-
21 refaire
v. (de re- et faire) I. v.tr. 1. правя отново; refaire les mêmes fautes правя отново същите грешки; 2. поправям; refaire son maquillage поправям грима си; 3. преправям изцяло; променям напълно; ta vie est а refaire твоят живот трябва да се промени напълно; 4. възстановявам; refaire des meubles възстановявам мебели; refaire ses forces възстановявам силите си; 5. разг. мамя, измамвам; il m'a refait de 100 francs той ме излъга със сто франка; II. v.intr. започвам отново, връщам се отново; se refaire 1. правя се, върша се отново; 2. променям се; 3. възстановявам силите си, укрепвам си здравето; 4. оправям си, уреждам си финансовото положение след загуби в игра. Ќ Ant. défaire. -
22 reproduire
v.tr. (de re- et produire) 1. произвеждам отново; 2. представям нещо отново; 3. възпроизвеждам; le récit reproduit la réalité разказът възпроизвежда реалността; 4. препечатвам; публикувам повторно; 5. размножавам; 6. правя нещо отново; правя копие на нещо; reproduire un dessin правя копие на рисунка; se reproduire 1. размножавам се; 2. възстановявам се, възпроизвеждам се, повтарям се; les mêmes fautes d'orthographe se reproduisent dans cette dictée в тази диктовка се повтарят същите правописни грешки. -
23 subrogation
f. (lat. subrogatio) юр. замяна, заместване едно лице с друго, за да упражнява същите права; частично допълнение към стар закон.
Страницы
- 1
- 2