-
1 сух
aridbrutchippydrydrysmatter-of-factsec -
2 сухі трансформатори
сухи́е трансформа́торыУкраїнсько-російський політехнічний словник > сухі трансформатори
-
3 сухість
физ. су́хость -
4 сухість пари
су́хость па́ра -
5 Карман сух, так и судья глух
See Не подмажешь - не поедешь (Н)Var.: Карман сух - и поп глух Cf: An empty hand is no lure for he hawk (Br.). Empty hands allure no hawks (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Карман сух, так и судья глух
-
6 Розчки сухїи
Розчки сухїи сохль -
7 из суда-что из пруда: сух не выйдешь
Set phrase: a lawyer never goes to law himself (дословно: Сам юрист никогда в суд не обращается (так как хорошо знает законы и пути, как их обойти))Универсальный русско-английский словарь > из суда-что из пруда: сух не выйдешь
-
8 он был очень сух с нами
General subject: he was very dry with usУниверсальный русско-английский словарь > он был очень сух с нами
-
9 он сух в обращении
General subject: he is cold in mannerУниверсальный русско-английский словарь > он сух в обращении
-
10 транспортный сух
adjlaw. Verkehrsgericht -
11 сухой
* * *прям., перен. сухі -
12 сухие трансформаторы
сухі́ трансформа́ториРусско-украинский политехнический словарь > сухие трансформаторы
-
13 сухие трансформаторы
сухі́ трансформа́ториРусско-украинский политехнический словарь > сухие трансформаторы
-
14 сухой
сух||ойприл1. в разн. знач. ξερός, ξηρός/ στεγνός (не влажный):\сухойбе дерево τό ξερό δένδρο· \сухой климат τό ξερό κλίμα· \сухойа́я погода ἡ στέγνα, ὁ στεγνός καιρός· \сухойόε белье τά στεγνά ἀσπρόρου-χα· \сухой кашель ὁ ξερόβηχας· \сухойо́е вино τό μπρούσικο κρασί· \сухоййе фрукты οἱ ξηροί καρποί, τά ξερά φροῦτα· \сухойо́е молоко́ τό γάλα σκόνη· \сухой ответ ἡ ξερή ἀπάντηση· \сухой прием ἡ ψυχρή ὑποδοχή·2. (худощавый, сухощавый) ξερακιανός· ◊ ехать \сухоййм путем ταξιδεύω διά ξηράς, ταξιδεύω ἀπό τή στεριά· он вышел \сухоййм из воды ἐβγήκε λάδι, ἐπέρασε ἀβρόχοις ποσίν на нем \сухойо́й ни́ткн не было ἔγινε μούσκεμα. -
15 сухость
сухість, -хості -
16 сухие шликеры
-
17 сухой
(сух, суха, сӯхо)1. хушк, қоқ; сухое лето тобистони бебориш; сухая земля замини хушк; сухие дрова ҳезуми хушк; сухое русло маҷрои хушк; сухой хлеб нони қок2. тк. полн. ф. хушк, қоқ; сухие фрукты меваи хушк (коқ); сухая рыба моҳии қок3. хушк, хушкшуда; сухая ветка шохи хушкшуда; сухая яблоня дарахти хушкшудаи себ4. шал, хушк; сухая рука дасти шал5. разг. лоғар, қокина; сухая фигура қомати лоғар6. хушк; сухая пища хӯроки хушк7. перен. дилунодилон, сард, нохоҳам; сухая встреча пешвози сард8. перен. бешавку завқ, беобу ранг; сухое изложение баёноти беобу ранг; сухое исполнение иҷрои бе-шавқу завк <> сухое вино шароби ноб; сухой закон конуни манъи машрубот; сухой кашель мед. сулфаи хушк; сухой лёд яхи хушк; сухая молния обл. (зар-ница) шӯъла, барқ; сухой пар бухори хушк; сухая перегонка тактири хушк; сухой элемент эл. элементи хушк; сухим путём бо хушкӣ, бо роҳи хушкӣ; выйти сухим из воды аз осиё бутун баромадан, аз об хушк баромадан; \сухойой нитки нет на ком тамоман тар шуд -
18 Любовишка
коханнячко, любовця; сухітонька; срв. Зазноба. [Хоч у одній льольці, аби до любовці (Номис). Ой, дівчино, ти сухітонько моя! кажуть люди, що не будеш ти моя (Пісня)]. Его сокрушила -ка - коханнячко його звялило, сухітонька його зсушила. -
19 HAND
• Busy hands are happy hands - Рукам работа - душе праздник (P)• By the hands of many a great work is made light - Миром и горы сдвинем (M), Один и камень не поднимешь, а миром и город передвинешь (O)• Clean hand needs (wants) no washing (A) - Правда сама себя очистит (П)• Cold hand, a warm heart (A) - Холодные руки, горячее сердце (X)• Don't bite the hand that feeds you - Не руби сук, на котором си дишь (H)• Don't bite the hand that butters your bread - Не руби сук, на котором си дишь (H)• Empty hand is no lure for the hawk (An) - Карман сух, так и судья глух (K), Не подмажешь - не поедешь (H), Сухая ложка рот дерет (C)• Empty hands allure no hawks - Карман сух, так и судья глух (K), Не подмажешь - не поедешь (H), Сухая ложка рот дерет (C)• Hand that gives gathers (The) - Добро добро покрывает (Д), Живи для людей, поживут и люди для тебя (Ж), За добро добром и платят (3)• It's the new hand who always gets the short - handed rake - Первый блин комом (П)• Left hand doesn't know what the right hand is doing (The) - Правая рука не знает, что делает левая (П)• Man lays his hand where he feels the pain (A) - От больного места рука не отходит (O), У кого что болит, тот о том и говорит (У)• Many hands make light (quick) work - Артельный котел гуще кипит (A), Берись дружно, не будет грузно (Б), Когда рук много, работа спорится (K), Миром и горы сдвинем (M), Один и камень не поднимешь, а миром и город передвинешь (O)• Many hands make work light - Один и камень не поднимешь, а миром и город передвинешь (O)• Nothing enters into a closed (close) hand - Не подмажешь - не поедешь (H)• One hand claws another - Рука руку моет, вор вора кроет (P)• One hand washes another (the other) - Рука руку моет, вор вора кроет (P)• One hand will not clasp - Один палец не кулак (O)• Put not your hand between the bark and the tree - Муж с женой бранятся, чужой не вяжись (M), Свои собаки грызутся, чужая не суйся (C)• Put your hand no farther than your sleeve will reach - По одежке протягивай ножки (П)• Scatter with one hand, gather with two - За добро добром и платят (3), Кинь в окошко крошки, в дверь придет лепешка (K)• Too many hands in the pot make poor soup - У семи нянек дитя без глазу (У)• Too many hands spoil the pie - У семи нянек дитя без глазу (У)• Two hands are better than one - Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось (Д) -
20 КАРМАН
• Держи карман шире! (Д)
См. также в других словарях:
Сух. — Сух. Сухуми Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. сух. сухой … Словарь сокращений и аббревиатур
сух — нареч, кол во синонимов: 1 • сухой (80) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сух — Сух: на сусі: на сухому [2,XIII] … Толковый украинский словарь
СУХ — система управления химическими реагентами хим. Источник: http://www.oilcapital.ru/news/2007/11/281419 117027.shtml … Словарь сокращений и аббревиатур
сухісінький — прикметник розм … Орфографічний словник української мови
сухісінько — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
сухітка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
сухітник — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
сухітниця — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
сухішати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
сухіший — прикметник, вищий ступінь … Орфографічний словник української мови