-
1 сцеживать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сцеживать
-
2 decant
сцеживать глагол: -
3 rack off
-
4 rack off
-
5 decant
сцеживать; сливать; декантировать -
6 decant
сцеживать; отмучивать; фильтровать; декантировать; переливать -
7 decant
сцеживать; сливать; фильтровать; отмучиватьEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > decant
-
8 express milk
-
9 decant
verb1) фильтровать; декантировать; отмучивать2) сцеживать; переливать из бутылки в графин (вино)* * *1 (0) слить; слить с осадка2 (v) высадить; высаживать; декантировать; опоражнивать; опорожнить; отмучивать; отмучить; переливать из бутылки в графин; сливать; сливать с осадка; сцедить; сцеживать; фильтровать* * *фильтровать; сливать; отделять осадок* * *[de·cant || dɪ'kænt] v. сцеживать, выцеживать, фильтровать, декантировать, отмучивать, переливать из бутылки в графин* * *декантироватьотмучиватьсцеживатьфильтровать* * *1) фильтровать; сливать; отделять осадок; декантировать 2) сцеживать; переливать из бутылки в графин (вино) -
10 decant
dɪˈkænt гл.
1) фильтровать;
сливать;
отделять осадок;
декантировать( отделять твердые вещества от жидких, или жидкие от жидких, путем сливания жидкости) to decant juice ≈ декантировать сок
2) сцеживать;
переливать из бутылки в графин (вино) сцеживать;
фильтровать;
декантировать;
отмучивать;
сливать с осадка переливать из бутылки в графин (вино) опоражнивать;
сливать - to * a bottle of wine опорожнить /вылить/ бутылку вина( разговорное) высаживать - the tourists were *ed from the train near the hotel туристов высадили из поезда недалеко от отеля decant сцеживать;
переливать из бутылки в графин (вино) ;
decanter n графин ~ фильтровать;
декантировать;
отмучивать decant сцеживать;
переливать из бутылки в графин (вино) ;
decanter n графин -
11 rack
I1. noun1) кормушка2) вешалка3) подставка, полка; стеллаж; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.)4) стойка; штатив; рама; каркас; козлы5) решеткаrack of bones amer. slang кожа да кости2. verb1) класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.); to rack hay класть сено в ясли; to rack plates ставить тарелки на полку2) tech. перемещать при помощи зубчатой рейкиII1. noun hist.дыба; fig. пытка, мучение; to be on the rack мучиться; to put to the rack подвергать пытке, мучениям2. verb1) пытать, мучить2) заставлять работать сверх сил, изнурять; истощать; to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату; to rack one's wits ломать себе головуIIIverbсцеживать вино (часто rack off)IVnoun1) book. несущиеся облака2) разорение; rack and ruin полное разорение; to go to rack and ruin разориться, погибнутьVnounиноходь* * *1 (n) вешалка; кормушка; подставка; полка; реечный бомбодержатель; стеллаж; стенд; ясли2 (v) класть на полку; привязывать лошадь; размещать на стеллаже* * *а) вешалка б) полка, подставка; сетка для вещей* * *[ ræk] n. вешалка, полка, стеллаж, сетка для вещей; подставка, козлы, стойка; каркас, рама; штатив; кормушка; зубчатая рейка, кремальера; пытка, мучение v. класть на полку; пытать, мучить, напрягать, истощать, изнурять, заставлять работать сверх сил; нестись, идти иноходью, сцеживать вино* * *вешалкаизнурятьиноходьистощатькаркаскозлыкормушкамучениемучитьнестисьподставкаполкапытатьразорениерамарешеткастеллажстойкасцеживатьштатив* * *I 1. сущ. 1) а) вешалка б) полка, подставка; сетка для вещей 2) или рамы, каркаса 3) устройство, преобразующее вращательное движение в прямолинейное и наоборот 2. гл. 1) (обыкн. rack up) 2) класть, помещать, устанавливать на полку, подставку и т. п. II 1. сущ.; ист. дыба; перен. пытка 2. гл. 1) а) ист. вздергивать на дыбу б) прям. и перен. мучить, пытать; раздирать душу 2) напрягать 3) непомерно повышать (плату за что-л.) III гл. 1) сцеживать вино (часто rack off) 2) перен. очищать; избавляться от примесей IV 1. сущ. 1) облака; двигающаяся масса облаков 2) тропинка 2. гл. нестись, быстро двигаться (об облаках) V 1. сущ. иноходь 2. гл. идти иноходью VI сущ. опустошение -
12 rack
̈ɪræk I
1. сущ.
1) а) вешалка clothes rack ≈ вешалка для одежды towel rack ≈ вешалка для полотенец б) полка, подставка;
сетка для вещей( в вагонах, автобусах и т. п.) hat rack ≈ полка для шапок, шляп luggage rack ≈ полка для багажа roof rack ≈ полка для багажа rifle rack ≈ стойка для ружей
2) что-л., имеющее форму стойки, штатива или рамы, каркаса
3) устройство, преобразующее вращательное движение в прямолинейное и наоборот
4) кормушка( для кормления скота) Syn: trough, manger
2. гл.
1) класть( что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.)
2) тех. перемещать при помощи зубчатой рейки II
1. сущ.;
ист. дыба;
перен. пытка, мучение
2. гл.
1) мучить, пытать Syn: torment, torture
2) заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать rack tenants rack wits III гл. сцеживать вино (часто rack off) IV сущ.
1) книж. несущиеся облака
2) опустошение, разорение rack and ruin V
1. сущ. иноходь
2. гл. идти иноходью вешалка (с крючками) полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) подставка, козлы;
стенд;
стойка;
каркас;
рама решетка( морское) сетка на стол (при качке) (сельскохозяйственное) кормушка, ясли( горное) рудопромывочный аппарат( техническое) зубчатая рейка, кремальера - * jack реечный домкрат (полиграфия) реал, наборный стол, кассореал (авиация) балочный, реечный бомбодержатель > * of bones( разговорное) тощий человек, "кожа да кости" класть на полку, в сетку (вагона и т. п.) ;
размещать на стеллаже, стенде и т. п.) класть сено в ясли, в кормушку (обыкн. * up) привязывать лошадь( у кормушки) (техническое) перемещать при помощи зубчатой рейки вводить самолет в крутой вираж( историческое) дыба - to put smb. on the * вздернуть кого-л. на дыбу пытка, мучение - to put smb. on the * подвергать пытке /мучениям/ - to set one's faculties on the * не щадить сил, напрягать все свои силы (историческое) вздернуть на дыбу пытать, мучить - body *ed with pain тело, истерзанное болью - to be *ed with /by/ jealousy терзаться ревностью - to * with fire (военное) обстреливать сильным огнем, подвергать жестокому обстрелу (военное) (разговорное) отчитывать, делать разнос напрягать;
заставлять работать сверх сил - to * one's brains /one's wits/ ломать себе голову - to * one's memory напрягать память, мучительно стараться вспомнить( что-л.) обдирать;
эксплуатировать - to * tenants драть с арендаторов непомерно высокую плату (метеорология) несущиеся облака легкий след, неуловимый признак нестись( об облаках) разорение, гибель - to go to * and ruin обветшать;
разрушиться;
погибнуть иноходь идти иноходью сцеживать (вино, сидр;
часто * off) ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack вешалка ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ идти иноходью ~ иноходь ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ кормушка ~ книжн. несущиеся облака ~ тех. перемещать при помощи зубчатой рейки ~ подставка, полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) ~ пытать, мучить ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ стойка;
штатив;
рама;
каркас;
козлы ~ сцеживать вино (часто rack off) ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову -
13 decant
1. декантировать, сцеживать, фильтровать2. переливать
* * *
переливать, сцеживать, отмучивать* * * -
14 emulge
(v) выдаивать; выдоить; дренировать; извлекать жидкость; извлечь жидкость; сцедить; сцеживать* * *извлекать жидкость дренировать; сцеживать -
15 decant
[dɪˈkænt]decant сцеживать; переливать из бутылки в графин (вино); decanter n графин decant фильтровать; декантировать; отмучивать decant сцеживать; переливать из бутылки в графин (вино); decanter n графин -
16 сцедить
-
17 draw off
1) отвлекать
2) отводить( воду) to draw off the milk ≈ сцеживать молоко
3) оттягивать (войска)
4) отступать( о войсках) The soldiers drew off and waited for the next attack. ≈ Солдаты отступили и стали ждать следующей атаки.
5) снимать, стягивать (сапоги, перчатки и т. п.) Help me to draw off these muddy boots. ≈ Помоги мне снять эти грязные ботинки. снимать( перчатки и т. п.) ;
стягивать( сапоги и т. п.) отводить, оттягивать (войска) отходить, отступать ( с позиции) отвлекать (внимание) отцеживать - to * blood брать кровь отводить или откачивать( воду) отсасывать (воздух) спускать( грязное масло) выпускать (металл) отводить, скачивать (шлак)Большой англо-русский и русско-английский словарь > draw off
-
18 emulge
(редкое) (медицина) извлекать жидкость( из выделительных органов) ;
дренировать;
сцеживать, выдаивать -
19 strain off
отцеживать, сцеживать Strain the fat away before you serve the soup. ≈ Отцедите жир перед тем, как подавать суп. отцеживать - to * the water through a colander сцедить воду через дуршлаг( сельскохозяйственное) выкуривать( пчел из улья)Большой англо-русский и русско-английский словарь > strain off
-
20 decant
[dıʹkænt] v1. сцеживать; фильтровать; декантировать; отмучивать; сливать с осадка2. 1) переливать из бутылки в графин ( вино)2) опоражнивать; сливатьto decant a bottle of wine - опорожнить /вылить/ бутылку вина
3. разг. высаживатьthe tourists were decanted from the train near the hotel - туристов высадили из поезда недалеко от отеля
См. также в других словарях:
СЦЕЖИВАТЬ — СЦЕЖИВАТЬ, сцедить что с чего, спускать жижу с осевшей гущи, слить осторожно, не болтая, или сквозь цедилку. Брагу или квас сцеживают из квасника, оттыкая гвоздь. ся, страд. Сцеживанье, сцеженье, сцед, сцедка, действие по гл. | Сцед и сцедка… … Толковый словарь Даля
СЦЕЖИВАТЬ — СЦЕЖИВАТЬ, сцеживаю, сцеживаешь. несовер. к сцедить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сцеживать — С ЕДИТЬ, сцежу, сцедишь; сцеженный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сцеживать — оцеживать, сливать, выцеживать, декантировать, отцеживать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сцеживать — несов. перех. 1. Отделять жидкость от осевшей гущи или сливать ее. 2. Выцеживать молоко оттягивающими движениями сосков. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сцеживать — сц еживать, аю, ает … Русский орфографический словарь
сцеживать — (I), сце/живаю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
сцеживать — см. Сцедить … Энциклопедический словарь
сцеживать — см. сцедить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
сцеживать — 1.4.5., ССМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
сцеживать — СЦЕЖИВАТЬ, несов. (сов. сцедить), что. Удалять (удалить) жидкость из осевшей гущи или слить часть жидкости осторожно, не взбалтывая [impf. to pour off, strain off, decant]. На кухне сухая немолодая чиновница со строгим лицом сцеживала воду с… … Большой толковый словарь русских глаголов