Перевод: с английского на русский

с русского на английский

суть+контракта

  • 41 root of contract

    Экономика: суть контракта

    Универсальный англо-русский словарь > root of contract

  • 42 performance bond

    1) эк., юр. гарантия выполнения [исполнения\] (документ, гарантирующий исполнение контракта или другого обязательства; обычно банк или страховая компания гарантирует выплату определенной суммы, если поставщик, попросивший гарантию, не выполнит свое обязательство)
    See:
    2) эк. обязательство результативности* (один из методов дисциплинирования рабочих с целью предотвращения отлынивания; суть его заключается в том, что рабочий берет на себя определенные обязательства, и если он их не выполняет, то его можно уволить или не платить заработную плату; этот метод предлагается для борьбы с безработицей, вызванной эффективной заработной платой)
    See:

    * * *
    контрактная гарантия: гарантия точного исполнения контракта или другого обязательства; обычно банк гарантирует выплату определенной суммы, если поставщик, попросивший гарантию, не выполнит свое обязательство; юридически оформленной гарантии может требовать одна сторона контракта у другой; такая гарантия может быть в форме наличных на счете "эскроу", страховки, купленной у страховой компании или резервного аккредитива; = surety bond.
    * * *
    * * *
    гарантийный фонд; гарантия выполнения обязательств; гарантия успешного выполнения работ
    . A contract of guaranty by a successful bidder to protect the buyer from loss due to the bidder's inability to complete the contract as agreed. . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > performance bond

  • 43 off take contract

    1) Общая лексика: офтейкерный контракт (Суть офтейкерного контракта состоит в том, что при строительстве крупной установки по производству какой-нибудь продукции (химической, нефтехимической и т.п.) генеральный подрядчи)

    Универсальный англо-русский словарь > off take contract

  • 44 develop

    v
    1) разрабатывать
    to develop mechanics разрабатывать методику
    2) составлять
    the detailed design developed from process and mechanical requirements развернутый проект, составленный с учетом требуемых технологических и механических параметров
    3) отрабатывать
    developed technique отработанный метод; дорабатывать; доводить (программу, документ) further develop доработать
    4) выполнять (чертеж:, чертежные работы, графические работы)
    5) заводить (напр., личное дело, журнал учета и т.д.)
    develop and maintain Overage, Shortage and Damage (OV&D) log завести и постоянно заполнять (вариант: содержать в порядке) журнал учета излишков, недостач и повреждения грузов
    6) набираться (напр., опыта, знаний и т.д.)
    develop one's expertise набираться опыта / знаний
    7) появляться (в знач. возникать, обнаруживаться; синон. appear)
    to distribute information as it develops распространять информацию по мере поступления и обработки
    8) приводить к возникновению чего-л.
    an increase in process pressure develops force which к возникновению силы, которая..., приводит повышение давления в технологической системе (см. комментарий)
    9) излагать; формулировать (напр., требования, правило)
    to develop requirements сформулировать требования;
    a rule of thumb was developed было сформулировано эмпирическое правило
    10) предусматривать
    for А, В must be developed для А необходимо предусмотреть В
    11) находить; отыскивать
    to develop the formula найти путь решения / рецепт
    12) повышать квалификацию
    training program to develop professional skills курсы повышения квалификации;
    develop potential расширять возможности сотрудника (напр., путем переподготовки на курсах повышения квалификации);
    develop skills повышать квалификацию
    13) застраивать ( территорию)
    14) формироваться (напр., о пограничном слое)
    -----
    КОММЕНТАРИЙ: develop, v 8) приводить к возникновению чего-л. an increase in process pressure develops force which к возникновению силы, которая..., приводит повышение давления в технологической системе. Возможно, кое у кого вызовет возражение порядок слов в предлагаемом варианте перевода. Но он должен быть именно таким, что следует, во-первых, из контекста (который, по понятным причинам, составитель не мог здесь привести), а во-вторых, ввиду наличия неопределенного артикля, присутствие которого означает, что суть, квинтэссенция, содержательная часть информации заключена в подлежащем, а не в сказуемом. В данном конкретном случае это означает, что к возникновению указанной силы приводит именно повышение давления, а не, скажем, использование труб меньшего диаметра, не крещенские морозы зимы 2006 г. и не манкирование своими обязанностями слесаря дяди Васи. В варианте, кажущемся правильным тем, у кого предлагаемый перевод вызывает сомнение, смысловое ударение этой фразы изменилось бы с точностью «до наоборот»: повышение давления приводит к возникновению силы, а не, скажем, к разрыву трубопровода, расторжению контракта или увольнению слесаря дяди Васи, а это совсем не то, что имел в виду автор документа.

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > develop

  • 45 tender

    1. хрупкий
    2. тендерное судно
    3. тендер
    4. разрешение на транспорт нефти или газа
    5. партия нефти, подаваемая в трубопровод
    6. партия нефтепродукта, перекачиваемого по трубопроводу
    7. конкурс
    8. коммерческое предложение

     

    коммерческое предложение
    конкурсный отбор
    тендер


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    конкурс
    Способ выявления поставщика (исполнителя) товаров (работ, услуг) для государственных нужд, обеспечивающего лучшие условия исполнения государственного контракта.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    конкурс
    Конкурентный способ закупки, предполагающий получение заявок не менее двух участников с обязательным заключением договора с победителем (если таковой объявляется) и возможным возмещением ущерба участникам, если организатор конкурса отказывается от его проведения с нарушением сроков, установленных законом или извещением о проведении конкурса. Цель конкурса — определение конкурсной комиссией квалифицированного участника, предложившего наилучшие условия сделки. Проведение предприятиями и организациями конкурсов (тендеров) регулируется Гражданским кодексом РФ.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    партия нефтепродукта, перекачиваемого по трубопроводу

    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

     

    партия нефти, подаваемая в трубопровод

    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

     

    разрешение на транспорт нефти или газа
    заявка на подрядную работу


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    тендер
    Популярное словцо, обозначающее, как правило, закрытый конкурс, который проходит без дополнительной огласки и широко не афишируется. Существующее экономическое законодательство не предусматривает использование этого слова для обозначения открытого конкурса. Случаи проведения последнего называются торги. В тендере может принять участие любой желающий. Но с одним замечанием: если он узнает, что конкурс вообще проводится. Рекламный тендер часто проводится без официального сообщения, четких критериев и задатка. Суть тендера фактически заключается в следующем: рекламодатель обращается в агентство, с которым он потенциально готов подписать договор, с предложением обсудить условия сделки, детали и, конечно же, «меркантильные» вопросы. Однако так как рекламодатель имеет и всячески отстаивает свое право на выбор, в тендере обычно участвуют несколько агентств. Параллельно с переговорами с одним агентством клиент ведет такие же разговоры еще с парой-тройкой других
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    тендер
    Предложение, конкурс или аукцион. Иноязычный термин, который может применяться к большинству конкурентных способов заключения договора. Чаще всего при распределении государственных заказов между предприятиями. В российском законодательстве термин Т. не используется.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    хрупкий

    [Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tender

См. также в других словарях:

  • management contract — контракт на управление contract form форма контракта contract price договорная цена value contract договорная цена draft contract проект контракта root of contract суть контракта …   English-Russian travelling dictionary

  • Пелцис — Пелцис, Эрик Эрик Пелцис Общая информация Родился …   Википедия

  • Пелцис, Эрик — Эрик Пелцис Общая информация …   Википедия

  • Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… …   Энциклопедия инвестора

  • Валютный рынок Форекс — (Forex) Валютный рынок Форекс это международный валютный рынок Валютный рынок Форекс: аналитика, прогнозы, курсы валют, трейдеры и советники Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… …   Энциклопедия инвестора

  • Первичный рынок — (Primary market) Определение первичного рынка, основные понятия первичного рынка Информация об определении первичного рынка, основные понятия первичного рынка Содержание Содержание первичный ценных бумаг Частное размещение Первичный рынок… …   Энциклопедия инвестора

  • Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… …   Энциклопедия инвестора

  • Ценообразование — (Price formation) Определение ценообразования. методы ценообразования Определение ценообразования. методы ценообразования, управление ценообразованием Содержание Содержание Определение термина Цель ценообразования Методы ценообразования… …   Энциклопедия инвестора

  • Безработица — (Unemployment) Безработица – это такое социально экономическое явление, при котором часть взрослого трудоспособного населения, не имеет работы и активно ее ищет Безработица в России, Китае, Японии, США и странах Еврозоны, в том числе в кризисные… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»