-
101 гостевой брак
Sociology: guest marriage (официально зарегистрированный брак; супруги проживают раздельно и встречаются 2-3 раза в неделю, причем их раздельное проживание не обусловлено ссорами или взаимными разногласиями) -
102 не являющийся частью приданого
Универсальный русско-английский словарь > не являющийся частью приданого
-
103 пенсия супруга
Sociology: spouse's pension (супруги) -
104 Р-290
ИГРАТЬ В ЧЕТЫРЕ РУКИ (с кем) VP subj human if there is no obj, subj: dual) (of two people) to play the piano as a teamX и Y играют в четыре руки = X and Y play duets (on the piano).Супруги жили очень хорошо и тихо: они почти никогда не расставались, читали вместе, играли в четыре руки на фортепьяно, пели дуэты... (Тургенев 2). The young couple lived very happily and peacefully, they were scarcely ever apartthey read together, sang and played duets together on the piano... (2b). -
105 С-433
МЁРТВЫМ (МЕРТВЕЦКИМ) СНОМ спать, заснуть, уснуть coll NPinslrum these forms only adv fixed WO(to sleep, fall asleep) very soundlyX спал (заснул) мёртвым сном - X was dead to the worldX was (fell) dead alseep X was in (fell into) a deep sleep X was (fell) sound asleepX was (went) out like a light....(Больной Григорий Васильевич) вытерся весь с помощью супруги водкой с каким-то секретным крепчайшим настоем, а остальное выпил... и залёг спать. Марфа Игнатьевна вкусила тоже и, как непьющая, заснула подле супруга мёртвым сном (Достоевский 1)....With his wife's help he (the sick Grigory Vasilievich) had rubbed himself all over with some secret, very strong infusion made from vodka, and had drunk the rest... after which he lay down to sleep. Marfa Ignatievna also partook, and, being a nondrinker, fell into a dead sleep next to her husband (1a).(Евгения:) Я пойду лягу, будто сплю мертвым сном, ты тоже схоронись где-нибудь (Островский 8). (Е.:) I'll go and lie down, as if I were sound asleep. And you go hide somewhere or other (8a). -
106 У-135
К УСЛУГАМ чьим, кого obs PrepP Invar the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or concr)) s.o. or sth. is offered to some person for his useX к Y-овым услугам - X is at Y's service (disposal).«Хотите пороху понюхать? - сказал он Пьеру. - Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам» (Толстой 6). "So you want to smell gunpowder?" he said to Pierre. "Yes, it's a pleasant smell. I have the honor to be one of your wife's adorers. Is she well? My quarters are at your disposal" (6a). -
107 мнимый брак
-
108 недействительный брак
adj1) gener. nichtige Ehe2) law. Ehe nichtige, Putativehe (при котором супруги не знали о наличии законных препятствий для вступления в брак)Универсальный русско-немецкий словарь > недействительный брак
-
109 они оба работают
-
110 убийство супруга
nlaw. Gattenmord (супруги, супругов) -
111 играть в четыре руки
[VP; subj human; if there is no obj, subj: dual]=====⇒ (of two people) to play the piano as a team:- X и Y играют в четыре руки≈ X and Y play duets (on the piano).♦ Супруги жили очень хорошо и тихо: они почти никогда не расставались, читали вместе, играли в четыре руки на фортепьяно, пели дуэты... (Тургенев 2). The young couple lived very happily and peacefully; they were scarcely ever apart; they read together, sang and played duets together on the piano... (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > играть в четыре руки
-
112 мертвецким сном
• МЕРТВЫМ (МЕРТВЕЦКИМ) СНОМ спать, заснуть, уснуть coll[NPinstrum; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) very soundly:- X was (went) out like a light.♦...[Больной Григорий Васильевич] вытерся весь с помощью супруги водкой с каким-то секретным крепчайшим настоем, а остальное выпил... и залёг спать. Марфа Игнатьевна вкусила тоже и, как непьющая, заснула подле супруга мёртвым сном (Достоевский 1)....With his wife's help he [the sick Grigory Vasilievich] had rubbed himself all over with some secret, very strong infusion made from vodka, and had drunk the rest... after which he lay down to sleep. Marfa Ignatievna also partook, and, being a nondrinker, fell into a dead sleep next to her husband (1a).♦ [Евгения:] Я пойду лягу, будто сплю мертвым сном, ты тоже схоронись где-нибудь (Островский 8). [Е.:] I'll go and lie down, as if I were sound asleep. And you go hide somewhere or other (8a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мертвецким сном
-
113 мертвым сном
• МЕРТВЫМ (МЕРТВЕЦКИМ) СНОМ спать, заснуть, уснуть coll[NPinstrum; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) very soundly:- X was (went) out like a light.♦...[Больной Григорий Васильевич] вытерся весь с помощью супруги водкой с каким-то секретным крепчайшим настоем, а остальное выпил... и залёг спать. Марфа Игнатьевна вкусила тоже и, как непьющая, заснула подле супруга мёртвым сном (Достоевский 1)....With his wife's help he [the sick Grigory Vasilievich] had rubbed himself all over with some secret, very strong infusion made from vodka, and had drunk the rest... after which he lay down to sleep. Marfa Ignatievna also partook, and, being a nondrinker, fell into a dead sleep next to her husband (1a).♦ [Евгения:] Я пойду лягу, будто сплю мертвым сном, ты тоже схоронись где-нибудь (Островский 8). [Е.:] I'll go and lie down, as if I were sound asleep. And you go hide somewhere or other (8a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мертвым сном
-
114 к услугам
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or concr)]=====⇒ s.o. or sth. is offered to some person for his use:- X к Y-овым услугам≈ X is at Y's service (disposal).♦ "Хотите пороху понюхать? - сказал он Пьеру. - Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам" (Толстой 6). "So you want to smell gunpowder?" he said to Pierre. "Yes, it's a pleasant smell. I have the honor to be one of your wife's adorers. Is she well? My quarters are at your disposal" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к услугам
-
115 выбор
м.1) choice, sampling, selection; ( из двух) alternative2) лог. exposition3) ( предмет выбора) option•- бинарный выбор
- выбор без выбора
- выбор времени
- выбор гипотезы
- выбор действия
- выбор карьеры
- выбор объекта
- выбор ответа
- выбор профессии
- выбор супруга
- выбор супруги
- выбор теста
- выбор фигуры
- выбор Хобсона
- выбор, не содержащий риска
- двоичный выбор
- двойной выбор
- двойственный выбор
- двухальтернативный принудительный выбор
- интенсивный выбор
- квазислучайный выбор
- контролируемый выбор
- косвенный выбор
- многоступенчатый выбор
- многофазовый выбор
- множественный выбор
- навязанный выбор
- нарциссический выбор объекта
- непосредственный выбор
- нормативный выбор
- половой выбор
- принудительный выбор
- пропорциональный выбор
- профессиональный выбор
- рациональный выбор
- самостоятельный выбор цели
- самостоятельный выбор
- свободный выбор
- ситуативный выбор
- случайный выбор
- смешанный выбор
- социометрический выбор
- экстенсивный выбор -
116 выбор супруга
= выбор супруги spouse selection -
117 гетерогамия
ж.(форма брака, когда супруги отличаются по социально значимым признакам) heterogamy -
118 гетерогамная семья
( в которой супруги имеют разное социальное происхождение) heterogamous family -
119 смерть
ж.death; ( от несчастного случая) fatality- духовная смертьдо смерти, перед смертью — лат. ante-mortem
- естественная смерть
- легкая безболезненная смерть
- легкая смерть
- насильственная смерть
- общая смерть организма
- психологическая смерть
- смерть в младенческом возрасте
- смерть в результате жестокого обращения с ребенком
- смерть в результате плохого обращения с ребенком
- смерть в результате самоубийства
- смерть любимого
- смерть любимой
- смерть мозга
- смерть новорожденного
- смерть от истощения
- смерть родителей
- смерть супруга
- смерть супруги
- умышленная смерть -
120 смерть супруга
= смерть супруги death of spouse
См. также в других словарях:
СУПРУГИ — (правовое положение), лица, состоящие в надлежаще оформленном браке. По российской праву супруги полностью равноправны. При регистрации брака супруги могут сохранить добрачные фамилии либо избрать общую по фамилии одного из них; имеют равные… … Современная энциклопедия
Супруги — (правовое положение), лица, состоящие в надлежаще оформленном браке. По российской праву супруги полностью равноправны. При регистрации брака супруги могут сохранить добрачные фамилии либо избрать общую по фамилии одного из них; имеют равные… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СУПРУГИ — (правовое положение) лица, состоящие в надлежаще оформленном браке. По российскому праву супруги полностью равноправны; при регистрации брака могут сохранить добрачные фамилии либо избрать общую по фамилии одного из них; имеют равные права на… … Большой Энциклопедический словарь
супруги — чета, супружеская пара, супружеская чета, муж и жена, муж с женой Словарь русских синонимов. супруги муж с женой, муж и жена, супружеская пара (или чета), чета Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов
СУПРУГИ — лица, состоящие в браке между собой. Личные и имущественные права и обязанности С. определяются семейным законодательством … Юридический словарь
СУПРУГИ — «СУПРУГИ», Россия, ВГИК, 1998, ч/б, 10 мин. Этюд. Муж подозревает жену в измене. Вот вот должен разразиться скандал, но всесильный быт вынуждает их примириться. В ролях: Александр Пашутин (см. ПАШУТИН Александр Сергеевич), Александра Захарова (см … Энциклопедия кино
Супруги — (уголовное право). Особые отношения, устанавливаемые бракоммежду С., вызывают прежде всего необходимость освобождения одного из С.от наказания за укрывательство и недонесение о совершившемсяпреступлении другого; но эта льгота не распространяется… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
СУПРУГИ — англ. husband and wife; нем. Gatten. 1. Женщина и мужчина, состоящие между собой в браке; муж и жена. 2. В демографии категория семейного состояния. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
СУПРУГИ — (правовое положение), женщина и мужчина, состоящие между собой в браке, муж и жена. В демографии категория семейного состояния. По сов. праву с момента регистрации брака у С. возникает ряд личных и имуществ. прав и обязанностей. Права и… … Демографический энциклопедический словарь
СУПРУГИ — лица, состоящие в браке между собой. Личные и имущественные права и обязанности С. определяются семейным законодательством … Юридическая энциклопедия
супруги — (правовое положение), лица, состоящие в надлежаще оформленном браке. По российскому праву супруги полностью равноправны. Супруги могут сохранить добрачные фамилии либо избрать общую по фамилии одного из них, либо, если иное не предусмотрено… … Энциклопедический словарь