Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сурат

  • 41 Surat

    г. Сурат; г. Сурат (шт. Гуджарат, Индия)
    * * *

    Англо-русский географический словарь > Surat

  • 42 снимок

    м сурат; рентгеновский снимок сурати рентгенӣ; проявить снимок сурат зоҳир кардан; сделать снимок сурат (акс) гирифтан

    Русско-таджикский словарь > снимок

  • 43 Pan

    {pæn}
    I. 1. тиган, тава, тавичка, блюдо (на везни), чиния (на тоалетна)
    2. brain-pan
    3. геол. котловина, вдлъбиатина
    4. блато
    5. солница
    6. вж. hardpan
    7. мин. златарско корито
    8. подсип (на кремъклийка пушка)
    9. плоско парче плаващ лед
    10. sl. сурат, мутра
    II. 1. промивам (златоносен пясък)
    нося злато (за пясък) (и с off, out)
    2. критикувам остро
    3. to PAN out разг. прен. излизам, успявам
    to PAN out well излизам сполучлив, завършвам сполучливо
    III. v (-nn-) кино панорамирам
    * * *
    {pan} n 1. тиган; тава, тавичка; блюдо (на везни); чиния (на тоал(2) {pan} v (-nn-) 1. промивам (златоносен пясък); нося злато (за{3} {pan} v (-nn-) кино панорамирам.
    * * *
    форма; чебър; тава; тиган; плато; вана; пържа; котловина;
    * * *
    1. brain-pan 2. hardpan 1 3. i. тиган, тава, тавичка, блюдо (на везни), чиния (на тоалетна) 4. ii. промивам (златоносен пясък) 5. iii. v (-nn-) кино панорамирам 6. sl. сурат, мутра 7. to pan out well излизам сполучлив, завършвам сполучливо 8. to pan out разг. прен. излизам, успявам 9. блато 10. геол. котловина, вдлъбиатина 11. критикувам остро 12. мин. златарско корито 13. нося злато (за пясък) (и с off, out) 14. плоско парче плаващ лед 15. подсип (на кремъклийка пушка) 16. солница
    * * *
    Pan [pæn] n 1. мит. Пан, гръцки бог на стадата и покровител на овчарите; 2. езичество.

    English-Bulgarian dictionary > Pan

  • 44 dial

    {daiəl}
    I. 1. слънчев часовник
    2. циферблат, скала (на термометър и пр.)
    3. телефонна шайба, избирателен диск
    DIAL tone сигнал за свободна линия
    4. мин. компас
    5. sl. физиономия, сурат, мутра
    II. 1. меря, измервам (по скала и пр.)
    2. показвам (за скaла и пр.)
    3. набирам (номер), търся/намирам станция (по радиото)
    4. мин. определям с компас
    * * *
    {daiъl} n 1. слънчев часовник; 2. циферблат; скала (на термометь(2) {daiъl} v 1. меря, измервам (по скала и пр.); 2. показвам (з
    * * *
    циферблат; скала; измервам; компас; мутра; набирам;
    * * *
    1. dial tone сигнал за свободна линия 2. i. слънчев часовник 3. ii. меря, измервам (по скала и пр.) 4. sl. физиономия, сурат, мутра 5. мин. компас 6. мин. определям с компас 7. набирам (номер), търся/намирам станция (по радиото) 8. показвам (за скaла и пр.) 9. телефонна шайба, избирателен диск 10. циферблат, скала (на термометър и пр.)
    * * *
    dial[´daiəl] I. n 1. слънчев часовник (обикн. sun-\dial); 2. циферблат (и \dial-plate); 3. телефонна шайба; \dial exchange автоматична телефонна централа; 4. мин. компас; 5. sl лице; II. v 1. меря, измервам (по циферблат, скала и пр.); 2. показва (на скала); 3. набирам, избирам ( номер) на телефон; 4. мин. измервам с компас; 5. рад. намирам (търся) станция.

    English-Bulgarian dictionary > dial

  • 45 map

    {mæp}
    I. 1. карта (географска и пр.), план (на град)
    2. sl. лице, мутра, сурат
    off the MAP маловажен, несъществен, остарял, разг. много отдалечен, затънтен
    to wipe off the MAP разг. омаловажавам, унищожавам
    on the MAP важен, съществен, злободневен, актуален
    not on the MAP невъзможен, малко вероятен
    to put on the MAP разг. правя широко известен, популяризирам, поставям в центъра на вниманието
    II. 1. правя карта, нанасям на карта
    2. to MAP out планирам, организирам, съставям план на, начертавам, разпределям (времето си)
    * * *
    {map} n 1. карта (географска и пр.); план (на град); 2. sl. лице,(2) {map} v (-pp-) 1. правя карта, нанасям на карта; 2. to map out
    * * *
    карта;
    * * *
    1. i. карта (географска и пр.), план (на град) 2. ii. правя карта, нанасям на карта 3. not on the map невъзможен, малко вероятен 4. off the map маловажен, несъществен, остарял, разг. много отдалечен, затънтен 5. on the map важен, съществен, злободневен, актуален 6. sl. лице, мутра, сурат 7. to map out планирам, организирам, съставям план на, начертавам, разпределям (времето си) 8. to put on the map разг. правя широко известен, популяризирам, поставям в центъра на вниманието 9. to wipe off the map разг. омаловажавам, унищожавам
    * * *
    map[mæp] I. n карта (географска и пр.); план (на град); off the \map маловажен, несъществен; остарял; on the \map важен, съществен, злободневен, актуален; not on the \map невъзможен, малко вероятен; to put s.o. on the \map правя някого известен, прославям; to wipe s.th. off the \map премахвам, унищожавам; II. v правя карта, нанасям върху карта; \map out съставям план на; разпределям (времето си); начертавам.

    English-Bulgarian dictionary > map

  • 46 surat

    (0) сурат
    * * *
    г. Сурат (Индия)

    Новый англо-русский словарь > surat

  • 47 заглушка

    ж разг. сарпӯшак, садонишопак заглядёнье с разг. тамошобоб, диданбоб, ғалатӣ; конь -- одно заглушка! Аспи ғалатӣ (диданбоб)! заглядеться сов. на кого-что чашм дӯхта мондан, чашм канда натавонистан; ғарқи тамошои чизе шудан, маҳви чизе шудан; заглушка на картину ба сурат чашм дӯхта мондан, маҳви сурат шудан

    Русско-таджикский словарь > заглушка

  • 48 иконография

    ж иконография (1. омӯзишу тасвири сурати шахсу сюжетҳои муайян ва мукаррар кардани дурустии суратҳо
    2. собир. мачмӯи ин гуна суратҳо)

    Русско-таджикский словарь > иконография

  • 49 иллюстрация

    ж
    1. см. иллюстрирование;
    2. тасвир, расм, сурат; много-численные иллюстрации расмҳои бисьёр; цветные иллюстрации суратҳои ранга
    3. перен. (при-мер) намуна, мисол

    Русско-таджикский словарь > иллюстрация

  • 50 картинный

    1. …и сурат, …и расм, …и нигор, суратдор; картинн-ая галерея галереяи суратҳо, суратхона, нигористон
    2. перен. намоишкорона; картинные жёсты ҳаракатҳои намоишкорона
    3. перен. хушобуранг, тасвиркорона, фасеҳ; картинн ый слог забони фасеҳ (обуранг-Дор)

    Русско-таджикский словарь > картинный

  • 51 малевать

    несов. кого-что и без доп.
    1. обл. сурат кашидан, нақшу нигор кардан; малевать картинки расм кашидан
    2. разг. чалачаттӣ нақшу нигор кардан, беҳунарона сурат кашидан не так страшен черт, как его малюют посл. агар тарси, яке ҳазор намояд

    Русско-таджикский словарь > малевать

  • 52 обстоятельство

    с
    1. ҷиҳат, сурат; обстоятельства дела сурати кор
    2. мн. обстоятельства ҳолат, вазъият, шароит, маврид; тяжёлые обстоятельства ҳолати вазнин; под давлением обстоятельств аз [рӯи] ночорӣ; при других обстоятельствах дар мавриди дигар; смотря по обстоятельствам бино ба шароит; ни при каких обстоятельствах ҳеҷ вақт, дар ҳеҷ сурат, асло, ҳаргиз
    3. грам. ҳол; обстоятельство времени ҳоли замон; \обстоятельствоо места ҳоли макон; \обстоятельствоо образа действия ҳоли тарзи амал

    Русско-таджикский словарь > обстоятельство

  • 53 переснять

    сов.
    1. кого-что аз нав сурат гирифтан; переснять отдёльные кадры фильма баъзе қисмҳои фильмро аз нав ба навор гирифтан; переснять с фотографии аз рӯи сурат нусха гирифтан
    2. что геод. нақшаи нав кашидан (ба воситаи ас-бобе); переснять план участка нақшаи нави қитъаи заминро кашидан
    3. что разг. нусха гирифтан; переснять копию с диплбма нусхаи дипломро гирифтан
    4. что и без доп. карт. разг дубора (такроран) буридан (дастаи қартаи бозиро)

    Русско-таджикский словарь > переснять

  • 54 пересъёмка

    ж (по знач. гл. переснять) аз нав сурат гирифтан(и); нақшаи нав кашидан(и); (по знач. гл. пересняться аз нав сурат гирондан(и); пересъёмка кинофильма аз нав ба навор гирифтани фильм

    Русско-таджикский словарь > пересъёмка

  • 55 писаный

    1. уст. навишташуда, бо даст навишташуда
    2. уст. и обл. (разукрашенный) нақшин, нақшу нигор кардашуда О писаный красавец сурат барин хушрӯй, соҳибҷамол; писаная красавица сурат барин хушрӯй, ҷамила; как (словно) по--писаному бурро, равшан, возеҳ, дилпурона; носиться как [дурень, дурак] с писаной торбой с кем-чем прост. аз паи дупула гап овора шудан

    Русско-таджикский словарь > писаный

  • 56 подбор

    м
    1. (по знач. гл. подобрать) чида гирифтан(и); ғундоштан(и), интихоб карда гирифтан(и), хостз гирифтан(и); подбор кадров интихоби кадрҳо; заняться подбором книг бо интихоби китобҳо машғул шудан, машғули ҷудо кардани китобҳо шудан
    2. маҷмӯъ, даста; навъҳо, хелҳо, миқдоре; интересный подбор картин як миқдор суратҳои ҷолиби таваҷҷӯҳ, маҷмӯи суратҳои қобили таваҷҷӯҳ // (состав) тарқиб, ҳайат; хороший подбор работников ҳайати хуби кормандон // (сочетание) интихоб; удачный подбор красок интихоби мувофиқи рангҳо, хушобурангӣ
    3. уст. сапожн. пошнаи чармин <> в подбор полигр. бе абзац, дар як хат; [как] на -подбор яккачин шудагӣ барин; як қаду бар

    Русско-таджикский словарь > подбор

  • 57 поснимать

    сов. разг. кого-что
    1. (всё, многое, о..всех, многих) гирифтан; ҷамъ карда (ғундошта) гирифтан; вошедшие поснимали шапки воридшудагон кулоҳ аз сар гирифтанд
    2. андаке сурат гирифтан; я немного поснимал за городом ман дар беруни шаҳр чанд сурат гирифтам

    Русско-таджикский словарь > поснимать

  • 58 репродукция

    ж
    1. полигр., фото нусхаи чопӣ кардан(и)
    2. нусхаи чопии сурат; репродукция картины нусхаи чопии сурат
    3. психол. тазаккур

    Русско-таджикский словарь > репродукция

  • 59 такой

    мест.
    1. указ. ҳамин хел, ҳамин гуна, чунин; такой чело­век нам и нужен ба мо ҳамин хел одам лозим аст; такой, какой есть ҳамин хеле ки ҳаст, чӣ хеле ки ҳаст; точно такой айнан ҳамин хел
    2. опре­делит, чунон; он заговорил таким го­лосом, что мы испугались вай чу­нон баланд гап зад, ки мо тарсидем
    3. в знач. сущ. такое с ин хел чиз(ҳо), ҳамин хел чиз(ҳо), чунин чиз(ҳо); такое случается не часто ин хел ҳодиса фақат гоҳ-гоҳ рӯй медиҳад; о нём говорят такое, что не верится дар бораи вай чизҳое мегӯянд, ки боварии кас намеояд <> такой же 1) (подобный кому--чему-л.) монанд, барин 2) (как всегда) пешинааш барин, пештара барин; он остался таким же вай пештарааш барин мондааст; такой же …, как ба айни … монанд; такое дело прост, гап ҳамин ки…; таким образом 1) ҳамин тавр, ҳамин хел; таким образом он и поступил вай. ҳамин тавр ҳам муомила кард 2) в знач. вводн. ел. пас, инак, яъне, ҳамин тавр; в таком разе прост., в таком случае дар ин сурат, агар ин тавр бо­шад, он гоҳ; в таком случае вам при­дётся остаться дар ин сурат монанди шумо лозим аст; в таком роде тахминан ҳамин тавр, гӯё ҳамин тавр; до такой степени то ҳамин дараҷа; и всё такое [прочее] прост, ва ҳоказо, ва монанди ин; какой такой? прост, худаш чӣ хел?, чӣ хелӣ?; кто такой? кӣ худаш?; кто такие? ки худашон?; что такое? чӣ?; что такое случилось? чӣ шуд?, чӣ гап шуд?; что {же (ж) это] такое? ин чӣ гап худаш?; что [же (ж) тут] такого? дар ин чӣ ҷои тааҷҷуб?; есть \такойое дело прост, хуб шудаст, хуб шуд

    Русско-таджикский словарь > такой

  • 60 Surat

    [sʊ`ræt]
    Сурат (Индия)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Surat

См. также в других словарях:

  • СУРАТ — город на западе Индии, шт. Гуджарат; морской порт в устье р. Тапти, близ Аравийского м. 1,5 млн. жителей (1991). Текстильная, пищевая, бумажная промышленность. Художественные ремесла. Первая английская торговая фактория в Индии (основана в 1613) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сурат — изображение, рисунок, портрет. В исламской религии запрещаются (харам) изображения человека и животных, а также возведение памятников, так как все это может привести к идолопоклонству. В то же время, разрешено изображение отдельных частей тела в… …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • сурат — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • порт (361) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Сурат — Город Сурат англ. Surat гуджарати: સુરત Страна ИндияИнд …   Википедия

  • сурат — [صورت] а 1. шакл, намуд; намуди зоҳирӣ, қиёфа; сурат гирифтан ба амал омадан, ба вуқуъ пайвастан 2. тавр, тарз; ба сурати… а) ба шакли…ба намуди…, ба ҳоли…; б) ба таври…; дар сурати… дар мавриди…; ба вақти…, дар ҳолати…; дар ҳар сурат ба ҳар ҳол …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Сурат — (Surat), город в штате Гуджарат (Индия), на р. Тапти, в 23 км от Камбейского зал. Аравийского моря. 2434 тыс. жителей (2002). В XVI–XVII вв. был главным портом и коммерческим центром Индии: в 1613 г. основана первая английская фактория в Индии.… …   Географическая энциклопедия

  • Сурат — город на западе Индии, штат Гуджарат; морской порт в устье р. Тапти, близ Аравийского моря. 1,5 млн. жителей (1991). Текстильная, пищевая, бумажная промышленность. Художественные ремёсла. Первая английская торговая фактория в Индии (основан в… …   Энциклопедический словарь

  • Сурат-шабд-йога — (Surat Shabd Yoga) одна из разновидностей йоги. В переводе её название означает “йога Света и Звука”. Второе название, применяемое внутри течения и на международном уровне, – Сант Мат (Путь Мастеров). Сурат шабд йога это особая психофизическая… …   Википедия

  • Сурат (округ) — Сурат англ. Surat гудж. સુરત જિલ્લો Страна Индия Статус округ Входит в штат Гуджарат …   Википедия

  • Сурат, Александр Владимирович — Александр Владимирович Сурат губернатор Амурской области 11 мая   5 октября 1993 года …   Википедия

  • Сурат —         город в Индии, в штате Гуджарат, на побережье Аравийского моря, в устье р. Тапти. 471,8 тыс. жителей (1971). Порт и ж. д. узел. Центр различных ремёсел (выделка парчи, шитьё золотыми и серебряными нитями кружев, резьба по дереву).… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»