Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

счет+на+ru

  • 21 balance

    m 1) клатене, поклащане, полюляване (лодка); 2) мор. бордово клатене, накланяне на параход настрани (при вълнение); 3) счет. баланс; balance anual икон. годишен баланс; balance consolidado икон. своден баланс; balance de capitales икон. баланс на кредитните операции; balance de contabilidad икон. счетоводен баланс; balance de demanda y oferta икон. баланс на търсенето и предлагането; balance de ingresos y gastos икон. баланс на приходите и разходите; balance del ejercicio икон. баланс за отчетен период; balance desfavorable (pasivo) икон. пасивен баланс; balance económico икон. стопански баланс; balance favorable (activo) икон. положителен (активен) баланс; balance financiero икон. финансов баланс; 4) прен. колебание, нерешителност; 5) прен. равносметка.

    Diccionario español-búlgaro > balance

  • 22 balancear

    1. intr 1) люлея се, люшкам се, клатушкам се; 2) счет. приключвам баланс; 2. tr 1) клатя; 2) уравновесявам, балансирам; 3. prnl прен. нерешителен съм, колебая се.

    Diccionario español-búlgaro > balancear

  • 23 balanza

    f 1) везни, теглилки; 2) прен. обмисляне, претегляне; inclinar la balanza прен. накланям везните в нечия полза; 3) търговски баланс; balanza de pagos счет. платежен баланс; balanza por cuenta corriente икон. баланс на текущите операции.

    Diccionario español-búlgaro > balanza

  • 24 baremo

    m 1) счет. книга с приключени сметки; 2) списък на тарифите; 3) критерии за оценка.

    Diccionario español-búlgaro > baremo

  • 25 borrador

    m 1) чернова, скица; 2) проект; 3) счет. дневник; 4) бърсалка; 5) гума за изтриване.

    Diccionario español-búlgaro > borrador

  • 26 debe

    m счет. дебит.

    Diccionario español-búlgaro > debe

  • 27 desfavorable

    adj 1) неблагоприятен; утежняващ, увреждащ; 2) счет. пасивен ( баланс).

    Diccionario español-búlgaro > desfavorable

  • 28 deudor

    m 1) длъжник; 2) счет. дебит.

    Diccionario español-búlgaro > deudor

  • 29 débito

    m 1) дълг; 2) счет. дебит; débito conyugal съпружески задължения.

    Diccionario español-búlgaro > débito

  • 30 déficit

    m 1) счет. дефицит; déficit del balance балансов дефицит; déficit presupuestario бюджетен дефицит; déficit de divisas валутен дефицит; déficit corriente текущ дефицит; déficit comercial търговски дефицит; 2) липса; недостиг (няма мн. ч.).

    Diccionario español-búlgaro > déficit

  • 31 día

    m 1) ден; día colendo (festivo) празничен, неработен ден; día laborable (de trabajo) работен ден; día puente работен ден между празнични, с който се удължава ваканцията; día de juicio final Страшният съд; al otro día на следващия ден; al día същия ден; a tantos días fecha (vista) счет. след толкова дни настъпва падежа за изплащане на чек, вземане и др.; buenos días (Арж., Ч. buen día) добър ден; el día de hoy днес; estar al día в течение съм; todo el santo día целия ден; vivir al día живея ден за ден; yendo días y viniendo días много вода изтече; 2) денонощие; 3) времето през деня; 4) имен ден; храмов празник, посветен на светец; 5) рожден ден (по-често pl); 6) случай, момент; 7) неопределен период от време; 8) pl живот; al fin de sus días на края на живота си; a días adv разг. един ден - да, друг ден - не; el día de mañaсa в бъдеще; ser el día de alguien разг. ден, в който всичко върви добре (зле) (по-често в отрицателни изрази); tener los días contados остават ми броени дни.

    Diccionario español-búlgaro > día

  • 32 escandallar

    tr 1) мор. измервам дълбочината на морето; 2) счет. определям цена на стока; 3) проучвам чрез мостри.

    Diccionario español-búlgaro > escandallar

  • 33 escandallo

    m 1) мор. сонда; 2) вземане на мостри; мостра; 3) прен., счет. определяне на цени.

    Diccionario español-búlgaro > escandallo

  • 34 factura

    f 1) вж. hechura; 2) счет. фактура, документ за продажба; 3) жив. изпълнение, начин на работа.

    Diccionario español-búlgaro > factura

  • 35 facturar

    tr 1) счет. фактурирам, съставям документ при продажба; 2) жп. давам на багаж, изпращам с багаж.

    Diccionario español-búlgaro > facturar

  • 36 finiquitar

    tr 1) счет. закривам, приключвам сметка; разплащам се; погасявам дълг; 2) прен. завършвам, ликвидирам, закривам.

    Diccionario español-búlgaro > finiquitar

  • 37 finiquito

    m счет. окончателна сметка, салдо; dar finiquito прен., разг. слагам край, изразходвам.

    Diccionario español-búlgaro > finiquito

  • 38 firma

    f 1) подпис; 2) подписване; 3) книжа за подпис; 4) търговска фирма; refrendar con su firma скрепвам с подписа си; firma en blanco подписан празен лист, свобода на действие; buena (mala) firma сигурен, проверен (несигурен) човек; dar uno firma en blanco a otro прен. давам карт бланш някому; dar la firma a alguien счет. поверявам му отчетността; echar una firma прен., разг. водя счетоводството, управлявам чужда собственост; firma multinacional международна фирма.

    Diccionario español-búlgaro > firma

  • 39 firme

    1. adj 1) твърд, уверен, стабилен; устойчив; 2) монолитен, масивен, натурален, чист; 3) як, здрав; 2. m 1) твърда почва (годна за основа); 2) твърда позиция (на акции, валута); 3) настилка от чакъл върху път; 3. adv уверено; de firme а) постоянно, упорито, настойчиво; стабилно; б) твърдо, насила; en firme а) решително, определено; б) счет. окончателно; estar uno en lo firme прен., разг. прав съм, застъпвам сигурно становище; Ўfirmes! воен. мирно!

    Diccionario español-búlgaro > firme

  • 40 letra

    f 1) буква; al pie de la letra adv а) буквално, дословно; б) безпрекословно, безусловно; seguir uno las letras уча, образовам се; 2) полигр. шрифт; letra mayúscula главна буква; minúscula малка буква; 3) почерк; 4) текст (на муз. произведение); 5) pl хуманитарни науки; Facultad de Letras филологически факултет; 6) буквален смисъл на думата; 7) либрето (на опера и др.); 8) прен., разг. хитрост, проницателност; 9): letra de cambio пҐлица; платежно нареждане; ser persona de letras образован човек съм; letras a la vista икон. безсрочно задължение; letra abierta кредитна карта; letra de mano ръкописна буква; letra de molde печатна буква; letra menuda прен., разг. хитрост; проницателност, прозорливост; letra muerta прен. правило, което вече не се изпълнява; къс хартия; letras divinas (sagradas) Библията; letras gordas прен., разг. (с гл. tener) недообразован, не много интелигентен; letras humanas литература (най-вече гръцка и латинска); letras; bellas (buenas) letras литература; dos (cuatro) letras прен., разг. кратка записка, писъмце; primeras letras първоначалното обучение; atarse a la letra прен. придържам се към буквалното значение на текста; girar una letra счет. издавам платежно нареждане; las letras no embotan la lanza прен. да си образован не пречи и да си смел; letra por letra прен. изцяло, напълно, без да се изпусне или добави нещо; буква по буква; seguir uno la letra уча, следвам.

    Diccionario español-búlgaro > letra

См. также в других словарях:

  • Счет — (account) 1. Документ, свидетельствующий о задолженности одного лица другому; счет фактура. Лицо, предоставляющее профессиональные услуги или продающее товары, может выставить счет своему клиенту или покупателю; стряпчий, продающий от имени… …   Финансовый словарь

  • счет — брать в счет, выдумывать на чей либо счет, деньгам счету нет, жить на чей либо счет, забирать в счет, на чей либо счет, на чужой счет, не в счет, окончить счеты, покончить счеты, принять слова на свой счет, прохаживаться на чей либо счет, свести… …   Словарь синонимов

  • Счет — (account) 1. Документ, свидетельствующий о задолженности одного лица перед другим; счет фактура. Лицо, предоставляющее профессиональные услуги или продающее товары, может выставить счет своему клиенту или покупателю; стряпчий, продающий от имени… …   Словарь бизнес-терминов

  • Счет — (англ. bill, account) 1) в гражданско правовых отношениях юридический документ, оформляемый кредитором на имя должника и отражающий размер денежных обязательств должника в связи удостоверяемыми С …   Энциклопедия права

  • Счет — Расчетный документ, сообщающий о выполнении экспортером в пользу импортера обязательств в отношении платежа и содержащий необходимые данные для определения причитающейся экспортеру на этом основании денежной суммы Источник: ГОСТ 6.10.7 90: Единая …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СЧЕТ — (фактура) 1) в торговых отношениях товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) оформленный на имя юридического лица или гражданина документ, в котором… …   Юридический словарь

  • СЧЕТ — СЧЕТ, счеты и пр. см. сосчитывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Счет — (account) – 1. В бухгалтерском учете –документ, предназначенный для постоянного учета движения каждой однородной группы принадлежащих предприятию денежных средств и источников их образования, для учета состояния расчетов. На отдельных… …   Экономико-математический словарь

  • СЧЕТ — «СЧЕТ» («Долг», The Score), США, 2001. Драма, криминальный фильм. Опытный вор Ник Веллс готовится совершить крупное ограбление. Но на этот раз он изменил своему железному правилу всегда работать одному. В ролях: Роберт Де Ниро (см. ДЕ НИРО… …   Энциклопедия кино

  • Счет — является документом, выдаваемым поставщиком покупателю с предложением осуществить платеж за определенные материальные ценности (работы, услуги), перечисленные в счете... Источник: Отраслевые особенности бюджетного учета в системе здравоохранения… …   Официальная терминология

  • СЧЕТ — 1) товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) учетная позиция в бухгалтерском учете, предназначенная для постоянного учета движения каждой однородной группы… …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»