Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

сшибить

  • 21 put the touch on someone

    The new dictionary of modern spoken language > put the touch on someone

  • 22 the bite

    n AmE sl

    Nobody can remember when the bite was as difficult as it is now — Никто не мог вспомнить, когда было так же трудно сшибить монету, как сейчас

    The new dictionary of modern spoken language > the bite

  • 23 thin one

    The new dictionary of modern spoken language > thin one

  • 24 ride

    [raɪd]
    ride прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться ride пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам ride аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.) ride быть обусловленным (чем-л.); зависеть от (on) ride быть пригодным для верховой езды (о грунте) ride весить (о жокее) ride дорога, аллея (особ. для верховой езды) ride ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках ride разг. жестоко критиковать ride разг. издеваться, дразнить, изводить ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ride катать(ся), качать(ся); to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам ride прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться ride пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет ride стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ride угнетать; одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.) ride управлять; подавлять; терроризировать ride катать(ся), качать(ся); to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death шутл. заездить шутку to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death шутл. заездить шутку ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ride down нагонять, настигать верхом ride down сшибить с ног, задавить to ride for a fall действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу; to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) to ride for a fall нестись как безумный, неосторожно ездить верхом ride (rode, ridden) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках to ride for a fall действовать безрассудно; обрекать себя на неудачу; to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) ride импровизировать (о джазе); ride at направлять на; to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ride out благополучно перенести (шторм - о корабле) ride out выйти из затруднительного положения to ride the whirlwind держать в руках и направлять (что-л.) (восстание и т. п.) ride стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ride парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам to take (smb.) for a ride амер. sl. обмануть, надуть, одурачить (кого-л.) to take (smb.) for a ride амер. sl. убить, прикончить (кого-л.)

    English-Russian short dictionary > ride

См. также в других словарях:

  • СШИБИТЬ — СШИБИТЬ, сшибу, сшибёшь, прош. вр. сшиб, сшибла, прич. и деепр. нет, совер. (к сшибать) (разг.). 1. кого что. Сбить, столкнуть, сбросить ударом. Сшибить шапку. Сшиб прохожего с ног. 2. перен., что. Сделать что нибудь для уничтожения, умаления… …   Толковый словарь Ушакова

  • СШИБИТЬ — СШИБИТЬ, бу, бёшь; сшиб, сшибла; сшибленный; совер., кого (что). 1. Сбить ударом (разг.). С. с ног кого н. С. с кого н. спесь (перен.: сбить спесь). 2. То же, что столкнуть (во 2 знач.) (прост.). С лбами кого н. (также перен.: то же, что… …   Толковый словарь Ожегова

  • сшибить — гл. сов. 1. • сбить • снять • ссадить • свалить (поразив выстрелом)) 2. • сбить • свалить заставить упасть) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • сшибить — СШИБАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. СШИБИТЬ, бу, бёшь). 1. что, сколько на чем. Зарабатывать большие деньги. Бабки (деньги) сшибать. Хорошо на деле сшиб. 2. что у кого и без доп. Просить, попрошайничать. 3. употр. только в 3 л., кого что. Действовать …   Словарь русского арго

  • сшибить монету — подмолотить, заработать, зашибить деньгу, зашибить монету, зашибить копейку, выколотить, получить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • сшибить с копыт — свалить с копыт Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Сшибить рога — СШИБАТЬ РОГА кому. СШИБИТЬ РОГА кому. Прост. Экспрес. Сбивать спесь с кого либо, осаживать кого либо, непомерно зарвавшегося. Да вот ведь как… Меня мой начальник унижением сломал. Надо было бы как следует возникнуть, посшибать ему маленько рога.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сшибить рог — СШИБАТЬ РОГА кому. СШИБИТЬ РОГА кому. Прост. Экспрес. Сбивать спесь с кого либо, осаживать кого либо, непомерно зарвавшегося. Да вот ведь как… Меня мой начальник унижением сломал. Надо было бы как следует возникнуть, посшибать ему маленько рога.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сшибить с ног — СШИБАТЬ С НОГ кого. СШИБИТЬ С НОГ кого. Прост. Экспрес. Сильным ударом, толчком свалить кого либо. Сила ударов столь наконец была велика, что едва его с ног не сшибла (Радищев. Житие Фёдора Ушакова) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сшибить с пахвей — СШИБАТЬ С ПАХВЕЙ кого. СШИБИТЬ С ПАХВЕЙ кого. Устар. Экспрес. Привести в замешательство, в растерянность. [Хватов:] Нет ни одного на свете умницы, которого бы любовь с пахвей не сшибла (И. Плавильщиков. Бобыль) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сшибить с седла — СШИБАТЬ С СЕДЛА кого. СШИБИТЬ С СЕДЛА кого. Лишить кого либо уверенности, душевного равновесия, прочного положения в жизни. [Пролаз:] Соперник ваш, одно препятство для вас. И ежели его, сударь, с седла собьёте, То ваша Улинька… (Я. Княжнин.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»