-
21 суммы не сходятся
-
22 счета не сходятся
General subject: the accounts disagree, the accounts don't balance -
23 у дураков мысли сходятся
Idiomatic expression: fools seldom differ (usually as a snappy comeback to "great minds think alike" trope)Универсальный русско-английский словарь > у дураков мысли сходятся
-
24 цифры не сходятся
General subject: the figures do not agree, the numbers don't add up -
25 Крайности сходятся
People, theories, beliefs, etc., as different from each other as they can be, draw togetherCf: Extremes meet (Am., В г.). Opposites attract /each other/ (meet) (Am.). Too far East is West (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Крайности сходятся
-
26 мнения учёных сходятся к тому, что
•The consensus ( presently) is (or There is general agreement) that the native nucleic acids are in the form of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мнения учёных сходятся к тому, что
-
27 противоположности сходятся
Русско-английский словарь по общей лексике > противоположности сходятся
-
28 противоположности сходятся
Русско-английский синонимический словарь > противоположности сходятся
-
29 суммы не сходятся
(надпись на чеке или векселе) amounts differBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > суммы не сходятся
-
30 вопросы, в которых спорящие стороны сходятся
Русско-английский словарь по проведению совещаний > вопросы, в которых спорящие стороны сходятся
-
31 К-259
КОНЦЫ С КОНЦАМИ HE СХОДЯТСЯ ( VP subj. the verb may take the initial position, otherwise fixed WO1. \К-259 (у кого) coll. Also: КОНЦЫ С КОНЦАМИ едва (еле-еле и т. п.) СХОДЯТСЯ coll one can barely support himself (and his family) on the money he has, earns etc: у X-a концы с концами не сходятся ' X can barely make (has trouble making etc) ends meetX can barely keep his head above water X can barely keep body and soul together.Семья у нас большая, работает только муж, концы с концами не сходятся. We have a big family and only my husband works, so we have trouble making ends meet.2. - (в чём) there is a contradiction, a lack of necessary agreement between various aspects of some matter, lines of argumentation etcit doesn't add upthere are a lot of loose ends it doesn't (all) fit together it's full of holes (in refer, to a story) it doesn't hang together.Сначала он (Виктор) всё ожидал удара по затылку, прямо по желваку... а потом решил: вряд ли. Концы с концами не сходились (Стругацкие 1). At first he (Victor) kept on waiting for a blow on the back of his head, right on his lump, then he decided it was unlikely. It didn't fit together (1a).Он утверждает, что не виноват, но в его рассказах концы с концами не сходятся (Марченко 2). According to him, he was innocent, but his story did not hang together (2a).3. the final results of a calculation ( usu. of receipts and expenditures, debits and credits etc) are not what they should be, are not as expectedthe accounts do not balance (out)it doesn't add up. -
32 концы с концами
[VPsubj; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====1. концы с концами (у кого) coll. Also: КОНЦЫ С КОНЦАМИ едва (еле-еле и т. п.) СХОДЯТСЯ coll one can barely support himself (and his family) on the money he has, earns etc: у X-a концы с концами не сходятся ≈ X can barely make (has trouble making etc) ends meet; X can barely keep his head above water; X can barely keep body and soul together.♦ Семья у нас большая, работает только муж, концы с концами не сходятся. We have a big family and only my husband works, so we have trouble making ends meet.2. концы с концами (в чём) there is a contradiction, a lack of necessary agreement between various aspects of some matter, lines of argumentation etc:- [in refer, to a story] it doesn't hang together.♦ Сначала он [Виктор] всё ожидал удара по затылку, прямо по желваку... а потом решил: вряд ли. Концы с концами не сходились (Стругацкие 1). At first he [Victor] kept on waiting for a blow on the back of his head, right on his lump, then he decided it was unlikely. It didn't fit together (1a).♦ Он утверждает, что не виноват, но в его рассказах концы с концами не сходятся (Марченко 2). According to him, he was innocent, but his story did not hang together (2a).3. the final results of a calculation (usu. of receipts and expenditures, debits and credits etc) are not what they should be, are not as expected:- it doesn't add up.Большой русско-английский фразеологический словарь > концы с концами
-
33 сходиться
1) General subject: agree (we agree to differ - мы отказались от попыток убедить друг друга), be tied up, coalesce, come together (о мужчине и женщине), congregate, convene, forgather, hitch on together, ingather, jump (together, with), meet, meet together, mix, square, throng, approximate, become friends, click, close up, coincide, gather, harmonize, run in, fit together (How do you explain that the cut ends do not fit together? - обрезанные концы не сходятся), tally with, add up2) Engineering: concentrate3) Mathematics: converge (о линиях, дорогах и т. п.)4) Accounting: tally5) Architecture: concur6) Mining: converge (в одной точке)7) Diplomatic term: be in agreement8) Psychology: correspond9) Jargon: track (These two things do not track. I don't know what's wrong. Здесь две вещи не сходятся. Я не знаю в чём ошибка.)10) Drilling: close11) Makarov: converge ( e. g., to point a on a spiral path) (напр. к точке a по спирали), drift together, fall in -
34 КОНЦАМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОНЦАМИ
-
35 КОНЦЫ
-
36 мнение
opinion, judgment• Доводы, приведенные Смитом [1], поддерживают это мнение/ взгляд. - Arguments given in Smith [1] support this view.• Исследователи довольно единодушно сходятся во мнении относительно... - A good consensus exists among the researchers as to...• Кажется, имеется некоторое различие во мнениях, действительно ли... - There seems to be some difference of opinion as to whether...• Мнения (ученых) сходятся к тому, что... - The consensus is...; There is general agreement...• Мнения относительно... расходятся. - Opinions differ as to...• Мнения по вопросу о... сильно расходятся. - Opinions differ widely on how...• Наконец, наше мнение заключается в том, что... - Finally, it is our opinion that...• Нет единого мнения относительно... - There is no consensus on...• Относительно... прозвучали разнообразные мнения. - Various opinions have been voiced with regard to...• По мнению автора,... - It is the author's opinion that...; In the opinion of the author,...• По нашему мнению,... - In our view,...• По нашему мнению,... - It is our opinion that...• По общему мнению, - It is generally agreed that...• Это мнение появилось после экспериментов, в которых... - This opinion was reached after experiments in which... -
37 сходиться
сойтись1. (с тв.) meet* (d.)2. ( собираться) gather, come* together3. (с тв.; сближаться) become* friends (with); ( вступать в связь) become* (sexually) intimate (with)мы сошлись с ними на том, что — we have agreed with them that
5. ( совпадать) coincide (with), tally (with)все показания сходятся — all the evidence fits / tallies
счёт не сходится — the figures don't tally / balance, the accounts won't come right
-
38 внешний узел
1) Transport: common point (в котором сходятся не менее трёх дорог)2) Network technologies: Outside Node (Узел, который участвует в маршрутизации PNNI, но не является членом конкретной peer-группы)3) Makarov: external node -
39 конкурентный узел
-
40 распределительный пункт комплекса зданий
Programming: campus distributor (место, где сходятся магистральные каналы локальной сети)Универсальный русско-английский словарь > распределительный пункт комплекса зданий
См. также в других словарях:
сходятся — крайности сходятся • субъект, совместность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Концы с концами не сходятся — КОНЦЫ <С КОНЦАМИ> НЕ СХОДЯТСЯ у кого. Прост. Кто либо с трудом справляется с нуждами, едва укладывается в сумму заработка, жалованья и т. п. Это реальное раздражение нервов, работаю без отдыха; и когда, при этом, и «концы не сходятся», как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Концы не сходятся — КОНЦЫ <С КОНЦАМИ> НЕ СХОДЯТСЯ у кого. Прост. Кто либо с трудом справляется с нуждами, едва укладывается в сумму заработка, жалованья и т. п. Это реальное раздражение нервов, работаю без отдыха; и когда, при этом, и «концы не сходятся», как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Только (едва) концы с концами сходятся — КОНЦЫ <С КОНЦАМИ> НЕ СХОДЯТСЯ у кого. Прост. Кто либо с трудом справляется с нуждами, едва укладывается в сумму заработка, жалованья и т. п. Это реальное раздражение нервов, работаю без отдыха; и когда, при этом, и «концы не сходятся», как… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Великие умы сходятся — С французского: Les beaux espris se rencontrent. Французская поговорка. Авторство ошибочно приписывается Вольтеру, видимо, потому, что в его текстах это выражение встречается часто. Так, например, в письме к Тьерио от 30 июня 1760 г., сравнивая… … Словарь крылатых слов и выражений
Крайности сходятся — С французского: Les extremites se touchent. В оригинале: Les sciences ont deux extremites qui se touchent В науках имеются две крайности, которые сходятся. Из сочинения «Мысли» (1669) французского философа и писателя Блеза Паскаля (1623 1662).… … Словарь крылатых слов и выражений
Крайности сходятся — Крайности сходятся. Ср. Les extrèmes se touchent. L. S. Mercier (1740 1814). Tableau de Paris. 4, 348. Ср. Anquetil. Louis XIV, sa Cour et le Régent. 1. Ср. Une gravité trop étudiée devient comique, ce sont comme des extrémités qui se touchent.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дарья с Марьей видятся, да не сходятся. — (пол и потолок). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кум с кумой видятся, а близко не сходятся. — (пол и потолок). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Над черепками да угольями в межевых ямах домовой с лешим сходятся. — Над черепками да угольями в межевых ямах домовой с лешим сходятся. См. СОСЕД РУБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лишь концы с концами сходятся. — Концов с концами не сведешь. Лишь концы с концами сходятся. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа