Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сутулить

  • 101 kumpinti

    kumpin|ti (a, o)
    сутулить, изгибать, горбить; идти сгорбившись

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > kumpinti

  • 102 kūprinti

    kūprin|ti (a, o)
    горбить, горбатить, сутулить; идти сгорбившись

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > kūprinti

  • 103 мыгырташ

    мыгырташ
    -ем
    Г.
    горбить, сгорбить; изгибать горбом; сутулить

    Тупетшӹм ит мыгырты, яжо агыл. Не горби спину, некрасиво.

    Смотри также:

    сугырташ

    Марийско-русский словарь > мыгырташ

  • 104 пӱгырташ

    пӱгырташ
    -ем
    1. наклонять, наклонить; гнуть, сгибать, согнуть (какую-л. часть тела)

    Капым пӱгырташ наклонить туловище;

    тупым пӱгыртен шогалаш встать, согнувши спину.

    Чашкер гыч лектын, пӱчӧ-влак адакат шудо дек вуйыштым пӱгыртышт. А. Айзенворт. Выйдя из чащобы, олени снова наклонили головы к траве.

    (Егор) шылыжшым йӧсынрак пӱгыртен, (руда) лотокым шӱкен лукташ тырша. И. Васильев. Егор, наклонившись с трудом, старается вытолкать лоток с рудой.

    2. наклонять, наклонить; нагибать, нагнуть; пригибать, пригнуть (что-л.)

    Ӱлыкыла пӱгырташ наклонять вниз;

    укшым кучен пӱгырташ пригибать ветку рукой.

    Верын-верын эҥыжше лӧзаҥеш, пондыжым пӱгырта, аршашын-аршашын тарай лаштыкла кеча. Д. Орай. Местами спеет малина, наклоняет свои кусты, висит кумачовыми ожерельями.

    Кенета йӱдйымач йӱштӧ мардеж пӱтырналт толеш, ломбер вуйым лупшкеден, мландыш шумеш пӱгырта. А. Эрыкан. Вдруг с севера закружил холодный ветер, качая, пригибал верхушки черёмух до самой земли.

    3. гнуть, сгибать, согнуть; сутулить, ссутулить; горбить, сгорбить (кого-что-л.)

    Тупым пӱгырташ горбить спину;

    капым пӱгыртен ошкылаш идти, сутуля фигуру,

    Неле паша (Сергейын) аважым рвезынек пӱгыртен, чевер шӱргыжым куптыртен. К. Васин. Тяжёлая работа согнула мать Сергея смолоду, покрыла морщинами её красивое лицо.

    4. гнуть, сгибать, согнуть (что-л. в дугообразную форму)

    Пӱгӧ гай пӱгырташ согнуть в дугу.

    Тӱргоч пӱгыртет гын, кеч-могай воштырат тугын кертеш. П. Апакаев. Если гнёшь слишком, то любой прут может сломаться.

    5. перен. гнуть, согнуть; покорять, покорить; сломать, сломить кого-л.

    Иктаж-кӧм пӱгырташ толашаш пытаться согнуть кого-л.;

    чоялык дене пӱгӹрташ согнуть хитростью.

    Богданов семинарист-влакым кеч-кузе шыгыремден гынат, нуным пӱгыртен кертын огыл, утларак веле шыдым луктын. С. Чавайн. Богданов, как ни притеснял семинаристов, не смог согнуть их, а только ещё больше злил их.

    6. перен. разг. идти, ссутулившись, согнувшись

    Шоҥго кува-кугыза-влак черке гыч кудышкышт пӱгыртат. М.-Ятман. Старухи и старики, ссутулившись, идут из церкви домой.

    Смотри также:

    пӱгыртаташ

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱгырташ

  • 105 сугырташ

    сугырташ
    -ем
    1. сутулить, ссутулить (спину); искривлять, искривить, скрючивать, скрючить, заставлять (заставить) согнуться; сгибать, согнуть

    Тупым ит сугырто, вик кошт. Не сутуль спину, ходи прямо.

    Ик шомакат сугыртен еҥ капым, Ик шомакат кертын виктарен. В. Якимов. И одно слово сгибало человека, и одно слово могло его распрямить.

    2. перен. гнуть (спину), работая на кого-то; горбатиться

    Тендан Каврий подрядчик ыле, ме тудлан ыштышна, тупнам сугыртышна. Д. Орай. Ваш Каврий был подрядчиком, мы на него работали, спину гнули.

    Сравни с:

    пӱгырташ

    Марийско-русский словарь > сугырташ

  • 106 küüru tõmbama

    горбить,
    ссутулить,
    сутулить

    Eesti-venelased uus sõnastik > küüru tõmbama

  • 107 коправны

    1) наклонять, наклонить; склонять; гнуть; \коправны спина гнуть спину 2) горбить, сгорбить, сутулить □ сев. копралны

    Коми-пермяцко-русский словарь > коправны

  • 108 копырасьны

    (возвр. от копыртны) 1) наклоняться, наклониться, нагибаться; \копырасьны гор би одзын хлопотать у печки 2) горбиться, сгорбиться, сутулить; уджавны копырасьöмöн работать сгорбившись 3) перен. кланяться, раскланиваться; панталіс дона гöссесö копырасьöмöн встретил он дорогих гостей с поклоном

    Коми-пермяцко-русский словарь > копырасьны

  • 109 мыкыртны

    1) согнуть, нагнуть; \мыкыртны юр наклонить голову 2) сутулить, ссутулить, сгорбить

    Коми-пермяцко-русский словарь > мыкыртны

  • 110 мыгырташ

    -ем Г. горбить, сгорбить; изгибать горбом; сутулить. Тупетшым ит мыгырты, яжо агыл. Не горби спину, некрасиво. См. сугырташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мыгырташ

  • 111 пӱгырташ

    -ем
    1. наклонять, наклонить; гнуть, сгибать, согнуть (какую-л. часть тела). Капым пӱгырташ наклонить туловище; тупым пӱгыртен шогалаш встать, согнувши спину.
    □ Чашкер гыч лектын, пӱчӧ-влак адакат шудо дек вуйыштым пӱгыртышт. А. Айзенворт. Выйдя из чащобы, олени снова наклонили головы к траве. (Егор) шылыжшым йӧсынрак пӱгыртен, (руда) лотокым шӱкен лукташ тырша. И. Васильев. Егор, наклонившись с трудом, старается вытолкать лоток с рудой.
    2. наклонять, наклонить; нагибать, нагнуть; пригибать, пригнуть (что-л.). Ӱлыкыла пӱгырташ наклонять вниз; укшым кучен пӱгырташ пригибать ветку рукой.
    □ Верын-верын эҥыжше лӧзаҥеш, пондыжым пӱгырта, аршашын-аршашын тарай лаштыкла кеча. Д. Орай. Местами спеет малина, наклоняет свои кусты, висит кумачовыми ожерельями. Кенета йӱдйымач йӱштӧ мардеж пӱтырналт толеш, ломбер вуйым лупшкеден, мландыш шумеш пӱгырта. А. Эрыкан. Вдруг с севера закружил холодный ветер, качая, пригибал верхушки черёмух до самой земли.
    3. гнуть, сгибать, согнуть; сутулить, ссутулить; горбить, сгорбить (кого-что-л.) Тупым пӱгырташ горбить спину; капым пӱгыртен ошкылаш идти, сутуля фигуру,
    □ Неле паша (Сергейын) аважым рвезынек пӱгыртен, чевер шӱргыжым куптыртен. К. Васин. Тяжёлая работа согнула мать Сергея смолоду, покрыла морщинами её красивое лицо.
    4. гнуть, сгибать, согнуть (что-л. в дугообразную форму). Пӱгӧ гай пӱгырташ согнуть в дугу.
    □ Тӱргоч пӱгыртет гын, кеч-могай воштырат тугын кертеш. П. Апакаев. Если гнёшь слишком, то любой прут может сломаться.
    5. перен. гнуть, согнуть; покорять, покорить; сломать, сломить кого-л. Иктаж-кӧм пӱгырташ толашаш пытаться согнуть кого-л.; чоялык дене пӱгӹрташ согнуть хитростью.
    □ Богданов семинарист-влакым кеч-кузе шыгыремден гынат, нуным пӱгыртен кертын огыл, утларак веле шыдым луктын. С. Чавайн. Богданов, как ни притеснял семинаристов, не смог согнуть их, а только ещё больше злил их.
    6. перен. разг. идти, ссутулившись, согнувшись. Шоҥго кува-кугыза-влак черке гыч кудышкышт пӱгыртат. М.-Ятман. Старухи и старики, ссутулившись, идут из церкви домой. См. пӱгыртаташ.
    // Пӱгыртен шындаш согнуть, нагнуть, наклонить, ссутулить. Тупым пӱгыртен шынден ошкылаш идти, ссутуливши спину.
    □ Шолдыра пӱгыльмӧ-влак укшым пугыртен шынденыт. Крупные шишки согнули ветку.
    ◊ Вуйым пӱгырташ
    1. вешать, повесить голову; унывать, отчаиваться. Эҥгеклан вуйым пӱгыртен шогет гын, тудо тыйым вашке туештара. М. Шкетан. Если будешь вешать голову перед бедой, то она быстро сломит тебя. 2) гнуть шею (букв. голову); кланяться, заискивая. Омса воктен шогылтшо сур кугыза омсам комдык почаш вашка, тӧрам вуй пӱгыртен вашлиеш. А. Эрыкан. Седой старик, стоящий возле двери, спешит шире открыть дверь, встречает начальника, склоняя голову. 3) клонить (свою) голову; покоряться, позволять (себя) унижать. Молан мый шкемым мыскылыктем, сырыктем? Шке вуем шке мый молан пӱгыртем? «У вий». Почему я позволяю насмехаться над собой, позволяю бить себя? Почему я сам клоню свою голову? Тупым пӱгырташ клонить спину; покоряться. – А меже мо? Виян еҥончылно тупнам пӱгырташ тунемыннат, мутымат пелешташ огына тошт, – шыде йӱкын пелештыш Эрканай. К. Васин. – Мы что? Перед сильным человеком мы привыкли клонить спину, не смеем сказать и слова ему, – Эрканай сказал со злостью. (Иктаж-кӧм) пӱгыла пӱгырташ согнуть в дугу кого-л.; заставить смириться, покориться. Йӧнан годым чылаштымӓт хан ончылан пӱгыла пугыртен шогалтем. Н. Арбан. При случае я всех их согну в дугу перед ханом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱгырташ

  • 112 сугырташ

    -ем
    1. сутулить, ссутулить (спину); искривлять, искривить, скрючивать, скрючить, заставлять (заставить) согнуться; сгибать, согнуть. Тупым ит сугырто, вик кошт. Не сутуль спину, ходи прямо. Ик шомакат сугыртен еҥкапым, Ик шомакат кертын виктарен. В. Якимов. И одно слово сгибало человека, и одно слово могло его распрямить. Ср. пӱгырташ, кадырташ.
    2. перен. гнуть (спину), работая на кого-то; горбатиться. Тендан Каврий подрядчик ыле, ме тудлан ыштышна, тупнам сугыртышна. Д. Орай. Ваш Каврий был подрядчиком, мы на него работали, спину гнули. Ср. пӱгырташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сугырташ

  • 113 hunch

     1. голова;
     2. горб;
     3. ломоть; толстый кусок;
     4. толчок;
     5. подозрение;
     6. предчувствие;
     7. интуиция;
     8. догадка;
     9. сутулить(ся); горбить(ся)

    Subsidiary English-Russian dictionary > hunch

  • 114 hunch

    [hʌntʃ]
    hunch разг. подозрение, предчувствие; on a hunch интуитивно; to have a hunch подозревать; догадываться hunch горб hunch горбить(ся), сутулить(ся) (часто hunch up) hunch горбыль (о доске) hunch разг. подозрение, предчувствие; on a hunch интуитивно; to have a hunch подозревать; догадываться hunch сгибать hunch толстый кусок, ломоть; a hunch of bread ломоть хлеба hunk: hunk =hunch hunch толстый кусок, ломоть; a hunch of bread ломоть хлеба hunch разг. подозрение, предчувствие; on a hunch интуитивно; to have a hunch подозревать; догадываться

    English-Russian short dictionary > hunch

  • 115 stoop

    [̈ɪstu:p]
    stoop амер. крыльцо со ступеньками; веранда stoop наклонять(ся), нагибать(ся) stoop горн. предохранительный целик stoop снисходить (to - до) stoop снисхождение stoop стремительный полет вниз, падение (сокола и т. п.) stoop сутулить(ся) stoop сутулость stoop унижать(ся) stoop унижение stoop устремляться вниз (тж. stoop down)

    English-Russian short dictionary > stoop

  • 116 còng lưng

    сутулиться; сутудый; сгорбленный; сутулить

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > còng lưng

  • 117 gù lưng

    сутулиться; сгорбленный; горбиться; сутулить

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > gù lưng

  • 118 xo vai

    сутулиться; сутулить

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > xo vai

См. также в других словарях:

  • СУТУЛИТЬ — СУТУЛИТЬ, сутулю, сутулишь, несовер. (к насутулить и к ссутулить), что. Горбить, сгибать, делать сутулым. Сутулить спину. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СУТУЛИТЬ — СУТУЛИТЬ, лю, лишь; несовер., что. То же, что горбить. С. плечи, спину. | совер. ссутулить, лю, лишь; ленный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сутулить — гл. несов. • горбить • горбатить сгибать (о спине)) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • Сутулить — несов. перех. Делать сутулым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сутулить — сут улить, лю, лит …   Русский орфографический словарь

  • сутулить — (II), суту/лю(сь), лишь(ся), лят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • сутулить — лю, лишь; нсв. (св. ссутулить). что. Делать сутулым; горбить. Ноша сутулила мальчугана. С. спину, плечи …   Энциклопедический словарь

  • сутулить — лю, лишь; нсв. (св. ссуту/лить) что Делать сутулым; горбить. Ноша сутулила мальчугана. Суту/лить спину, плечи …   Словарь многих выражений

  • сутулить(ся) — сутул/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • горбить — (сутулить) что. Горбить спину …   Словарь управления

  • го́рбить — блю, бишь; несов., перех. (сов. сгорбить). Изгибать горбом; сутулить. Горбить спину …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»