-
1 greasy grind
1) Сленг: студент-зубрила -
2 grub
[grʌb]1) Общая лексика: брошенный по земле мяч (в крикете), вкалывать, вскапывать, вскопать, выкапывать, выкопать, выкорчёвывать, выкорчевать, вытаскивать, вытащить, грязнуля, гусеница, детка, есть, жрать, искать (обыкн. в архивах, книгах и т. п. тж. grub about), компилятор, копаться (в архивах, книгах), корпеть, литературный подёнщик, личинка (жука), много работать, мяч, брошенный, надрываться, находить, неопрятный, неряха, откапывать, посланный по земле (крикет), раздобывать рыться, расчищать землю, рыться, скверно одетый человек, трудиться, черва (у пчёл), червь3) Американизм: корень, оставленный в земле после расчистки, food (Where is the best place to get some \<b\>grub\</b\> around here?)5) Сельское хозяйство: раскорчёвывать, расчищать (землю), окучивать, полоть, свищ (на шкуре или на коже)6) Редкое выражение: кормить8) Австралийский сленг: грязный ребёнок, поглощать пищу, провизия, снабжать едой9) Лесоводство: червовидная личинка (жука)10) Энтомология: (червовидная) личинка11) Сленг: питаться, неряшливый человек, усердный студент, хавка, хавчик, зубрить, студент-зубрила12) Студенческая речь: заучка13) Кожевенная промышленность: свищ14) Американский английский: жрачка15) Макаров: корчевальная машина, рыться (в земле и т.п.) -
3 smug
1. adjective1) самодовольный и ограниченный2) чопорный2. noun1) slang необщительный человек2) univ. slang неспортсмен; студент, отдающий все свое время занятиям и избегающий развлечений* * *1 (a) подтянутый; самодовольный; самоуверенный; чопорный2 (n) воображала; задавака; зубрила3 (v) прихорашивать; украсить; украшать* * *щеголеватый; аккуратный, элегантный, подтянутый* * *[ smʌg] adj. самодовольный, чопорный, элегантный* * *самодоволенсамодовольныйчистоплотный* * *I 1. прил. 1) щеголеватый 2) самодовольный и ограниченный 3) чопорный 2. сущ. 1) универ.; сленг зубрила; студент, занятый только учебой и избегающий развлечений 2) самодовольный и ограниченный человек; чопорный человек 3. гл.; редк. наряжать II гл.; сл.. 1) стянуть 2) что-л. замалчивать 3) арестовать; засадить в тюрьму -
4 smug
smʌɡ
1. прил.
1) самодовольный и ограниченный
2) чопорный Syn: stiff, prim
2. сущ.
1) сл. необщительный человек
2) универ.;
сл. неспортсмен;
студент, отдающий все свое время занятиям и избегающий развлечений (сленг) зубрила( сленг) воображала, задавака самодовольный;
самоуверенный - * smile самодовольная улыбка чопорный - * respectability чопорная респектабельность - * contempt for modern art высокомерное презрение к современному искусству подтянутый, щеголеватый чистоплотный украшать, прихорашивать, наряжать (обыкновенно * up) - to * oneself наряжаться, прихорашиваться( сленг) бесцеремонно хватать чужое, прибирать к рукам( сленг) украсть, слямзить ( сленг) замалчивать (что-либо) smug sl. необщительный человек ~ sl унив. неспортсмен;
студент, отдающий все свое время занятиям и избегающий развлечений ~ самодовольный и ограниченный ~ чопорный -
5 mothball
['mɒθbɔːl]1) Общая лексика: нафталиновый или камфорный шарик (от моли), камфорный шарик (от моли), нафталиновый шарик (от моли), посыпать нафталином (используется в т.ч. как метафора)2) Военный термин: консервация, ставить на консервацию, ткань для укрытия материальной части3) Техника: консервировать (предприятие)4) Экономика: законсервировать (напр. предприятие) (http://www.thefreedictionary.com/mothball)6) Макаров: консервировать (напр. предприятие, атомный реактор)7) Нефть и газ: законсервировать, консервировать оборудование -
6 spook
[spuːk]1) Общая лексика: бродить (о призраке), бросать в дрожь, дух, лихач, отчаянный шофёр, писать (за кого-л.), писать за кого-л., призрак, пугать, разбегаться в ужасе, соглядатай, эксцентричная личность, являться, чернокожий (оскорб.), писатель-невидимка (пишущий за другого), Все высказывания в следующей линейке используются в отношении негров в США--страшилки, ужастики, кошмарики, демоны, страхолюдины (На значении этого слова, что может быть интересно для лингвиста, основан фильм "Запятнанная репутация" с Энтони Хо), вспугнуть2) Разговорное выражение: наркоман, составитель( чужих) речей, шофёр-лихач3) Американизм: корректировщик огня, шпион-"невидимка", frightened (The cows were \<b\>spooked\</b\> by the howling of the wolves)4) Военный термин: офицер контрразведки по контролю соблюдения правил обеспечения секретности, самолёт-корректировщик, сигналы для корректирования стрельбы, "секретный агент" (код)5) Шутливое выражение: привидение6) Кино: писатель-невидимка7) Презрительное выражение: белый8) Электроника: неопознанная отметка цели9) Сленг: "зубрила", застенчивая девушка, студент, неспособный и нелюбимый товарищами (который готов быть на побегушках, только бы оставаться в их компании), преследовать (особенно скрыто, коварно), испугать, гэбист, водитель-лихач, девушка-уродина, приносить неудачу, психиатр, студент-тихоня, черномазый, шпион10) Оружейное производство: сигнал для корректирования стрельбы11) Табуированная лексика: физически непривлекательная женщина, негр -
7 grind
[graɪnd]размалываниелязг, скрежеттяжелая, однообразная, скучная работаскучное заданиепрогулка для моционабег, скачки с препятствиямизубрилаусердный студент; студент, любящий заниматься; «ботаник»долбежка, зубрежкамолоть(ся), перемалывать(ся); растирать; толочьжевать, разжевыватьточить, оттачивать, затачиватьполировать; шлифовать; гранитьтереть(ся) со скрипомвертеть ручку чего-либо; играть на шарманкеработать усердно, кропотливозубритьучаствовать в скачках с препятствиямивдалбливать; репетировать; зубритьмучить, угнетать; подавлять, притеснятьдосаждать, удручать, расстраиватьедко иронизировать, посмеятьсянаводить мат, делать матовымстачиваться; шлифоватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > grind
-
8 valedictorian
[ˌvælɪdɪk'tɔːrɪən]1) Общая лексика: выпускник, произносящий прощальную речь, отличник, спикер (Это не просто спикер. Это, почти обязательно, отличник с самым высоким баллом на курсе, потоке, классе, которому доверили сказать прощальное слово учителям и всей школе во время выпускного вечера (бал)2) Американизм: произносящий прощальную речь, студент-выпускник, выпускник (университета, школы)4) Образование: Выпускник с наилучшими академическими результатами в классе, лучший выпускник (в своем классе/группе) -
9 smug
[smʌg]щеголеватый; аккуратный, элегантный, подтянутыйсамодовольный и ограниченныйчопорныйзубрила; студент, занятый только учебой и избегающий развлеченийсамодовольный и ограниченный человек; чопорный человекнаряжать, украшать, прихорашиватьстянуть, украсть, стащитьчто-либо замалчиватьарестовать; засадить в тюрьмуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > smug
-
10 grind
[graɪnd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. ground1)а) молоть, перемалывать; растирать ( в порошок); толочь; размельчатьGrind a pound of coffee for me. — Намели мне фунт кофе.
Syn:б) амер. пропускать через мясорубку, измельчать в блендере ( о мясе)Syn:2)а) = grind down; = grind out точить, оттачивать, затачиватьA new knife needs to be ground down to get it really sharp. — Новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый.
This machine grinds out the crushed rock ready for road building. — Эта машина дробит разрезанную породу для дорожного строительства.
б) полировать; шлифовать; гранить ( алмазы)3)grind on / into / against smth. — тереть обо что-л.
4) вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке5)а) работать усердно, кропотливоб) зубрить (что-л.)в) разг. участвовать в скачках с препятствиями7)а) мучить, угнетать ( чрезмерной требовательностью); подавлять, притеснятьBy reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor. — Пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных.
The villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and masters. — В средние века английские помещики и управляющие часто доводили крестьян до отчаяния.
It was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict. — В этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растерзать друг друга.
Syn:б) досаждать, удручать, расстраиватьAfter all, it does grind me to have lost that money. — В конце концов, меня действительно удручает, что я потерял эти деньги.
Syn:8) амер.; разг. едко иронизировать (над кем-л.), посмеиваться9) делать матовым ( стекло)10) стачиваться; шлифоваться•- grind in
- grind out
- grind up••2. сущ.to grind one's own axe — преследовать личные, корыстные цели
1)а) размалывание ( процесс)в) лязг, скрежет (звук чего-л. перемалывающегося)2) разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа ( деятельность); скучное заданиеTo a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind. — Для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий - скучнейшие занятия.
Syn:3) амер.; разг.а) зубрила, ботан ( усердный студент)Come now, old grind, do take a day off. — Ну, ботаник ты несчастный, устрой себе выходной.
б) долбёжка, зубрёжкаSyn:4) разг.б) бег, скачки с препятствиямиSyn: -
11 smug
I [smʌg] 1. прил.1) щеголеватый; аккуратный, элегантный, подтянутыйSyn:Syn:3) чопорныйSyn:2. сущ.1) студ. зубрила; студент, занятый только учёбой и избегающий развлечений2) самодовольный и ограниченный человек; чопорный человек3. гл.; уст.а) наряжать, прихорашиватьб) наряжаться, прихорашиватьсяII [smʌg] гл.; разг.1) стянуть, украсть, стащитьSyn:2) что-л. замалчивать3) арестовать; засадить в тюрьмуSyn:arrest 2.
См. также в других словарях:
пахарь — ПАХАРЬ, я, м. Трудолюбивый, много работающий человек; старательный студент, зубрила. От пахать … Словарь русского арго
Обитель Анубиса — Обитель Анубис House of Anubis … Википедия