Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

стыд+ru

  • 1 стыд

    стыд
    м ἡ (έ)ντροπή, τό αίσχος, ἡ αί-σχύνη:
    человек без \стыда ἀνθρωπος χωρίς ντροπή, ἀνθρωπος ξεδιάντροπος· потерять \стыд δέν ἔχω ντροπή, γίνομαι ξεδιάντροπος· сгорать от \стыда κατακοκκινίζω ἀπό ντροπή.

    Русско-новогреческий словарь > стыд

  • 2 стыд

    стыд м η ντροπή, το αίσχος
    * * *
    м
    η ντροπή, το αίσχος

    Русско-греческий словарь > стыд

  • 3 стыд

    α.
    1. ντροπή•

    он весь стыд потерял αυτός έχασε κάθε ίχνος ντροπής•

    ложный ψευτοντροπή•

    к нашему -у για ντροπή μας•

    стыд человек без -а άνθρωπος ξεδιάντροπος•

    -сгорать от -а κατακοκκινίζω από ντροπή•

    она вспыхнула от -а αυτή κοκκίνισε από ντροπή•

    она не имеет ни -а ни совести αυτή δεν έχει ούτε ντροπή, ούτε συνείδηση.

    2. αίσχος, καταισχύνη• ατιμία.
    3. (απλ.) ντροπαλότητα•

    девичий стыд κοριτσίστικη ντροπαλότητα.

    Большой русско-греческий словарь > стыд

  • 4 стыд

    [στύντ] ουσ. α. ντροπή

    Русско-греческий новый словарь > стыд

  • 5 стыд

    [στύντ] ουσ α ντροπή

    Русско-эллинский словарь > стыд

  • 6 жгучий

    жгу́ч||ий
    прил
    1. (горячий) καυτερός, καυστικός:
    \жгучийие лучи солнца οἱ καυτερές ἀκτίνες τοῦ ήλίου·
    2. перен φλογερός, τσουχτερός, καυτερός, δριμύς, ὁξύς:
    \жгучий мороз τό τσουχτερό κρύο· \жгучий взгляд τό φλογερό βλεμμα· \жгучийая боль ὁ δριμύς πόνος· \жгучийие слезы τά μαύρα δάκρυα· \жгучий стыд ντροπή πού καίει· ◊ \жгучий брюнет πολύ με-λαχροινός, μελαψός.

    Русско-новогреческий словарь > жгучий

  • 7 конфуз

    конфуз
    м ἡ σύγχυση [-ις] / ἡ ντροπή (стыд):
    испытывать \конфуз αἰσθάνομαι σύγχυση, τά σαστίζω.

    Русско-новогреческий словарь > конфуз

  • 8 срам

    срам
    м разг ἡ ντροπή, τό αίσχος, ἡ καταισχύνη:
    стыд и \срам εἶναι ντροπή καί αίσχος.

    Русско-новогреческий словарь > срам

  • 9 девичий

    επ.
    κοριτσίστικος• παρθενικός•

    -ья красота παρθενική ομορφιά•

    девичий стыд παρθενική ντροπή•

    -ья фамилия το προγάμιο επώνυμο.

    || φευγαλέος•

    -ья память φευγαλέα μνήμη.

    Большой русско-греческий словарь > девичий

  • 10 жгучий

    επ., βρ: жгуч, -а, -е
    1. θερμός, καυστικός, πυρωμένος, καυτός•

    жгучий воздух пустыни ο θερμός αέρας της ερήμου•

    -ее солнце καυτερός ήλιος.

    || καυτερός, τσουχτερός•

    -ее перец καυτερή πιπεριά.

    || δυνατός• ανυπόφορος•

    -ая боль σουβλερός πόνος•

    жгучий мороз τσουχτερό κρύο.

    2. μτφ. δριμύς, πικρός,δηκτικός, οξύς• πολύ δυνατός•

    жгучий стыд ξεροκοκκίνισμα από ντροπή•

    -ая тоска καημός, μαράζι•

    -ее раскаяние πικρή μεταμέλεια•

    -ые слезы καυτά δάκρυα•

    -ая обида βαριά προσβολή•

    -ее впечатление αλγεινή εντύπωση•

    жгучий взгляд φλογερή ματιά.

    εκφρ.
    жгучий вопрос – φλέγον ζήτημα•
    - ая насмешка – τσουχτερή κοροίδία•
    - ая сатира – δη-τική σάτυρα•
    жгучий брюнет, -ая брюнетка – πολύ μελαχροινός, -ή.

    Большой русско-греческий словарь > жгучий

  • 11 и

    и 1
    ουδ.
    άκλ. είναι το δέκατο γράμμα του ρωσικού αλφάβητου και αντιστοιχεί με την προφορά των ελληνικών «ι».
    и 2
    1. συμπλκ. και• συνδέει ομογενή μέλη της πρότασης, προτάσεις ή και ξεχωριστές λέξεις•

    я работаю и учусь εργάζομαι και σπουδάζω•

    я и ты εγώ και συ•

    отец и мать ο πατέρας και η μητέρα•

    стыд и срам ντροπή και αίσχος•

    был дал сигнал и раздался залп δόθηκε το σύνθημα και ακούστηκε η ομοβροντία.

    2. επιτακτικός (της ακόλουθης λέξης)• ακόμα, όλο και•

    метель становилась сильнее и сильнее η χιονοθύελλα γινόταν όλο και δυνατότερη.

    3. εναντιωματικός• αν και, μολονότι•

    мы и пошли, да нас не пустили αν και πήγαμε, (όμως) δεν μας επέτρεψαν να μπούμε μέσα.

    4 αντιθετικός• όμως, αλλά•

    он обещал прийти и не пришёл αυτός υποσχέθηκε πως θα έρθει, όμως δεν ήρθε ή και δεν ήρθε.

    5. επιτακτικός-εμφαντικός• και•

    и как ты добрался до сюда? και πως κατόρθωσες να φτάσεις ως εδώ;

    6. μόριο• επίσης, το ίδιο•

    и в этом случае экономика играет главную роль κι εδώ η οικονομία παίζει τον κύριο ρολό.

    || ακόμα•

    не хочу и доброй ночи пожелать тебе δε θέλω ακόμα να σου πώ (ευχηθώ) καληνύχτα.

    7. επιφώνημα σε ένδειξη ασυμφωνίας η σε μεγάλο βαθμό• ίιι, πω-πω-πω•

    и-и-и, какой вздор! ίιι τι ανοησία!•

    и-и-и сколько много! πω-πω-πω τι πολλά! ή πολύ!

    Большой русско-греческий словарь > и

  • 12 иметь

    -ю, -ешь
    ρ.δ. μ.
    1. έχω, κατέχω•

    иметь деньги έχω χρήματα•

    иметь право έχω δικαίωμα•

    иметь талант έχω ταλέντο•

    это -ет большое значение αυτό έχει μεγάλη σημασία•

    иметь мужество открыто признать свой ошибку έχω το θάρρος ανοιχτά να παραδεχτώ το λάθος μου•

    иметь возможность έχω τη δυνατότητα•

    иметь стыд ντρέπομαι.

    || (για μήκος, ύψος κ.τ.τ.) έχει, είναι•

    эта материя -ет метр ширины αυτό το ύφασμα έχει ένα μέτρο φάρδος•

    эта башня -ет сто метров в высоту αυτός ο πύργος είναι εκατό μέτρα ψηλός.

    || διαθέτω, χρησιμοποιώ• иметь кого-н. помощника έχω κάποιον βοηθό.
    2. παλ. με απαρμφ. σ. σχηματίζει μέλλοντα σ. και αντιστοιχεί μετο μόριο „,θα•

    завтра это сообщение -ет появиться в газетах αύριο αυτή η ανακοίνωση θα δημοσιευθεί στις εφημερίδες• 8 марта -ет быть концерт στις 8 του Μάρτη θα έχει συναυλία•

    вместе с имеющими поступить... μαζί με κείνους που θα εισαχθούν...• я имею к вам просьбу θα σας παρακαλέσω.

    3. με ουσ. σε αιτ. πτώση εκφράζει ενέργεια αυτού του ουσ. иметь отношение σχετίζομαι•

    иметь применение εφαρμόζομαι•

    иметь притязание διεκδικώ•

    хождение κυκλοφορώ.

    4. έχω αγαπητικό.
    εκφρ.
    иметь место – συμβαίνω, γίνομαι, λαμβάνω χώραν•
    это событие имело место позавчера – αυτό το γεγονός έγινε προχτές•
    иметь целью (ή цель) – επιδιώκω, έχω ως σκοπό (σκοπεύω).• ничего не иметь против δεν έχω καμιά αντίρρηση.
    υπάρχω•

    препятствий (к чему-н.) не -ется εμπόδια δεν υπάρχουν•

    -ются в продаже υπάρχουν για πούλημα (πουλιούνται)•

    по имеющимся сведениям κατά τις υπάρχουσες πληροφορίες.

    εκφρ.
    иметь в виду – παίρνομαι(λαμβάνομαι) υπ όψη.

    Большой русско-греческий словарь > иметь

  • 13 навлечь

    -влеку, -влечшь, -влекут, παρλθ. χρ. навлк
    -влекла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. навлкший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. навлеченный, βρ: -чен, -чена, -чено
    ρ.σ.μ.
    επισύρω, διεγείρω, κινώ, προκαλώ, προσελκύω, τραβώ•

    на себя подозрение κινώ την υποψία•

    навлечь гнев кого-л. διεγείρω την οργή κάποιου•

    навлечь на себя стыд и позор επισύρω εναντίον μου την ντροπή και το αίσχος.

    Большой русско-греческий словарь > навлечь

  • 14 стыдоба

    θ. (διαλκ.)
    βλ. стыд.

    Большой русско-греческий словарь > стыдоба

См. также в других словарях:

  • стыд — стыд, а …   Русский орфографический словарь

  • стыд — Стыд …   Словарь синонимов русского языка

  • стыд — стыд/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • стыд — эмоция, возникающая в результате осознания человеком реального или мнимого несоответствия его поступков или тех или иных индивидуальных проявлений принятым в данном обществе и разделяемым им самим нормам, требованиям морали. С. может быть связан… …   Большая психологическая энциклопедия

  • стыд — Стыдливость, застенчивость, совесть; позор, срам. Ложный стыд. Ср …   Словарь синонимов

  • Стыд —  Стыд  ♦ Honte    Отнюдь не чувство вины, потому что можно испытывать стыд, зная, что ты ни в чем не виноват. Именно такого рода страдание причиняет нам насмешливый чужой взгляд – мы чувствуем себя нелепо и жалко. Иногда для этого бывает… …   Философский словарь Спонвиля

  • СТЫД — СТЫД, стыда, мн. нет, муж. 1. Чувство смущения, раскаяния от сознания предосудительности поступка. «Он проснется с содроганьем, полон страха и стыда.» Пушкин. «Слезы потекли еще обильнее, но уже не от злости, а от любви и стыда.» Л.Толстой. «Я… …   Толковый словарь Ушакова

  • стыд — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? стыда, чему? стыду, (вижу) что? стыд, чем? стыдом, о чём? о стыде 1. Стыдом называется неприятное чувство, когда человек понимает, что совершил плохой или неправильный поступок. Испытывать стыд. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СТЫД — страх перед ожидаемым бесчестием. Платон Стыд это своего рода гнев, только обращенный вовнутрь. Карл Маркс Стыд определяет сознание. Станислав Ежи Лец Честный всегда найдет еще более честного, который его пристыдит. «Пшекруй» Чем больше у… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • СТЫД — СТЫД, а, муж. 1. Чувство сильного смущения от сознания предосудительности поступка, вины. Испытывать с. Гореть (сгорать) от стыда (испытывать сильный стыд; разг.). Ни стыда, ни совести нет у кого н. (совершенно бессовестен; разг.). К стыду своему …   Толковый словарь Ожегова

  • СТЫД — «СТЫД» (Skammen) Швеция, 1968, 103 мин. Экзистенциальная драма антиутопия. Этот фильм может показаться неожиданным для тех зрителей, которые знают и любят Ингмара Бергмана как исповедального поэта и в то же время хирурга интимного мира… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»