-
41 tattle
['tætl] 1. сущ.болтовня; сплетниSyn:2. гл.болтать, судачить; сплетничатьSyn: -
42 natter
Это разговорное слово, широко распространённое в Британии и означающее как глагол «судачить», а как существительное «бессмысленная болтовня», не очень широко используется в американском английском. По-видимому, оно является изменённой формой устаревшего диалектного глагола gnatter (неизвестного происхождения), который вместе со значением «болтать» также значит «ворчать», «жаловаться». Проникновение этого слова из узкого диалектного употребления в общеупотребительную лексику по всей Британии произошло во время Второй мировой войны.Mary called in this morning and we spent an hour nattering. — Мэри зашла ко мне сегодня утром, и мы проболтали целый час.
-
43 cut to pieces
(cut (pick, pull или tear) to pieces (smb. или smth.))1) (smb. или smth.) раскритиковать, разнести (в пух и прах) кого-л. или что-л....if I didn't think there was a lot in it that was awfully good I wouldn't bother pulling it to pieces. (M. Dickens, ‘Thursday Afternoons’, ch. VII) —...если бы я не считала, что в этой книге очень много хорошего, я не стала бы ее так критиковать.
If I picked his idea to pieces in front of you he would have died. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, ch. V) — Если б я в вашем присутствии сказал, что его идея никуда не годится, он бы просто умер.
‘Gentlemen,’ said the mayor, as he took his stand in front of an august array of legal talent which was waiting to pick his argument to pieces... ‘I miscalculated but one thing in this case.’ (Th. Dreiser, ‘Twelve Men’, ‘A Mayor and His People’) — - Джентльмены, - сказал мэр, обращаясь к августейшей комиссии, состоявшей из самых видных юристов, готовых вдребезги разбить его аргументацию... - В этом деле я просчитался только в одном...
2) (smb.) злословить, судачить о ком-л.; ≈ перемывать косточки кому-л....they would tear a brother author to pieces the moment that his back was turned. (W. S. Maugham, ‘The Moon and Sixpence’, ch. III) —...они нещадно злословили о своем собрате-писателе, стоило ему только от них отвернуться.
Poor Joe, it isn't fair to pull him to pieces as soon as he's out of the room. (M. Dickens, ‘The Angel in the Corner’, ch. 2) — Бедный Джо! Чего только не говорят о нем за его спиной! Это несправедливо.
-
44 neighbour
1. n сосед; соседка2. n библ. возвыш. ближнийlove thy neighbour as thyself — возлюби ближнего твоего, как самого себя
3. a соседний; смежный, прилегающий; ближний, ближайший4. v граничить, соседствовать; прилегать5. v дружить, быть в добрососедских отношенияхСинонимический ряд:1. nearby resident (noun) acquaintance; associate; bystander; friend; nearby resident2. meet (verb) abut; adjoin; border; bound; butt; juxtapose; line; meet; touch; verge -
45 prattle
1. n лепет2. n щебет3. n журчанье4. n пересуды; лёгкий, несерьёзный разговор, болтовня5. v лепетать6. v щебетать7. v журчать8. v судачить; болтатьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gibble-gabble; palaver; prate; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. chitchat (noun) babbling; blathering; chitchat; drivel; gibber; jabber; tattle3. nonsense (noun) blather; blatherskite; double-talk; gabble; gibberish; nonsense; twaddle4. chat (verb) babble; blabber; blather; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; drivel; drool; gab; gabble; gibber-jabber; gush; jabber; jaw; palaver; patter; prate; ramble; rattle; rattle on; run on; smatter; talk; tattle; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter -
46 schmooze
1. n амер. сл. трёп, переливание из пустого в порожнее; перемывание косточек2. v амер. сл. сплетничать, судачить -
47 talk
1. n разговор, беседаstraight talk — откровенный разговор, разговор начистоту
small talk — разговор о пустяках, светский разговор
to engage in talk, to make a talk — начинать разговор, пытаться завязать беседу
pillow talk — «беседа под одеялом»
2. n лекция, доклад, беседаadmonitory talk — наставительная беседа, нотация
after-supper talk — беседа после ужина; вечерняя беседа
3. n пустой разговор, болтовняto end in talk — кончиться одними словами, не пойти дальше разговоров
talky talk — пустая болтовня, разговор о пустяках
4. n разговоры, слухи; россказни; толки, молваthat will make talk — теперь пойдут разговоры, теперь разговоров не оберёшься
salty talk among men — «мужские разговоры»
heart-to-heart talk — разговор по душам; задушевный разговор
5. n предмет толков, разговоровto risk talk — быть выше сплетен, не бояться сплетен
empty talk — пустые разговоры, переливание из пустого в порожнее
6. n переговоры7. n разг. язык, диалект, жаргон8. v разговаривать, беседовать; говорить; общатьсяI know what I am talking about — я знаю, о чём говорю
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорить о том о сём
9. v общаться при помощи звуковых сигналов, обладать способностью речи; переговариватьсяdolphins can talk — дельфины умеют говорить, у дельфинов есть язык
sweet talk — лесть, медоточивые речи; умасливание
10. v говорить11. v проводить беседу12. v избегать существа дела; обсуждать, не касаясь, не доходя до существа делаthey talked around the proposal for several hours — они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились
talk over — обсуждать; дискутировать
13. v разг. болтать; говорить пустоеto talk by the hour — болтать без умолку, тараторить, трещать
to talk small — вести пустой разговор, вести салонную беседу
to talk mere twaddle — болтать попусту; говорить чепуху
14. v распускать или распространять слухи, сплетничать; судачить, злословитьtea-table talk — беседа за чаем; фривольный или пустой разговор
15. v доводить разговорамиto talk oneself hoarse — договориться до хрипоты; охрипнуть от разговоров
16. v убеждать, уговаривать17. v разг. сообщать нужные сведения; доноситьto make a prisoner talk — заставить арестованного заговорить, «расколоть» арестованного
Синонимический ряд:1. chat (noun) causerie; chat; chin; prose; rap; yarn2. communication (noun) colloquy; communication; confabulation; conversation; dialogue; discussion; negotiation; prattle; talking3. conference (noun) conference; meeting; parley; powwow4. jargon (noun) jargon; language; slang5. report (noun) buzz; cry; gossip; grapevine; hearsay; murmur; on-dit; report; rumble; rumor; scuttlebutt; tattle; tittle-tattle; whispering; word6. speech (noun) address; allocution; commentary; declamation; discourse; lecture; oration; speaking; speech; utterance; verbalization7. voice (noun) discourse; utterance; verbalisation; voice8. address (verb) address; lecture; pontificate; prelect; spout9. advise (verb) advise; confer; consult; parley; powwow10. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter11. communicate (verb) blab; chatter; chin; colloque; communicate; discuss; gossip; harangue; inform; noise; noise about; noise abroad; pronounce; rumor; rumour; tattle; visit; yarn12. grumble (verb) grumble; mutter; stammer13. sing (verb) sing; squeak; squeal14. speak (verb) converse; converse in; discourse; speak; use; utter; verbalize; vocalize; voice15. utter (verb) utter; verbalise; vocalise -
48 tattle
[ˈtætl]tattle болтать, судачить; сплетничать tattle болтовня; пустой разговор; сплетни
См. также в других словарях:
Судачить — Судачить. Слово судачить (в значении сплетничать, заниматься пересудами ) и теперь носит печать фамильярно разговорного стиля. Оно областного происхождения. На это намекает и его морфологический состав; ср. горьковское областное судакать судить… … История слов
судачить — См … Словарь синонимов
СУДАЧИТЬ — (судить), пересуждать, осуждать, толковать охуждая, сплетничать, чихвостить, забавляться пересудами; | на кого, пенять, плакаться. ся, перекоряться, осуждать друг друга и ссориться из пустяков. Судаченье, действие по гл. Бабы судачливы больно.… … Толковый словарь Даля
СУДАЧИТЬ — СУДАЧИТЬ, судачу, судачишь, несовер. (разг. фам.). Разговаривать, занимаясь сплетнями, пересудами. «На базаре две кумы, вставши в хвост, судачат.» Маяковский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СУДАЧИТЬ — СУДАЧИТЬ, чу, чишь; несовер. (прост.). Заниматься пересудами, сплетнями. Кумушки судачат. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
судачить — ▲ обсуждать ↑ предвзятый, чужой (индивид), недостаток (какой) пересуды. судачить. сплетня негативное малодостоверное высказывание о личных делах отсутствующих лиц. сплетни (распускать #). сплетничать. посплетничать. насплетничать. сплетник. толки … Идеографический словарь русского языка
судачить — см. судакать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Судачить — несов. неперех. разг. Заниматься пересудами, сплетничать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
судачить — судачить, судачу, судачим, судачишь, судачите, судачит, судачат, судача, судачил, судачила, судачило, судачили, судачь, судачьте, судачащий, судачащая, судачащее, судачащие, судачащего, судачащей, судачащего, судачащих, судачащему, судачащей,… … Формы слов
судачить — Искон. Экспрессивно усилительное образование от судить (см. суд). Ср. подобные отношения между напортить напортачить … Этимологический словарь русского языка
судачить — Образовано от глагола судить (суд). Со смещением значения от высказывать мнение до заниматься сплетнями, пересудами … Этимологический словарь русского языка Крылова