Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

суда

  • 1 постановление суда, определение суда

    n
    gener. kohtumäärus (Kohtumäärus on kohtulahend, millega asja sisuliselt ei otsustata. Kohtumäärusega kohus lahendab menetlusosaliste menetluslikud taotlused ning juhib ja korraldab menetlust.)

    Русско-эстонский универсальный словарь > постановление суда, определение суда

  • 2 на нет и суда нет

    prepos.
    gener. siis pole midagi teha, vanasõna kui ei ole v. ei saa

    Русско-эстонский универсальный словарь > на нет и суда нет

  • 3 обжаловать решение обжаловать приговор суда

    Русско-эстонский универсальный словарь > обжаловать решение обжаловать приговор суда

  • 4 приговор суда

    n
    law. kohtuotsus (â óãîëîâíîì ñóäå Kohtuotsus on kohtulahend, millega asi otsustatakse sisuliselt.)

    Русско-эстонский универсальный словарь > приговор суда

  • 5 решение коллегии по уголовным делам Государственного суда

    Русско-эстонский универсальный словарь > решение коллегии по уголовным делам Государственного суда

  • 6 решение суда

    Русско-эстонский универсальный словарь > решение суда

  • 7 с санкции суда

    Русско-эстонский универсальный словарь > с санкции суда

  • 8 исполнительный лист народного суда

    rahvakohtu täiteleht

    Русско-эстонский словарь (новый) > исполнительный лист народного суда

  • 9 определение

    115 С с. неод.
    1. (обычно ед. ч.) (kindlaks)määramine, kindlakstegemine; jur. tuvastamine, tuvastus; determineerimine, piiritlemine; määratlemine, defineerimine; \определение срока tähtaja määramine, \определение наказания jur. karistuse määramine, \определение времени по солнцу aja (kindlaks)määramine päikese järgi, \определение кого на работу van., kõnek. kelle tööle v ametisse panemine, \определение убытков kahjude kindlakstegemine, \определение границ piiristamine, piiride kindlakstegemine, \определение глубины sügavuse kindlakstegemine v mõõtmine, \определение болезни haiguse diagnoosimine, diagnoosipanek, \определение вины v виновности süü v süüdioleku tuvastamine, \определение прав и обязанностей õiguste ja kohustuste piiritlemine, \определение явления nähtuse piiritlemine v määratlemine, \определение понятия mõiste määratlemine v defineerimine;
    2. määrang, determineering, piiritlus; määratlus, definitsioon; formulatsioon, sõnastus; määrus, otsus (ka jur.); приблизительное \определение umbkaudne määrang, \определение красоты ilu määratlus, дать \определение чему mida määratlema v defineerima, \определение суда jur. kohtumäärus, \определение суда о наложении штрафа jur. kohtu trahvimäärus;
    3. lgv. täiend, atribuut; согласованное \определение ühilduv v kongrueeruv atribuut

    Русско-эстонский новый словарь > определение

  • 10 суд

    2 С м. неод. kohus (riiklik v. ühiskondlik organ; kohtulik arutamine, kohtumõistmine; kohtumaja, kohtuhoone; kohtunikud); ülek. arvamus, otsustus, hinnang; верховный \суд ülemkohus, народный \суд rahvakohus, товарищеский \суд seltsimehelik kohus, литературный \суд kirjanduskohus, kirjanduslik kohus, военно-полевой \суд välikohus, \суд чести sõj. aukohus (aukohtu), \суд высшей инстанции kõrgema astme kohus, \суд присяжных vandekohus, vandemeestekohus, \суд Линча lintšikohus, omakohus, божий \суд (1) aj. jumalakohus, ordaal, (2) ülek. issanda karistus, заседание \суда kohtuistung, \суд общественности ülek. avalik v üldsuse v ühiskondlik arvamus, подавать в \суд на кого keda kohtusse kaebama, привлечь к \суду kohtulikule vastutusele võtma, отдать под \суд кого keda kohtu alla andma, предать \суду kohtu kätte andma, быть под \судом kohtu all olema, выступать в \суде kohtus esinema, быть оправданным по \суду kohtu poolt õigeks mõistetud olema, встать, \суд идёт (tõuske) püsti, kohus tuleb, странный \суд kirikl. viimsepäevakohus; ‚
    шемякин \суд ebaõiglane kohus;
    и пресуды kõnek. üks igavene arutamine, kuulujutud ja keelepeks;
    пока \суд да дело kõnek. kuni asjast asja saab;
    да нет и \суда нет kõnekäänd surm ka ei võta sealt, kust midagi võtta pole, (kui) ei siis ei

    Русско-эстонский новый словарь > суд

  • 11 заседание

    115 С с. неод. koosolek; istung; торжественное \заседаниее aktus, pidulik koosolek, \заседаниее суда kohtuistung, открытое \заседаниее lahtine v avalik istung, выездное \заседаниее väljasõiduistung, зал \заседанией koosolekusaal, istungisaal, вести \заседаниее koosolekut v istungit juhatama

    Русско-эстонский новый словарь > заседание

  • 12 зимовать

    172b Г несов. talvitama, talve veetma; talvituma, ületalve elama; суда \зимоватьовали во льду laevad talvitusid jääs, соловьи у нас не \зимоватьуют ööbikud ei talvitu meil; ‚
    показать, где раки \зимоватьуют кому kõnek. näitama, kuidas Luukas õlut teeb

    Русско-эстонский новый словарь > зимовать

  • 13 лицо

    110 С с. неод.
    1. nägu (ka ülek.), pale; широкоскулое v скуластое \лицоо tugevate põsesarnadega v sarnakas nägu, знакомое \лицоо tuttav nägu, выражение \лицоа näoilme, цвет \лицоа näojume, черты \лицоа näojooned, \лицоо вытянулось nägu venis pikaks, он изменился в \лицое ta langes näost ära, ta näoilme muutus, смотреть опасности в \лицоо ohule silma vaatama, иметь своё \лицоо omanäoline olema, \лицоо современной деревни nüüdisküla v praeguse maaelu pale, перед \лицоом народа kõrgst. rahva (palge) ees, перед \лицоом суда kõrgst. kohtu ees;
    2. од. tegelane, isik; действующие лица пьесы näidendi tegelased, главное действующее \лицоо peategelane, важное \лицоо tähtis isik v tegelane, постороннее \лицоо kõrvaline isik, лица обоего пола mõlemast soost isikud, частное \лицоо eraisik, должностное \лицоо ametiisik, официальное \лицоо ametlik isik, подставное \лицоо jur. variisik, võltsisik, доверенное \лицоо jur. usaldusmees, volinik;
    3. lgv. isik; pööre; изменение глагола по лицам verbi v pöördsõna pööramine, первое \лицоо глагола esimene pööre;
    4. esikülg, väliskülg, pealispind; \лицоo кожи nahat. naha pealispind, гладить с \лицоа что paremalt poolelt triikima; ‚
    в поте \лицоа pal(g)ehigis; (знать)
    в \лицоо nägupidi (tundma); (говорить v сказать)
    в \лицоо näkku (ütlema);
    \лицоа нет на ком kes on näost ära;
    стереть с \лицоа земли кого-что maapinnalt pühkima, maatasa tegema;
    исчезнуть с \лицоа земли maamunalt kaduma, jäljetult kaduma;
    в \лицое кого kelle isikus;
    от \лицоа кого kelle poolt, kelle nimel;
    с \лицоа воду не пить vanas. ilu ei panda padaje;
    невзирая на лица isikuid arvestamata;
    на \лицое написано у кого kelle näost on näha, kellele on otsaette kirjutatud;
    ни кровинки в \лицое (нет v
    не осталось) у кого kelle nägu on lubivalge, kelle näost on v oli kadunud viimnegi verepiisk;
    кровь бросилась в \лицоо чьё, кому veri tõusis näkku kellel;
    показать своё настоящее \лицоо oma õiget palet v nägu näitama;
    на одно \лицоо ühte nägu, täiesti sarnased, nagu ühe vitsaga löödud;
    показать товар \лицоом mida kõige paremast küljest näitama;
    не ударить \лицоом в грязь oma nime mitte häbistama;
    \лицоом к \лицоу silm silma vastu, otse vastakuti;
    не к \лицоу что кому mis ei sobi, ei ole näo järgi kellele

    Русско-эстонский новый словарь > лицо

  • 14 нет

    частица ei; нет, я не согласен ei, ma pole nõus, идёшь или нет? (kas) tuled või ei (tule)? нет так нет kui ei, siis ei, никак нет van. ei, ülepea mitte, nalj. teps mitte, sõj. ei (ole);
    2. предик. кого-чего ei ole, pole; нет свободного времени pole vaba aega, нет сомнений pole mingit kahtlust, его уже нет на свете teda pole enam, ta on surnud, нет сил встать pole jõudu tõusta, нет слов рассказать об этом pole sõnu, et seda edasi anda v sellest rääkida, нет ничего лучше pole midagi paremat, нет (того) чтобы помочь et appi tuldaks v mindaks, ei seda ole, тебе нет дела до этого pole sinu asi v mure, билетов больше нет piletid on otsas, его всё нет и нет ta ei tule ega tule, а то нет? kõnek. kas pole nii v õigus? чего только там нет mida seal kõike ei ole, ему цены нет ta on kuldaväärt;
    3. частица kõnek. väljendeis: да нет, (так) нет же, так нет aga ei, ei, mitte;
    4. частица С 1 м. неод. nalj. väljendab puudumist; пирог с нетом täidiseta pirukas; ‚
    на нет и суда нет kõnekäänd (kui) ei, siis ei, surm ka ei võta sealt, kust võtta pole;
    нет как нет kadus nagu tina tuhka;
    и в помине нет кого-чего kõnek. ei ole olemaski keda-mida;
    нет худа без добра vanas. pole halba ilma heata;
    свести на нет kõnek. nulliks tegema, hävitama, maha mängima;
    свестись на нет kõnek. (1) tühja v luhta minema, tühja jooksma, tähtsust minetama, (2) hoopis kaduma (näit. heli kohta)

    Русско-эстонский новый словарь > нет

  • 15 объявление

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) teatamine, teatavakstegemine, (välja)kuulutamine, avaldamine; \объявлениее выговора noomituse tegemine, \объявлениее войны sõja kuulutamine, \объявлениее конкурса konkursi väljakuulutamine, \объявлениее забастовки streikimine, streigi kuulutamine, \объявлениее решения суда kohtuotsuse kuulutamine, \объявлениее благодарности tänu avaldamine, tänuavaldus;
    2. kuulutus, teade, teadaanne; доска \объявленией \объявленией kuulutuste tahvel, дать \объявлениее в газету, поместить \объявлениее в газете ajalehes kuulutama, повесить \объявлениее kuulutust v teadet välja panema

    Русско-эстонский новый словарь > объявление

  • 16 отменить

    308 Г сов.несов.
    отменять что ära muutma v jätma, kaotama; kehtetuks tunnistama, tühistama, annulleerima, likvideerima; \отменить наказание karistust ära muutma, \отменить соревнование võistlust ära jätma, \отменить телесные наказания ihunuhtlust kaotama, \отменить решение суда kohtuotsust tühistama, \отменить приказ käsku v käskkirja annulleerima v tühistama

    Русско-эстонский новый словарь > отменить

  • 17 председатель

    10 С м. од. esimees; juhataja; jur. eesistuja; \председатель колхоза kolhoosi esimees, \председатель правления juhatuse esimees, Председатель Совета Министров СССР NSVL Ministrite Nõukogu esimees, \председатель суда kohtu esimees, \председатель Комитета советских женщин Nõukogude Naiste Komitee esinaine, \председатель собрания koosoleku juhataja

    Русско-эстонский новый словарь > председатель

  • 18 решение

    115 С с. неод.
    1. otsustamine, otsus; окончательное \решениее lõplik otsus, предварительное \решениее esialgne otsus, eelotsus, \решениее суда jur. kohtuotsus tsiviilasjas, конструктивное \решениее (1) konstruktiivne otsus, (2) tehn. konstruktsioonilahendus, неопределённое \решениее (1) ebamäärane otsus, (2) mat. analüütiline lahend, прийти к \решениею otsusele jõudma, выносить \решениее otsust tegema, otsustama, принять \решениее otsust vastu võtma, otsustama, по \решениею собрания vastavalt koosoleku otsusele, koosoleku otsuse kohaselt, \решениее на бой sõj. lahinguotsus, \решениее на наступление sõj. pealetungiotsus, \решениее о созыве совещания otsus kokku kutsuda nõupidamine, nõupidamise kokkukutsumise otsus;
    2. lahendamine, lahendus, lahend (ka mat.); \решениее проблемы probleemi lahendamine v lahendus, oбъёмное \решениее ehit. mahulahendus, плановое v планировочное \решениее ehit. plaanilahend(us), plaaning, planeering, судебное \решениее jur. kohtulahend, техническое \решениее tehniline lahend, аналитическое \решениее mat. analüütiline lahend, особое \решениее mat. iseärane v singulaarne lahend, нулевое \решениее mat. null-lahend

    Русско-эстонский новый словарь > решение

  • 19 секретарь

    11 С м. од. sekretär; генеральный \секретарь pol. peasekretär, государственный \секретарь pol. riigisekretär, личный \секретарь isiklik sekretär, учёный \секретарь teadussekretär, teaduslik sekretär, \секретарь партийного бюро parteibüroo sekretär, \секретарь райкома rajoonikomitee sekretär, \секретарь суда kohtusekretär, губернский \секретарь aj. kubermangusekretär (riigiametniku tiitel Venemaal), коллежский \секретарь aj. kolleegiumisekretär (riigiametniku tiitel Venemaal)

    Русско-эстонский новый словарь > секретарь

  • 20 состав

    1 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) kooseis, koostis, kogu, kooskond; классовый \состав общества ühiskonna klassikoosseis, социальный \состав sotsiaalne koosseis, лётный \состав lenn. lennukoosseis, lendav koosseis, командный \состав sõj. juhtivkoosseis, komandörkoosseis, начальствующий \состав sõj. ülemad, ülemate koosseis, численный \состав sõj. arvkoosseis, личный \состав sõj. isikkoosseis, рядовой \состав sõj. reakoosseis, офицерский \состав sõj. ohvitserkoosseis, ohvitserkond, \состав населения rahvastiku koosseis, \состав делегация delegatsiooni koosseis, \состав суда kohtu koosseis, \состав преступления kuriteokoosseis, \состав присяжых vandemeeste kogu, \состав авторов изобретения leiutise autorid, руководящий \состав juhtkond, juhtiv kooseis, комиссия в \составе трёх человек kolmeliikmeline komisjon, звуковой \состав языка keele häälikud, гранулометрический \состав mull. lõimis, химический \состав изделия toote keemiline koostis, \состав воздуха õhu koostis, \состав почвы mulla koostis, \состав крови vere koostis, \состав библиотеки bibl. raamatukogu koostis (raamatukogus leiduv kirjandus), подвижной \состав veerem, \состав инструкций v команд info käsustik, манёвровый \состав raudt. manöövriveerem, manöövrikoosseis, тяжеловесный \состав raudt. raskrong, товарный \состав kaubarong, железнодорожный \состав (raudtee)rong, плавающий \состав mer. ujum, uju(v)koosseis, в полном \составе täies koosseisus, входить в \состав комиссии komisjoni kuuluma, ввести в \состав бюро büroosse arvama, büroo liikmeks arvama v võtma, вывести из \состава бюро büroost v büroo liikmete hulgast välja arvama, войти в \состав СССР NSV Liidu koosseisu astuma;
    2. segu; светящийся \состав helendav segu, лекарственный \состав segarohi, segaravim, ravimisegu, осветительный \состав keem. valgustussegu, шпаклёвочный \состав ehit. pahtelsegu, известковый \состав lubivärv, lubivärvisegu, lubisegu, клеевой \состав liimvärv, liimvärvisegu, liimsegu, маслянный \состав õlivärv, õlivärvisegu, õlisegu

    Русско-эстонский новый словарь > состав

См. также в других словарях:

  • суда́к — судак, а …   Русское словесное ударение

  • СУДА — (Свида) название византийского толкового словаря греческого языка, содержащего объяснения античных реалий, биографические заметки, цитаты из древних авторов и т. п. материал (в основном античной традиции), сохраненный византийской наукой. Возник… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СУДА — 1. СУДА, нареч. (прост.). см. сюда. 2. СУДА2. мн. от судно2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • суда — 1. СУДА, нареч. (прост.). см. сюда. 2. СУДА2. мн. от судно2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СУДА — жен. и мн. суды пермяц. суды олон., пск., новг. судно пск., твер. (редко судно), напр. И в богатом дому поганое судно не осудно. Суд муж. суды мн., ·стар. судна мн. посудина, сосуд, посуда, домашняя утварь, столовая, чайная и иная посуда, более… …   Толковый словарь Даля

  • суда — свида Словарь русских синонимов. суда сущ., кол во синонимов: 2 • река (2073) • свида (1) …   Словарь синонимов

  • Суда — Суда: Суда (греч. Σοῦδα, Σουΐδας) византийский энциклопедический словарь X века. Суда  посёлок в Вологодской области. Суда  река в Вологодской области. Суда  река в Нижегородской области, приток Ваи. Суда  стратегическая бухта …   Википедия

  • Суда — Свида, название византийского толкового словаря греческого языка, содержащего объяснения античных реалий, биографические заметки, цитаты из древних авторов и т. п. материал (в основном античные традиции), сохранённый византийской наукой. Возник… …   Энциклопедический словарь

  • суда — [سوده] сифати феълии замони ҳозира аз судан; соидашуда, майдашуда; намаки суда намаки кӯфта, чун хока нармкарда; суда шудан а) дар асари соиш ва молиш нарм шудан; б) дар натиҷаи соиш хӯрда шудан (мас., пойафзол) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Суда — I Суда         река в Вологодской области РСФСР. Длина 184 км, площадь бассейна 13 500 км2. Образуется при слиянии рр. Колошма и Ножема. Протекает по Молого Шекснинской низменности, впадает в залив Рыбинского водохранилища; низовья в подпоре.… …   Большая советская энциклопедия

  • Суда — Sp Sudà Ap Суда/Suda L u. ir g tė RF Vologdos sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»