Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

счёту+нет

  • 1 Нет

    - non; immo;

    • и многие ведают твоими делами? - Да нет же, всего один (человек). Pluresne praesunt negotiis tuis? - Immo vero unus.

    • да нет же, совсем нет - minime vero;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нет

  • 2 Избыток

    - superfluum; auctus; nimium; abundantia; copia; cumulus;

    • всё, что у нас в избытке, и чего у него нет - omnia, quibus nos suppeditamus, eget ille;

    • даже в избытке - vel ex supervacuo;

    • у которого было столько денег, да ещё в избытке - cui tanta erat res et supererat;

    • нет ни в чём недостатка, но нет и избытка - nihil neque deest neque superfluit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Избыток

  • 3 Надежда

    - spes (alicujus rei, de aliqua re); fiducia (rei alicujus); praesumptio; exspectatio;

    • в надежде на что? - qua spe?

    • в надежде на что-л. - ad spem alicujus rei;

    • возлагать надежды - spem bonam (re)ponere;

    • возлагать надежду на кого-л. - habere spem de aliquo; spes in aliquo est;

    • полный надежды - spei certus;

    • не иметь надежды - desperare; nullam spem habere;

    • нет никакой надежды - spei nihil est; nulla spes est;

    • нет никакой надежды, что это случится - id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;

    • потерять надежду - spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;

    • потерять надежду на победу - desperare victoriam;

    • лишиться надежды - desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;

    • лишить кого-либо надежды - spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;

    • не питать никакой надежды на мир - desperare pacem;

    • когда всякая надежда была потеряна - spe undique abscisa;

    • угасшая надежда - spes sublapsa;

    • потерявший всякую надежду - spe depulsus;

    • лишить надежды - tollere spem;

    • возыметь некоторую надежду - in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;

    • слабая надежда - specula;

    • у меня есть надежда - spes me tenet; aliquid in spe est;

    • у меня остается еще некоторая надежда - spes me quaedam sustentat;

    • есть некоторый луч надежды - spes affulget;

    • твоя надежда не тщетна (не напрасна) - ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;

    • внушать надежду - aliquem in spem vocare;

    • моя надежда на успех моей просьбы возросла - majorem spem impetrandi nactus sum;

    • мыс Доброй Надежды - - Caput Bonae Spei;

    • внушать (подать) надежду - ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondere (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;

    • есть надежда на что-л. - ostenditur spes alicujus rei;

    • окрылённые надеждой - in spem adducti;

    • лелеять надежду - affectare spem;

    • питать добрые надежды - bene sperare;

    • я имею великую надежду - magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;

    • подающий бoльшие надежды - in quo certior spes est; (юноша) - adulescens summae spei;

    • тешить (обманывать) себя пустой надеждой - blandiri sibi inepta spe;

    • льститься пустой надеждой - spes inanes agitare;

    • обмануться в надежде - spe dejici, labi;

    • надежда достичь чего-л. - spes affectandae alicujus rei;

    • в надежде достигнуть власти - spe dominationis, in spe potentiae;

    • погибли надежды земледельца - coloni vota jacent;

    • вся надежда на него - omnis spes vertitur in eo;

    • вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость - in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;

    • только эта надежда мне и остается - haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;

    • надежда его обманула - spes eum frustratur;

    • надежда моя осталась тщетной - spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;

    • он тешит его тщетной надеждой - ilu надежда - illum inani spe ducit / pascit / lactat;

    • ты оправдал наши надежды - exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;

    • только надежда утешает человека в несчатьи - sola spes hominem in miseriis consolari solet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надежда

  • 4 non est dubium

    , quin...
    нет сомнения, что...

    Латинский для медиков > non est dubium

  • 5 Ах

    ah, proh, vae, eheu;

    • Ах, такое важное дело с таким небрежением делать! - Ah, tantam ne rem tam neglegenter agere!

    • Ах, не злись так! - Ah, ne saevi tantopere!

    • Ах, насколько лучше... - Ah, quanto satius est...

    • Ах, не проси меня! - Ah, ne me obsecra!

    • Ах, когда приходит в голову, сколько мне нужно переменить свои нравы! - Ah, ah, cum venit in animum, ut mihi mores mutandi sint!

    • Ах, к сожалению мы так переменились! - Tantum, proh, degeneravimus!

    • Ах, если бы только он пришел! - Ah, quam vellem adesset!

    • Ах, конечно! - Recte sane; sane equidem; scilicet;

    • Ах, нет! - Minime vero!

    • Ах, как глуп этот человек! - O hominis stultitiam!

    • Ах, какой ты глупый! - O stulte!

    • Ах, как это прекрасно! - Papae! Quam praeclara ad aspectum res!

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ах

  • 6 Ближе

    - propior, propius;

    • у тебя нет никого ближе меня - tibi propior me nemo est;

    • это ближе к правде - propius fidem id est;

    • молва ближе к истине - fama propior vero;

    • познакомиться с чем-л. ближе - accuratius rem cognoscere;

    • своя рубашка ближе к телу - tunica propior pallio est;

    • тебе ближе - propius abes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ближе

  • 7 Быстрый

    - celer (fuga; pedes); rapidus; velox (juvenis; navis; jaculum; animus); mobilis; volatilis; volucer; alatus; citus (sermo); citatus; incitatus; concitatus; strenuus (mors); admissus (aquae; rota);

    • в быстром горном ручье - in rivulo montano rapido;

    • быстрым шагом - admisso passu;

    • молва, бедствие, быстрее которого нет ничего - fama, malum qua non aliud velocius ullum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Быстрый

  • 8 Взаимность

    - remuneratio; vicissitudo; mutuum; vices;

    • нет ничего приятнее, чем взаимность в оказывании услуг - nihil est vicissitudine officiorum jucundius;

    • любовь без взаимности - sterilis amor;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взаимность

  • 9 Возможность

    - facultas; potestas; possibilitas; probabilitas; credibilitas; queentia;

    • дать возможность - praebere facultatem;

    • пусть этот вопрос окончательно решат те, у кого будет возможность увидеть это растение живым - decidant alii, quibus vivam plantam observandi erit facultas;

    • иметь возможность - posse; valere;

    • не иметь возможности - non posse;

    • нет возможности - non potest;

    • по (мере) возможности - quoad fieri potest;

    • при первой возможности - quam primum fieri potest;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Возможность

  • 10 Заблуждение

    - error; vitium (ineuntis adulescentiae); falsum; peccatum; opinio falsa;

    • вводить в заблуждение - decipere; fallere (aliquem);

    • вывести кого-л. из заблуждения - extorquere alicui errorem;

    • у заблуждения нет предела - terminus nullus falso est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Заблуждение

  • 11 Корысть

    - quaestus,us,f; lucrum; commodum; utilitas;

    • получить корысть от чего-л. - lucrum / compendium / quaestum ex aliqua re capere / percipere;

    • корысти мне от этого нет никакой - ex ea re nihil lucri habeo; nihil ad me redit ex his; nihil inde pecuniae redigitur; nihil inde ad me lucriderivatur; nihil lucri in me redundat;

    • корысти (прибыли, выгоды) только своей везде ищет - in re qualibet privatas utilitates / compendia / emolumenta sua spectat; lucro et quaestu ducitur; solis commodis omnia metitur;

    • он все делает из корысти - omnia quaestus et compendii sui causa facit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Корысть

  • 12 Лишний

    - superfluus; supervacaneus; supervacuus; inutilis; redundans;

    • быть лишним - superesse;

    • чтобы ничего не отсутствовало и ничего не было бы лишнего - ut neque absit quicquam, neque supersit;

    • лишнего ничего нет - nihil redundat; nihil superest;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лишний

  • 13 Надеяться

    - sperare; in spe habere, ponere aliquid; in spe esse; respicere; confidere; fidere; praesumere aliquid spe;

    • я надеюсь - spes me tenet; spem habeo; spe ducor;

    • я надеюсь в будущем году завершить свой труд - anno sequente opus meum absolvere spero;

    • нет онований надеяться - spes abnuit;

    • я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению - magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;

    • надеяться на хорошее - bene sperare, recte sperare;

    • надеяться на (нечто) лучшее - melius sperare;

    • буду надеяться на богов и на тебя - deos sperabo teque;

    • слишком надеяться на себя - praefidere sibi;

    • надеяться более на предводителя, чем на войско - spem ponere magis in duce quam in exercitu;

    • надеюсь, мои услуги будут тебе приятны - spero official mea tibi grata fore / future esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надеяться

  • 14 Недостаток

    - defectus; defectum; vitium (corporis); mendum; inopia (argenti; frumenti, frumentaria; occasionis); penuria (aquarum; sapientium civium); viduitas (omnium copiarum atque opum); rubigo (animorum); vacivitas (cibi); caritas (nummorum; operariorum); egestas (frumenti); paupertas; difficultas; exiguitas;

    • природный недостаток - damnum naturale;

    • иметь недостатки - in vitio esse;

    • в самом необходимом недостатка нет - non est penuria parvi;

    • у наших предков никогда не было недостатка ни в благоразумии, ни в храбрости - nostri majores neque consilii neque audaciae umquam eguere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Недостаток

  • 15 Нуждаться

    - egere (aliqua re, alicujus rei); indigere; desiderare; quaerere (id quaerit eloquentiam; salictum humidum locum quaerit); requirere (misericordiam); poscere; uti (ea re nihil hoc loco utimur);

    • счастье нуждается в верности, несчастье же не может обойтись без неё - poscunt fidem secunda, at adversa exigunt;

    • нет рук для нив, которые в них так нуждаются - desunt manus poscentibus arvis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нуждаться

  • 16 Обходиться

    - habere (aliquem male, benigne; servorum loco); uti (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); egere; carere

    • если чего-л. нет, обхожусь (без него) - si quid non est, egeo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обходиться

  • 17 Общий

    - communis; generalis; totus; universalis; universus (odium); socius; medius; pervagatus; promiscuus;

    • делать общим - in commune vocare;

    • в общем - in universum;

    • общее положение, общий принцип - universum genus;

    • говорить о чём-л. в общем и целом - de re universa tractare;

    • у меня ничего общего с ним нет - nihil est mihi cum eo;

    • общая граница - confinium;

    • общие положения (слова) - locus, loci;

    • общий обзор - propositum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Общий

  • 18 Подозрение

    - suspicio;

    • попасть под подозрение - in suscipionem venire, cadere, incidere;

    • быть у кого-л. под подозрением - suspectari alicui;

    • навлекать на кого-л. подозрение - aliquem in suspicionem vocare;

    • подозрение всегда направлено в дурную сторону - ad tristem partem strenua est suspicio;

    • этот человек выше такого подозрения - non cadit in hunc hominem ista suspicio;

    • оградить себя от подозрения в столь страшном преступлении - vindicare se ex suspicione tanti sceleris;

    • всё подозрение пало на рабов - omnis suspicio in servos commovebatur;

    • подозрение падает на кого-л. - suspicio in aliquem convenit, cadit;

    • что-л. вызывает подозрение - suspicio insequitur aliquam rem;

    • вызывать в ком-л. подозрение - alicui suscipionem alicujus rei dare;

    • не возбуждая никаких подозрений - sine ulla suspicione;

    • нет повода, оснований для подозрений - nulla suspicio (sub) est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подозрение

  • 19 Подозрительный

    - suspectus; suspiciosus;

    • подозрительная личность - persona suspecta;

    • в этом нет ничего подозрительного - in ea re nulla subest suspicio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подозрительный

  • 20 Пожалуй

    - fortasse; forsan; forsitan; fere (satis fere diximus); nihil impedio; non repugno;

    • мы можем, пожалуй, с полным правом утверждать - jure sumere videmur;

    • ведь этого, пожалуй, недостаточно - videndum est, ne non satis sit;

    • никакого прорицания, пожалуй, и нет - vide, ne nulla sit divinatio;

    • в этом я с тобой согласиться, пожалуй, не смогу - illud, vereor, ut tibi concedere possim;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пожалуй

См. также в других словарях:

  • нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… …   Словарь синонимов

  • нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… …   Энциклопедический словарь

  • нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | …   Толковый словарь Даля

  • Нет Выхода — это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году стало ППВ Резня …   Википедия

  • Нет Выхода (реслинг) — Нет выхода это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году… …   Википедия

  • нет —   Нет и нет или нет да нет или нет как нет (кого чего;разг.) не имеется налицо, не существует вовсе, употребляется для большей выразительности.     Но день протек, и нет ответа, другой настал: все нет как нет. А. Пушкин.   Нет того, чтобы (разг.) …   Фразеологический словарь русского языка

  • НЕТ — НЕТ. 1. безл., в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от гл. быть с отриц.), кого чего. Не имеется налицо, не существует вовсе. У меня нет времени. Никого нет дома. «Нет худа без добра.» (посл.) «Между нами нет… …   Толковый словарь Ушакова

  • нет —     НЕТ1, нету, нет да нет, нет и нет, нет как нет     НЕТ2, никак нет, ничего подобного, отнюдь нет, разг. а вот и нет, разг. вовсе нет, разг. где там, разг. да ты что, разг. да вы что, разг. дудки, разг. как бы не так, разг. какое там, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • нет смысла — нечего, нет расчета, овчинка выделки не стоит, игра не стоит свеч, не для чего, нет причины, не имеет смысла, не стоит, не из чего, нет надобности, нет нужды, бессмысленно, нецелесообразно, не нужно, не к чему, незачем Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»