Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

субъект+преступления

  • 121 far·i

    vt (с)делать; с(о)вершать; изготовлять, производить; создавать; kion \far{}{·}i{}i? что делать? \far{}{·}i{}{·}i statuon (с)делать (или изготовить) статую \far{}{·}i{}{·}i distingon (с)делать различие \far{}{·}i{}{·}i meblojn делать, изготовлять, производить мебель \far{}{·}i{}{·}i eraron сделать (или совершить) ошибку \far{}{·}i{}{·}i krimon совершить преступление \far{}{·}i{}{·}i bruon произвести шум, наделать шума \far{}{·}i{}{·}i ŝuldojn наделать долгов, влезть в долги \far{}{·}i{}{·}i paroladon держать речь \far{}{·}i{}{·}i fajron развести огонь, зажечь огонь \far{}{·}i{}{·}i grimacon сделать (или состроить) гримасу \far{}{·}i{}{·}i miraklon с(о)вершить чудо \far{}{·}i{}{·}i venĝon с(о)вершить месть \far{}{·}i{}{·}i taskon сделать (или выполнить) задание \far{}{·}i{}{·}i decidon принять решение \far{}{·}i{}{·}i impreson произвести впечатление \far{}{·}i{}{·}i vojon проложить дорогу \far{}{·}i{}{·}i honoron оказать честь \far{}{·}i{}{·}i demandon задать вопрос \far{}{·}i{}{·}i saluton выполнить приветствие \far{}{·}i{}{·}i ies volon исполнить (или выполнить) чью-л. волю \far{}{·}i{}{·}i sian devon исполнить (или выполнить) свой долг \far{}{·}i{}{·}i militon вести войну \far{}{·}i{}{·}i komercon вести торговлю \far{}{·}i{}{·}i pacon установить мир \far{}{·}i{}{·}i vundon нанести рану \far{}{·}i{}{·}i doloron причинить боль \far{}{·}i{}{·}i ordon навести порядок \far{}{·}i{}{·}i juĝon вершить (или править) суд \far{}{·}i{}{·}i kontrakton заключить контракт \far{}{·}i{}{·}i feston отмечать праздник \far{}{·}i{}{·}i breĉon сделать (или проделать) брешь \far{}{·}i{}{·}i el iu idolon (с)делать из кого-л. идола \far{}{·}i{}{·}i iun idolo (с)делать кого-л. идолом \far{}{·}i{}{·}i kiel ĉiuj делать как все; tio nenion \far{}{·}i{}as это ничего не значит, это ничего не меняет; dek kaj dek \far{}{·}i{}as dudek десять и десять будет двадцать; sesdek minutoj \far{}{·}i{}as unu horon шестьдесят минут составляют один час; du botoj \far{}{·}i{}as paron погов. два сапога пара; nur tiu ne eraras, kiu nenion \far{}{·}i{}as посл. только тот не ошибается, кто ничего не делает \far{}{·}i{}{·}o дело; совершение; изготовление; производство; создание (поступок, однократное действие); bonaj \far{}{·}i{}oj добрые дела; juĝi iun laŭ la \far{}{·}i{}oj судить кого-л. по его делам \far{}{·}i{}{·}o de krimo с(о)вершение преступления (= krimfaro); inter diro kaj \far{}{·}i{}{·}o estas maro посл. между словом и делом лежит пропасть \far{}{·}i{}e de предложная конструкция, употребляемая для уточнения смысла вместо предлога de в значениях 6д и 7а (т.е. при указании на действующее лицо, субъект действия): malkovro de Ameriko \far{}{·}i{}e de Kolumbo открытие Америки Колумбом; traduko de Goete \far{}{·}i{}e de Lermontov перевод (стихов) Гёте Лермонтовым; administrado de fabriko \far{}{·}i{}e de la direktoro руководство директора фабрикой; vizito al (или de) nia klubo \far{}{·}i{}e de alilandaj gastoj визит в наш клуб иностранных гостей, посещение нашего клуба иностранными гостями \far{}{·}i{}aĉ{·}i vt (с)делать кое-как, (с)ляпать, (с)халтурить \far{}{·}i{}ad{·}i vt делать; совершать; изготовлять; производить; создавать (постоянно, долго или многократно) \far{}{·}i{}ad{·}o I делание, совершение; изготовление; производство; создание (постоянное, длительное или многократное действие) \far{}{·}i{}aĵ{·}o изделие; поделка \far{}{·}i{}aĵo de homaj manoj произведение рук человеческих \far{}{·}i{}ebl{·}a могущий быть сделанным; осуществимый \far{}{·}i{}em{·}a деятельный, деловитый \far{}{·}i{}em{·}o деятельность, деловитость \far{}{·}i{}end{·}a должный быть сделанным \far{}{·}i{}end{·}aĵ{·}o дело, которое должно быть сделано \far{}{·}i{}ig{·}i сделать (чужими руками, через исполнителя) \far{}{·}i{}igi al si novan hararanĝon per frizisto сделать себе новую причёску у парикмахера (т.е. фактически причёску делал парикмахер) \far{}{·}i{}iĝ{·}i сделаться; с(о)вершиться; произойти; стать \far{}{·}i{}iĝis nokto настала ночь; al mi \far{}{·}i{}iĝis varme мне стало (или сделалось) тепло; li \far{}{·}i{}iĝis laboristo он стал (или сделался) рабочим; li \far{}{·}i{}iĝis saĝa он стал (или сделался) умным \far{}{·}i{}iĝu kio volas! будь что будет!; kio \far{}{·}i{}iĝis al vi? что с вами стало (или сделалось)? \far{}{·}i{}iĝ{·}o происшествие \far{}{·}i{}ind{·}a достойный быть сделанным \far{}{·}i{}ist{·}o делатель; изготовитель; производитель; работник \far{}{·}i{}ist{·}in{·}o делательница; изготовительница; производительница; работница \far{}{·}i{}it{·}aĵ{·}o см. \far{}{·}i{}aĵo.

    Эсперанто-русский словарь > far·i

  • 122 person

    1. n человек; личность; особа; субъект

    I noticed that two or three persons were there — я заметил, что там было два-три человека

    a pale thin person of a man — худой, бледный человек

    not a single person — никого, ни души

    a person does not like to be treated like that — никто не любит, чтобы с ним так обращались

    2. n внешность; облик
    3. n действующее лицо, персонаж

    violently dangerous person — лицо, способное учинить насилие

    person sued on check — лицо, которому предъявлен иск по чеку

    restricted person — лицо, ограниченное в праве передвижения

    4. n юр. физическое лицо; юридическое лицо

    tried person — лицо, дело которого было рассмотрено судом

    the person whereof he speaks — лицо, о котором он говорит

    stateless person — лицо без гражданства, апатрид, аполид

    5. n зоол. самостоятельная особь, самостоятельный зооид
    6. n рел. лицо; ипостась
    Синонимический ряд:
    1. character (noun) character; identity; part; role; soul
    2. human (noun) being; body; creature; human; human being; individual; life; man; mortal; one; party; personage; somebody; wight

    English-Russian base dictionary > person

  • 123 -O679

    прогнивший, порочный до мозга костей:

    —...ma volevo dire... quando un maresciallo vede che un uomo è bucato fino alle ossa, anche se non c'è un delitto di mezzo, non sarebbe dovere da parte sua arrestarlo?. (M. Puccini, «Il miracolo»)

    —...по-моему... если фельдфебель видят, что этот субъект отъявленный негодяй, хоть он еще и не совершил преступления, разве не его долг арестовать этого типа?

    Frasario italiano-russo > -O679

См. также в других словарях:

  • СУБЪЕКТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — один из четырех элементов состава преступления; представляет собой вменяемое физическое лицо, достигшее предумотренного уголовным законом возраста …   Юридический словарь

  • Субъект преступления — см. Преступник; Состав преступления …   Энциклопедия права

  • СУБЪЕКТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — один из четырех элементов состава преступления, представляющий собой вменяемое физическое лицо, достигшее предусмотренного уголовным законом возраста …   Юридическая энциклопедия

  • Субъект преступления — У этого термина существуют и другие значения, см. Субъект. Субъект преступления  лицо, осуществляющее воздействие на объект уголовно правовой охраны и способное нести за это ответственность. Признаки субъекта преступления образуют один из… …   Википедия

  • СУБЪЕКТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫЙ — субъект преступления, обладающий дополнительными (помимо основных вменяемостъ и достижение возраста уголовной ответственности) признаками, указанными в статьях Особенной части УК РФ. Например, за преступления против военной службы (гл. 33 УК РФ)… …   Словарь-справочник уголовного права

  • Субъект преступления — физическое вменяемое лицо, совершившее запрещенное уголовным законом общественно опасное деяние, достигшее к моменту совершения преступления возраста уголовной ответственности. В уголовном законе не дается определения понятия субъекта… …   Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов

  • СУБЪЕКТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — – лицо, крое совершило преступление и согласно закону должно нести за это уголовную ответственность. С. п. являются в нашем обществе засылаемые извне агенты империалистических государств и их пособники, скрытые враги народа, злостные нарушители… …   Советский юридический словарь

  • субъект преступления — один из четырех элементов состава преступления; представляет собой вменяемое физическое лицо, достигшее предумотренного уголовным законом возраста. * * * см. Преступник; Состав преступления …   Большой юридический словарь

  • СУБЪЕКТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — один из четырех элементов состава преступления, представляющий собой вменяемое физическое лицо, достигшее предусмотренного уголовным законом возраста …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • СУБЪЕКТ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — обязательный признак всех составов преступлений, определенный в ст. 19 УК РФ, согласно которой уголовной ответственности подлежит только 1) вменяемое 2) физическое лицо, 3) достигшее возраста, установленного УК РФ. Таким образом, закон… …   Словарь-справочник уголовного права

  • Субъект преступления — физическое вменяемое лицо, достигшее возраста уголовной ответственности. Общий возраст уголовной ответственности установлен с 16 лет. За ряд особо тяжких либо наиболее распространенных преступлений (убийство, умышленное причинение тяжкого вреда… …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»