-
101 кистэл
-
102 көдьүүс
годность, пригодность; выгода, польза; мантан көдьүүс тахсыа суох от этого не будет пользы. -
103 көдьүүстээх
полезный; годный на что-л.; көдьүүһэ суох үлэ бесполезный труд; туохха көдьүүстээҕэ биллибэт какая от него польза, (ещё) неизвестно. -
104 көмө
1) помощь, содействие || вспомогательный, подсобный; көмө үлэ вспомогательная работа; көмө хаһаайыстыба подсобное хозяйство; суһал көмө мед. скорая помощь; маҥнайгы көмөнү оҥоруу оказание первой помощи; көмөтө көрдөө= просить о помощи; көмүс биир көмөтө суох погов. от него помощи ни на один золотник; 2) пособие, помощь; харчы көмө денежное пособие; ср. көмөлтө. -
105 көмөлтө
помощь, поддержка, содействие; көмөлтөтө суох без поддержки; көмөлтөтө көрдөө= просить помощи; ср. көмө 1. -
106 көмүскэллээх
имеющий защиту; пользующийся защитой; защищенный; көмүскэлэ суох беззащитный; көмүскэллээх санаалаах күбэй хотун ийэ фольк. защищающая почтённая госпожа мать (почтительно-церемонное обращение к матери). -
107 көҥүллээх
имеющий разрешение, позволение; с... разрешением, позволением; көҥүллээх кэлбит он пришёл с чьего-л. разрешения; көҥүлэ суох тугу да тыытымаҥ ничего не трогайте без разрешения. -
108 куода
1) внутренняя трещина, скрытый порок (в древесине); 2) перен. изъян, недостаток; туох да куодата суох киһи человек, не имеющий никаких изъянов, недостатков. -
109 курдук
1. послелог, упр. осн. п. 1) наподобие, подобно, вроде, как, словно; муора курдук как море; алмаас курдук кытаанах твёрдый как алмаз; тураах курдук хара чёрный как ворона; аҕатын курдук оҕо ребёнок похожий на отца; эн курдук подобно тебе, как ты; дьиэ дьиэ курдук дом как дом; дьиэ курдук дьиэ а) да, это дом; б) дом как дом; күүскэ курдук вроде бы сильно; уот сиэбитин, уу илпитин курдук погов. словно уничтожено пожаром, унесено водой; 2) примерно, примерно с...; ый курдук сынньанныбыт мы отдыхали примерно с месяц; онно сыл курдук олорбуттар там они жили примерно год; 2. в роли союза как, как будто; подобно тому, как; эппитиҥ курдук оҥордум я сделал так, как ты сказал; киһи истэрин курдук саҥар говори так, чтоб было слышно; этиҥ тыаһын курдук тыас дэлби барда раздался грохот, будто гром загремел; балыктыыр курдук үчүгэй сынньалаҥ суох нет лучшего отдыха, чем рыбалка; 3. частица модальная 1) в сочет. с гл. выражает недостоверность, предположительность действия и состояния словно, будто, будто бы, как будто бы, вроде бы, кажется; бардар бара туруох курдук этэ он, кажется, готов был всё идти и идти; санаабар наар кинилэри кытта сылдьар курдукпун мысленно я всё время как будто бы с ними; букатын умнубут курдуктар будто и совсем забыли; 2) словообразующая, образует от звукоподр. и образн. слов нареч. и прил.: был курдук мягкий, тестообразный; ил курдук тёплый, уютный (о доме); лоп курдук тоҕус чааска кэл приходи ровно в девять часов; лоп курдук батта как раз вошло; лоп курдук тыллаах-өстөөх киһи человек, чётко выражающий свой мысли; лоп курдук туттуулаах аккуратный в своих движениях (при работе); лыык курдук сим= набивать что-л. до отказа; мыс курдук оҕо пухленький ребёнок; ньим курдук сабыылаах плотно закрытый; тилик курдук энергичный; 3) выражает желание говорящего: бүгүн бүтэрдэр курдук закончил бы он сегодня (напр. работу) \# биллэрин курдук как известно; бу (или ити, ол) курдук так, таким образом; быраабыла курдук как правило; көстөрүн курдук как видно; оол курдук вон там, поодаль; сол курдук точно так; түбэлтэлээх курдук как назло; уот сиирин курдук очень быстро, интенсивно (напр. работать; букв. как огонь пожирает); уот ылар курдук очень быстро (напр. сходить куда-л.; букв. словно за огнём сходить); үгэс курдук как обычно; хайдах курдук какой (хороший); хайдахтаах курдук какой же (хороший). -
110 күлүктээх
1) имеющий тень; с... тенью; тенистый; күлүктээх мас дерево, дающее тень; күлүктээх суол тенистая дорожка; 2) перен. внушительный, солидный \# күлүгэ суох киһи разг. мошенник, плут; үс күлүктээх киһи пройдоха, жулик. -
111 кыамнаах
обычно употр. в отриц. ф. очень много; невероятно много; онно кыама суох элбэх кус мустубут там скопилось великое множество уток. -
112 кыах
1) возможности; бу массыына кыаҕа ситэ туһаныллыбат мощность этой машины используется неполностью; биригээдэ кыаҕын толору туһан= использовать все возможности бригады; 2) возможность; миэхэ кыах суох у меня нет возможности (для чего-л.); кини кыаҕа улахан у него большие возможности; үөрэнэр кыах возможность учиться; 3) способность; кини кыаҕа бэрт он очень силён; у него большие способности. -
113 кырках
1) изжога; кыркаҕым кыынньар меня мучит изжога; 2) небольшое пятно (на чистой поверхности предмета); незначительный, почти незаметный изъян (на поверхности предмета); кыркаҕа суох халлаан чистое нёбо, нёбо без единого облачка. -
114 кырыыстаах
1) злоязычный, способный проклясть, причинить кому-л. беду своим проклятием; кырыыстаах кыраабытын курдук как проклятый (говорится, когда на кого-л. обрушиваются друг за другом неудачи и несчастья; букв. будто проклял несущий проклятие); 2) бран. проклятый, чёртов; бу хара кырыыстаах тыал уҥуортаһаа-рыа суох этот проклятый ветер нам не даст переправиться на тот берег. -
115 кытыктаах
-
116 кыһалҕатыгар
-
117 кыһый
1) скоблить, выскабливать, скрести, выскребать; кири кыһый= выскрести грязь; 2) зудеть, чесаться; ыалдьар сирэ кыһыйар больное место зудит; 3) перен. раздражаться; досадовать; кыайтарыыттан кыһый= досадовать, потерпев поражение; кыһыйыах иһин модальное словосочет. к огорчению, к досаде, как назло; кыһыйыах иһин, кыра да тыы суох буолла к огорчению, не оказалось даже маленькой ветки (лодчонки). -
118 кыһын
зима || зимой; кыһын буолла настала зима; кыһын үөрзнэбин зимой я учусь; кыһын сайына суох буолбат погов. не бывает зимы без лёта.———————— -
119 кыымнаах
искристый; искромётный; кыыма суох кыайыы ситиһиллибэт погов. без искры (т. е. без огонька, воодушевления) победы не добиться. -
120 кэмнээх
1) имеющий меру, измеренный; ограниченный; кэмнээх бириэмэҕэ на ограниченное время; кэмэ суох безмерный, беспредельный; 2) длящийся определённое время; временный, преходящий.
См. также в других словарях:
Список островов России — … Википедия
Гоголев, Иван Михайлович — Иван Михайлович Гоголев Имя при рождении: Кындыл Дата рождения: 18 января 1930(1930 01 18) Место рождения: Вилюйск, Якутская АССР, РСФСР, СССР Дата смерти … Википедия
Бытантай — река в Якутской АССР, левый приток р. Яны. Длина 586 км, площадь бассейна 40200 км2. Берёт начало на восточном склоне Верхоянского хребта и протекает большей частью в его отрогах. Питание снеговое и дождевое. Наиболее крупные притоки:… … Большая советская энциклопедия
Bytantai — БытантайVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Republik Sacha (Jakutien, Russland) Flusssystem JanaVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM falsch Vorlage:Infobox Fluss/ABFLUSSWEG fehlt … Deutsch Wikipedia
Jakutische Sprache — Jakutisch Саха тыла Gesprochen in Russland Russland Sprecher ca. 456.000 Linguistische Kla … Deutsch Wikipedia
Бытантай — Характеристика Длина 586 км Площадь бассейна 40 200 км² Бассейн рек Яна Водоток Исток … Википедия
Бытантай — Бытантай, река, левый приток Яны, в Якутии. Длина 586 км, площадь бассейна 40,2 тыс. км2. Берёт начало на восточном склоне Верхоянского хребта, протекает большей частью в его отрогах. Основные притоки: Биллях, Тенки (правые); Хобол, Аччыгый… … Словарь "География России"