Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

судебных+издержек

  • 121 Anklageerzwingungsverfahren

    сущ.
    юр. принудительное взыскание судебных издержек по делам частного обвинения, принудительное взыскание судебных издержек с обвинителя по делам частного обвинения

    Универсальный немецко-русский словарь > Anklageerzwingungsverfahren

  • 122 zu den Kosten verurteilen

    предл.
    юр. (des Verfahrens) возложить уплату судебных издержек, (des Verfahrens) присудить (кого-л.) к уплате судебных издержек (jmdn.)

    Универсальный немецко-русский словарь > zu den Kosten verurteilen

  • 123 condenar en costas

    присуждать к уплате судебных издержек; присудить к оплате судебных издержек
    * * *

    El diccionario Español-ruso jurídico > condenar en costas

  • 124 imposición de costas

    возложение судебных расходов, издержек
    * * *
    таксация, определение размера ( судебных издержек)

    El diccionario Español-ruso jurídico > imposición de costas

  • 125 imputación de costes

    распределение, занесение (на чей-либо счет) судебных издержек
    * * *

    El diccionario Español-ruso jurídico > imputación de costes

  • 126 tasación de costas

    El diccionario Español-ruso jurídico > tasación de costas

  • 127 Kostenfestsetzungsbeschluss

    m
    решение суда, устанавливающее размер судебных издержек по гражданскому делу, определение суда, устанавливающее размер судебных издержек по гражданскому делу

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kostenfestsetzungsbeschluss

  • 128 tax

    1. noun
    1) (государственный) налог; пошлина; сбор; direct (indirect) taxes прямые (косвенные) налоги; single tax единый земельный налог; to levy a tax on smb., smth. облагать кого-л., что-л. налогом; heavy tax большой, обременительный налог; nuisance tax amer. небольшой налог, выплачиваемый по частям
    2) напряжение, бремя, испытание; it is a great tax on my time это требует от меня слишком много времени
    2. verb
    1) облагать налогом; таксировать
    2) чрезмерно напрягать, подвергать испытанию; утомлять; the work taxes my powers эта работа слишком тяжела для меня; I cannot tax my memory не могу вспомнить; to tax smb.'s patience испытывать чье-л. терпение
    3) amer. collocation спрашивать, назначать цену; what will you tax me? сколько это будет (мне) стоить?
    4) делать выговор, отчитывать (кого-л.); обвинять, осуждать (with)
    5) leg. определять размер убытков, штрафа и т. п.; определять размер судебных издержек
    Syn:
    assess, impose, levy
    * * *
    1 (a) налоговый
    2 (n) налог; пошлина
    3 (v) облагать налогом
    * * *
    налог; пошлина, сбор
    * * *
    [ tæks] n. налог, государственный налог, сбор, пошлина, оброк, бремя, напряжение, испытание v. облагать налогом, обложить, подвергать испытанию; утомлять, обвинять, осуждать, отчитывать
    * * *
    налог
    налоговый
    определять
    подать
    пошлина
    сбор
    таксировать
    * * *
    1. сущ. 1) а) налог б) амер. членские взносы 2) бремя, гнет, груз, тяжесть, испытание (нервов и пр.) 2. гл. 1) а) тж. перен. облагать налогом; подвергать налоговому обложению б) юр. таксировать, определять размер убытков, штрафа, судебных издержек 2) амер.; разг. назначать цену (во столько-то - at); брать плату (за что-л. - for) 3) чрезмерно напрягать, утомлять, истощать; подвергать испытанию (память, свои силы и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > tax

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»