Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

сын+своего+отца

  • 1 Сравнение и степени сравнения

    При констатации равенства используется конструкция so + прилагательное в положительной степени + wie илиebenso + прилагательное в положительной степени + wie:
    Sie ist so alt wie ich. - Ей столько же лет, как и мне.
    Er ist ebenso klug wie sie. - Он такой же умный, как и она.
    Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:
    Die Tochter ist so groß, wie ihre Mutter ist. - Дочь такого роста, как и её мать.
    При отрицании такая конструкция выражает неравенство:
    Die Tochter ist nicht so groß wie ihre Mutter. - Дочь не такого роста, как её мать.
    Основной формой выражения неравенства является конструкция: прилагательное в сравнительной степени + als:
    Die Mutter ist größer als ihre Tochter. - Мать выше ростом, чем её дочь.
    Вторым членом этой сравнительной конструкции может быть придаточное предложение:
    Der Enkel ist größer, als sein Großvater gewesen ist. - Внук выше ростом, чем был его дедушка.
    При отрицании такая конструкция выражает равенство:
    Der Sohn ist nicht größer als sein Vater. - Сын не выше своего отца.
    Для обозначения меньшей степени качества при сравнении употребляется weniger + прилагательное в положительной степени + als:
    Diese Stadt ist weniger schön als jene. - Этот город не такой красивый, как тот.
    При сравнении двух качеств одного лица или предмета используется конструкция  mehr... als:
    Er ist mehr schlau als klug. - У него больше хитрости чем ума.
    При сравнении двух качеств одного лица или предмета и исключении второго качества используется конструкция eher... als:
    Sie ist eher gleichgültig als ärgerlich. - Она не сердитая.
    Der Mantel ist eher schwarz als dunkelblau. - Пальто скорее чёрного цвета, чем тёмно-синего.
    Сравнение выражает конструкция noch einmal (doppelt) + so + прилагательное в положительной степени + wie, zweimal + so + прилагательное в положительной степени + wie и т.д.:
    Er ist noch einmal so groß wie sie. - Он в два раза выше её.
    Mein Zimmer ist doppelt so groß wie das Zimmer meines Bruders. - Моя комната вдвое больше комнаты брата.
    Deutschland ist fast neunmal so groß wie die Schweiz. - Германия почти в девять раз больше Швейцарии.
    Сравнение может усиливаться или ослабляться с помощью частиц.
    Сравнение в положительной степени усиливается частицами ebenso, genauso, geradeso:
    Er ist ebenso klug wie sie. - Он так же умён, как и она.
    Er ist genauso klug wie sein Bruder. - Он точно также умён, как его брат.
    Sie ist geradeso groß wie er. - Она точно такого же роста, как и он.
    Сравнение в сравнительной степени может усиливаться частицами viel, weit, weitaus, bei weitem, bedeutend, wesentlichи т.д.:
    Er ist viel größer als sein Bruder. -  Он намного выше своего брата.
    Er ist weit größer als sein Bruder. - Он гораздо / намного выше своего брата.
    Er ist weitaus / bei weitem größer als sein Bruder. - Он гораздо / намного выше своего брата.
    Er ist wesentlich größer als sein Bruder. - Он значительно выше своего брата.
    Ослабляться сравнение в сравнительной степени может частицами etwas, ein bisschen, (ein) wenig:
    Der Weg war etwas anstrengender. - Дорога была несколько утомительнее.
    Превосходная степень может усиливаться частицами: weitaus, bei weitem:
    Er ist der weitaus beste unter den Kandidaten. - Он намного / значительно превосходит всех кандидатов.
    Кроме того для усиления превосходной степени могут использоваться aller-, allerbest-, allerletzt-, allerschönst- и т.д.:
    Er war der allerälteste Einwohner. - Он был самым старым жителем.
    Sie war die allerbeste Freundin. - Она была самой лучшей подругой.
    Er war der allerletzte Gast. - Он был самым последним посетителем.
    das allerschwerste Verbrechen - тягчайшее преступление

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сравнение и степени сравнения

См. также в других словарях:

  • СЫН — муж. всякий мужчина отцу и матери сын, а женщина дочь. Сын да дочь красные дети, ·т.е. двоечка. Один сын не сын (не помощь), два сына не сын, три сына сын. У меня два сынка, сыночка. Это сынишка мой. Неудатный сынища отцу матери покор. Сынами… …   Толковый словарь Даля

  • Сын Франкенштейна (фильм) — Сын Франкенштейна Son of Frankenstein Жанр Фантастика …   Википедия

  • Сын Франкенштейна — Son of Frankenstein …   Википедия

  • Сын Маски (фильм) — Сын Маски Жанр Комедия Режиссёр Лоуренс Гатерман В главных ролях Джейми Кеннеди Жанетт Кронин Алан Камминг Боб Хоскинс Трейлор Ховард Райан Джонсон …   Википедия

  • Сын Маски — Son of the Mask Жанр …   Википедия

  • Сын Розовой Пантеры — Son of the Pink Panther …   Википедия

  • Сын невесты — El hijo de la novia …   Википедия

  • Сын розовой пантеры (фильм) — Сын розовой пантеры Son of the Pink Panther Жанр …   Википедия

  • СЫН — Бархатный сын. Помор. Флк. Сын Бабы Яги. ЖРКП, 20. Блудный сын. Разг. 1. О том, кто покинул свой дом, а затем вернулся. 2. О том, кто раскаялся в чём л. после постигших его неудач. /em> Выражение возникло из библейской притчи (Лука, 15, 11–32).… …   Большой словарь русских поговорок

  • Сын М — Son Of M Обложка Сын М #1. Рисунок Джона Ватсона История Издатель Marvel Comics Формат Периодичность Месячно Даты публикаций …   Википедия

  • СЫН ПРЕДСЕДАТЕЛЯ — «СЫН ПРЕДСЕДАТЕЛЯ», СССР, Беларусьфильм, 1976, цв., 86 мин. Драма. Всеми уважаемый председатель Яков Русак, уходя на пенсию, выдвигает в качестве преемника своего сына Алексея, окончившего институт и защитившего диссертацию.Однако Русак младший,… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»