-
21 подтрунивание
насміханне; насьміханьне* * * -
22 попирание
см. попирать -
23 попрание
растаптанне; растаптаньне* * * -
24 пропихивание
-
25 проталкивание
см. проталкивать 1 -
26 протискивание
-
27 рассовывание
-
28 расталкивание
см. расталкивать -
29 сование
см. совать -
30 спешка
завіханне; завіханьне; задуха; паспех; пасьпех; спешка; сьпешка* * * -
31 сталкивание
спіхванне; сьпіхваньне* * * -
32 стихание
-
33 усердие
дбайнасць; дбайнасьць; дбанне; дбаньне; завіханне; завіханьне; заўзятасць; заўзятасьць; руплівасць; руплівасьць; шчыраванне; шчыраваньне* * * -
34 хлопоты
завіханне; завіханьне; клопат; крутня; мітульга; турбота; фатыга* * * -
35 завіханьне
см. завіханне -
36 насьміханьне
см. насміханне -
37 nasmehanie
кір. насміханне; насьміханьнеБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > nasmehanie
-
38 zawihanie
кір. завіханне; завіханьнеусердие, хлопоты; спешкаБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > zawihanie
-
39 surrender
[sə'rendə] 1. гл.1)а) сдаваться; капитулироватьIn 1865, the Confederate Army surrendered. — В 1865 г. армия Конфедерации сдалась.
The hijackers eventually surrendered (themselves) to the police. — В конце концов, угонщики сдались полиции.
б) книжн. сдаватьto surrender arms / weapons — сложить оружие
They were given two hours to surrender their weapons. — Им дали два часа на то, чтобы сложить оружие.
The defendant was released to await trial but had to surrender her passport. — Обвиняемую отпустили до начала суда, но потребовали сдать паспорт.
2) ( surrender (oneself) to) предаваться (чувству, настроению), поддаваться (соблазну, искушению)She surrendered to temptation and took out a cigarette. — Она поддалась искушению и вынула сигарету.
3)а) отказываться (от чего-л.), уступать (что-л.)Hannah was most reluctant to surrender her independence. — Ханне совсем не хотелось отказываться от независимости.
б) юр. отказываться от праваto surrender an insurance policy — отказываться от страхового полиса (с тем, чтобы сразу же получить часть уже выплаченных страховых взносов)
He agreed to surrender all claims to the property. — Он согласился отказаться от всех прав на эту собственность.
•Syn:4) юр. признавать себя несостоятельным должником ( в суде)••2. сущ.to surrender to bail — юр. явиться в суд в назначенное время ( о выпущенном под залог)
1) сдача; капитуляцияSyn:2)а) отказ (от чего-л.), уступка (чего-л.)surrender of power to smb. — отказ от власти в пользу кого-л., передача власти кому-л.
б) юр. отказ (от права)3) юр.а) выдача ( преступника властям)4) юр. признание себя несостоятельным должником -
40 Babettes Gæstebud
1987 – Дания (105 мин)Произв. Panorama Film International, Nordisk Film, Датский институт киноРеж. ГАБРИЭЛЬ АКСЕЛЬСцен. Габриэль Аксель по одноименному рассказу Карен Бликсен (под псевдонимом Исак Динесен)Опер. Хеннинг КристиансенМуз. Пер НоргардВ ролях Стефан Одран, Жан-Филипп Лафон, Гудмар Вивессоy, Ярл Кулле, Биби Андерсон, Ханне Стейнсгард, Бодиль Кьер, Вибеке Хаструп, Биргитте Федерспиль.Спасаясь от репрессий против участников Коммуны 1871 г., француженка бежит в Ютландию и поступает в услужение к 2 сестрам, дочерям покойного лютеранского пастора. 14 лет спустя, выиграв в лотерею, она тратит весь куш, чтобы задать 2 сестрам и их друзьям роскошный «ужин по-французски» в честь столетия со дня рождения пастора. Когда ужин подходит к концу, она признается своим хозяйкам, что была когда-то шеф-поваром знаменитого «Французского кафе» в Париже и теперь, вопреки опасениям сестер, не видит никакого смысла возвращаться во Францию.Аккуратно иллюстрируя притчу Карен Бликсен, Габриэль Аксель подбирается к истокам 2 фундаментальных достоинств кинематографа: удовольствия от рассказа и многозначности рассказанной истории. Пир, который задает Бабетта, – нравственный поступок (акт признательности). В то же время – и даже в большей степени – акт художественный, произведение искусства. Одних он интригует и беспокоит, других приводит в восхищение. В конце концов он примиряет всех со всеми, а заодно – и плоть с духом. Наконец, это акт самоутверждения: гордость дает бой униженности. Вся эта многозначная ситуация тончайшим образом отыграна; Стефан Одран словно преображается по сравнению с ее ролями в фильмах Шаброля.Пир Бабетты – одни из тех фильмов, в которых есть нечто воистину уникальное; в данном случае – самый прекрасный ужин, когда-либо показанный на экране. Это один из лучших фильмов 80-х гг., и постепенно своими достоинствами он покорил самую разнообразную публику.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Babettes Gæstebud
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ханне Стаф — Ханне Стафф Спортивное ориентирование Чемпионат мира Золото Гримстад 1997 … Википедия
Ханне Стафф — Спортивное ориентирование Чемпионат мира Золото Гримстад 1997 … Википедия
Крог, Ханне — Ханне Крог Hanne Krogh … Википедия
Стафф, Ханне — Ханне Стафф … Википедия
Чемпионат мира по спортивному ориентированию — (англ. World Orienteering Championships) ежегодные соревнования, организованные международной федерацией спортивного ориентирования (ИОФ) (англ. IOF) для выявления сильнейших спортсменов ориентировщиков.[1] Предмет данной статьи… … Википедия
Чемпионат Европы по спортивному ориентированию — … Википедия
Чемпионат мира по спортивному ориентированию среди юниоров — Йорген Роструп (1997/1998 ch) … Википедия
Ханна Монтана (сезон 1) — Ханна Монтана (сезон 1) … Википедия
Бустрём, Кирси — Кирси Бустрём Спортивное ориентирование Чемпионат мира … Википедия
Романан, Мари-Люс — Мари Люс Романан … Википедия
Кирси Бустрём — Спортивное ориентирование Чемпионат мира Золото Детмо … Википедия