольным префиксом -гъа-, -къы-, -и- выйти из дома унэм къыщIэкIын; привезти из колхоза колхозым къишын; приехать из Москвы Москва къикIыжын; уехать из страны къэралым икIыжын; выписка из протокола протоколым къытратхыкIа; узнать из газеты газеткIэ къэщIэн
2. (из числа кого-чего? сытым щыщу?) передается словами языхэз, яз или глагольной связкой щыщ один из нас дэ дяз; лучший из всех псом щыщу нэхъыфIыр; один из моих друзей си ныбжьэгъухэм языхэз
3. (из чего? сытым щыщу?) передается глагольным префиксом, къыхэ; этот кинжал сделан из хорошей стали мы къамэр жырыфIым къыхэщIыкIащ; памятник из бронзы домбеякъым къыхэщIыкIа фэеплъ
4. (из кого? откуда родом? хэтхэ уащыщ? сыт укъызыхзкIар?) передается глагольной формой; префиксом къын т. д.; он из рабочих: ар рабочэм къыхэкIащ; он из рода Кардановых ар Къардэнхэ я лъэпкъым къыхэкIащ; он родом из Лескена ар Лэскэн къыщалъхуащ
5. (когда? сыт щыгъуэ?) передается послелогом къэс; изо дня в день махуэ къэс; из года в год илъэс къэс
6. (из-за чего? сытым къыхэкIыу?) къыхэкIыу; из уважения к тебе пщIэ зэрыпхуэсщIым къыхэкIыу; изо всех сил къарум къызэрихькIэ; он бежит изо всех сил ар и къару къызэрихькIэ мажэ; выходить из себя къэгубжьын; лезть из кожи лъэкI къэмыгъэнэн -
8 к(о)
предлог с дат.
1. (куда? к кому? к чему? - дэнэ? хэт? сытым?) передается формами эргативного, послеложного падежей глагольными префиксами бгъэ, хуэили префиксом къэ, къыв сочетании с послелогами деж, ирихьэлIэу, гъунэгъуу; плыть к берегу псы IуфэмкIэ есын; подойти к двери бжэм бгъэдыхьэн; мы едем отдыхать к морю дэ тенджызым и гъунэгъуу зыгъэпсэхуакIуэ докIуэ; зима под одит к концу щIымахуэр и кIэм нос; ко мне пришли друзья си деж си ныбжьэгъухэр къэкIуащ; обратиться к врачу дохутырым зыхуэгъэзэн; к трем прибавить пять щым тху хэлъхьэн; любовь к детям сабийхэм хуаIэ лъагъуныгъэ; любовь к родине хэкум хуаIэ лъагьуныгъэ
2. (когда? - сыт щыгъуэ? дапщэщ?) к вечеру пщыхьэщхьэм ирихьэлIэу; к этому времени а зэманым ирихьэлIэу; приходите к нам к пяти часам сыхьэтитхум ирихьэлIэу ди деж фыцакIуэ; к завтрашнему дню все будет готово пщэдейрей махуэм ирихьэлIэу псори хьэзыр хъунущ
3. (к чему?-сытым?) к обеду шэджагъуашхэм ирихьэлIэу; к счастью и насыпти; к тому ме абы и щIыIужкIэ; лицом к лицу я нэкIу зэхуэгъэзауэ -
9 кстати
нареч.
1. къезэгъыу, екIуу; сказать что-л. кстати къезэгъыу зыгуэр жыIэн
2. игъуэу, ирихьэлIэу, хуэзэу; он пришел кстати ар игъуэу къэкIуащ
3. зэуэ, абы къыдэкIуэу; кстати, захвати книгу тхылъри зэуэ къыздэщтэ
4. в знач. вводн. сл. абы къыдэкIуэу, нтIэ; кстати, когда начинается собрание? нтIэ, собранэм сыт щыгъуэ щыщIидзэр? -
10 ложиться
II, несов. к лечь; когда ты ложишься? сыт щыгъуэ уэ ущыгъуэлъыжыр? -
11 накануне
I
1. нареч. дыгъуасэ хуэдэм, махуэ блэкIам; он приехал накануне дыгъуасэ хуэдэм ар къэкIуащ
2. предлог с род. (когда? сыт щыгъуэ?) ипэ къихуэу; накануне Нового года ИлъэсыщIэм и пэ къихуэу -
12 начинать
Перевод: со всех языков на адыгейский
с адыгейского на все языки- С адыгейского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Адыгейский
- Русский