Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

стронуть

  • 21 rikke

    -et, -et
    2) подвинуть, сдвинуть (стронуть) с места

    Норвежско-русский словарь > rikke

  • 22 rugge

    I -a (-en), -er
    диал. толстуха, толстая женщина
    II -et, -et
    1) качать, раскачивать
    3) качаться, раскачиваться, покачиваться (тж. rugge på seg)
    4) идти покачиваясь, пошатываясь
    5) поколебать (мнение, суждение)

    Норвежско-русский словарь > rugge

  • 23 rokke

    скала
    * * *
    [годэ] vb. -r, -de, -t
    качаться, раскачиваться
    bilen var ikke til at rokke ud af stedet машину было невозможно стронуть с места

    Danish-russian dictionary > rokke

  • 24 unseat

    поднять (клапан с седла), стронуть с места (пакер); приподнять с места посадки (вставной насос).

    English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > unseat

  • 25 desplazar

    гл.
    1) общ. вытеснить, двигать, двинуть, отодвигать, отодвинуть, передвигать, передвинуть, сдвинуть, сместить, устранять, вытеснять, перемещать
    3) разг. стронуть
    4) тех. сдвигать, смещать, вытеснять (жидкость при погружении чего-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > desplazar

  • 26 mover

    гл.
    1) общ. (re) передвигать, (re) передвинуть, (re) шелохнуть, (двигать с места) ворочать, (передвинуть) перевести, (перемещать) двинуть, (поочерёдно двигать) перебирать (por orden), (придвинуть) подвинуть, (шевельнуть) повести, болтать, взбалтывать, взболтать, двигать, махать, сдвигать, сдвинуть, трогать, тронуть, шевелить, шевельнуть, побудить (склонить к чему-л.) (a), вилять (la cola), пошевелить (un poco), подвигать (un tiempo), помахать (un tiempo), (а) возбуждать, (а) побуждать (к чему-л.) убеждать, (а) уговаривать, приводить в движение, (а) вызывать (жалость, сострадание и т.п.)
    2) разг. (фотоснимок) смазать, мотать, мотнуть, поворочать, проворочать, стронуть, побалтывать (de vez en cuando), поболтать (un tiempo)
    3) устар. подвигнуть (a)
    4) книжн. располагать

    Испанско-русский универсальный словарь > mover

  • 27 зварушыць

    пошевельнуть, стронуть, сдвинуть
    * * *
    зварушваць, зварушыць што, каго
    волновать, взволновать; растревожить

    Беларуска-расейскі слоўнік > зварушыць

  • 28 зрушыць

    сдвинуть, сместить, стронуть
    * * *
    1) сдвинуть, сместить;
    2) тронуться ( с места)
    * * *
    зрушаць, зрушыць што
    сдвигать, сдвинуть

    Беларуска-расейскі слоўнік > зрушыць

  • 29 megmozdít

    1. двигать/двинуть; (elmozdít) сдвигать/сдвинуть, страгивать/стронуть; (könnyedén, kissé) подвигать/подвинуть, шевельнуть, пошевельнуть;

    \megmozdítja a szekrényt — сдвинуть шкаф;

    2. átv. (lelkileg) волновать/ взволновать, раскачивать/раскачать;

    őt nem lehet egykönnyen \megmozdítani — его сразу не раска-, чаешь;

    3.

    átv. kisujját sem mozdítja meg vkiért, vmiért — шагу не сделать для кого-л., для чего-л.

    Magyar-orosz szótár > megmozdít

  • 30 hnout

    • взволновать
    • двигать
    • двинуть
    • заняться (чем)
    • подвинуть
    • пододвинуть
    • приступить
    • стронуть
    • тронуть
    • шевельнуть
    * * *

    České-ruský slovník > hnout

  • 31 зрушваць

    сдвигать, смещать, стронуть

    Беларуска-расейскі слоўнік > зрушваць

  • 32 scranute

    сдвинуть, сместить, стронуть

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > scranute

  • 33 srushete

    сдвинуть, сместить, стронуть

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > srushete

  • 34 srushevate

    сдвигать, смещать, стронуть

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > srushevate

  • 35 strevogete

    встревожить, вспугнуть, стронуть, нарушить

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > strevogete

  • 36 swarushete

    пошевельнуть, стронуть, сдвинуть

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > swarushete

  • 37 liikahduttaa

    шевельнуть, пошевельнуть, сдвигать, сдвинуть, стронуть, страгивать

    Suomi-venäjä sanakirja > liikahduttaa

  • 38 izkustināt

    расшатывать; сдвигать; стронуть; своротить; сдвинуть; расшатать; сворачивать; спятить; разболтать; раскачать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izkustināt

  • 39 rick

    1. n стог, скирда
    2. v складывать стог, скирдовать
    3. n растяжение; вывих
    4. n перенапряжение
    5. v растянуть; стронуть; вывихнуть
    6. v охот. гнать зайца, не давая ему петлять
    Синонимический ряд:
    barn attic (noun) attic of a barn; balcony; barn; barn attic; hayloft; haymow; silo; storage space; storehouse

    English-Russian base dictionary > rick

  • 40 шӱкалаш

    шӱкалаш
    Г.: шӹкӓлӓш
    -ам
    однокр.
    1. толкнуть, подтолкнуть; коснуться кого-л. коротким, резким движением, толчком

    Оҥ гыч шӱкалаш толкнуть в грудь.

    Ушкалжым мемнан, шкат паледа, шӱкалат гын, йӧрлеш. П. Корнилов. Корову-то у нас, сами знаете, толкнёшь – свалится.

    2. толкнуть, втолкнуть, столкнуть; подтолкнув, направить куда-л., заставить двигаться в каком-л. направлении, заставить войти куда-л., заставить падать с высоты и т. д

    Павлуш курык серыш кӱзен шуат, Олюм курык йымаке шӱкале. «Ончыко» Павлуш забрался на склон горы и толкнул Олю под гору.

    Омса кенета почылто, камерыш ала-могай еҥым шӱкальыч. В. Иванов. Дверь вдруг открылась, в камеру втолкнули какого-то человека.

    3. оттолкнуть, отодвинуть, отстранить от себя толчком

    Урядник ӱдырамашым ончычшо шыдын шӱкале. М. Евсеева. Урядник зло оттолкнул от себя женщину.

    Келай Кавришым мушкынден колтыш, вара тудым ӧрдыжкӧ шӱкале. К. Васин. Келай Кавриша ударил кулаком, затем оттолкнул его в сторону.

    4. сдвинуть, отодвинуть, передвинуть, подвинуть; двигая, стронуть с места, переместить на некоторое расстояние от кого-чего-л.

    Доктор, лӱшкыктен, тарелкажым шӱкале, кынел шогале. С. Чавайн. Доктор с шумом отодвинул тарелку, встал.

    Миклай кружкажым ӧрдыжкӧ шӱкале. В. Косоротов. Миклай свою кружку отодвинул в сторону.

    5. перен. оттолкнуть; проявив в обращении с кем-л. равнодушие, холодность, отдалить от себя

    – Уляй тылат шӱмжым почнеже, а тый, Епи, тудым шӱкальыч. П. Корнилов. – Уляй хочет тебе сердце открыть, а ты, Епи, оттолкнул её.

    6. перен. оттолкнуть; отвергнуть что-л.; отказаться от чего-л.

    Кевыт кучышо Иохим нимомат ок шӱкал, самбар гын, самбар йӧра, шӱкшӧ мыжер гын, шӱкшӧ мыжерат келша. А. Эрыкан. Хозяин магазина Иохим ничего не оттолкнёт, самовар, так самовар сойдёт, изношенный кафтан, так изношенный кафтан пойдёт.

    – Теве мыят тамакым ом шупш, но аракам ом шӱкал. Ю. Артамонов. – Вот и я не курю, но от спиртного не откажусь (букв. водку не оттолкну).

    7. перен. отодвинуть; перенести на более поздний срок, отсрочить

    Эрла Кожласолаш каена дык – соревнованийым умбакырак шӱкалаш перна. М. Казаков. Если завтра пойдём в Кожласолу, соревнование придётся отодвинуть на более поздний срок.

    8. перен. отодвинуть, вытеснить, оттеснить; вынудить уйти с занимаемого места, заставить отойти назад, на второй план

    Шем пич йӱдым торашке шӱкалын, кожер валне тул шӱдыр йӱла. «Ончыко» Далеко оттеснив тёмную ночь, над ельником горит огненная звезда.

    Марий литератор-влак кокла гыч южышт, прозым шеҥгеке шӱкалын, поэзийым вӱден кайыше корныш шогалташ шонат. Н. Лекайн. Некоторые из марийских литераторов, отодвинув прозу назад, поэзию хотят сделать ведущей (букв. хотят поставить на ведущий путь).

    9. перен. толкнуть; вынудить вступить (на тот или иной жизненный путь); понудить, побудить к чему-л.

    – Каласыза, Матрам йоҥылыш корныш молан шӱкалында? П. Корнилов. – Скажите, почему вы толкнули Матру на ложный путь?

    10. перен. свалить; переложить на кого-л. свои обязанности, дела и т. д.; приписать кому-л. чужую вину, проступок

    – Умылтарышым, умылтарышым, нимо шот ок лек. Садлан чыла тыйын ӱмбакет шӱкальым: «Кугызай, ты шумлыкым вуйлатыше дене кутыро». П. Корнилов. – Объяснял, объяснял я, никакого толку нет. Поэтому всё свалил на тебя: «Дядя, насчёт этого поговори с руководителем».

    – Ну чоя, – шоналтыш Оньой нерген Ялканов. – Ужат, кузе савырале. Бригадир дене нимо шот лектын огыл, а ынде тудын лӱм дене мыйын ӱмбак шӱкалнеже. «Ончыко» – Ну и хитрый, – подумал Ялканов об Оньое. – Видишь, как повернул. С бригадиром ничего не получилось, а теперь от его имени хочет свалить на меня.

    11. перен. заесть, запить; съесть, выпить что-л. для заглушения неприятного вкуса чего-л. ранее съеденного или выпитого

    – Киндыже тугай гынат, айда торык дене шӱкал, – мане аваже. Н. Лекайн. – Хотя хлеб такой, заешь уж творогом, – сказала её мать.

    (Рвезе-влак), кашка ӱмбалне шинчышыштла, шем-канде емыж дене кочо шоганым шӱкальыч. А. Филиппов. Ребята, сидя на кряже, горький лук заели тёмно-синими ягодами.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шӱкалаш

См. также в других словарях:

  • СТРОНУТЬ — СТРОНУТЬ, строну, стронешь, совер. (к страгивать1), кого что (разг.). Сдвинуть, заставить сойти или двинуться откуда нибудь. Стронуть с места. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СТРОНУТЬ — СТРОНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., кого (что). Тронув, нажав, сдвинуть. С. с места. | несовер. страгивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • стронуть — см. двинуть 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Стронуть — сов. перех. разг. Сдвинуть с места, заставить сойти, тронуться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стронуть — стронуть, строну, стронем, стронешь, стронете, стронет, стронут, стронул, стронула, стронуло, стронули, стронь, строньте, стронувший, стронувшая, стронувшее, стронувшие, стронувшего, стронувшей, стронувшего, стронувших, стронувшему, стронувшей,… …   Формы слов

  • стронуть — стр онуть, ну, нет …   Русский орфографический словарь

  • стронуть — (I), стро/ну(сь), нешь(ся), нут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • стронуть — ну, нешь; св. кого что. Разг. 1. Сдвинуть с места, приложив усилия или случайно, нечаянно. С. книгу, ноты с пюпитра, видоискатель фотоаппарата. С. машину с места. С. шторы. 2. Вспугнув, заставить сняться с места (птиц, животных). С. гусей… …   Энциклопедический словарь

  • стронуть — ну, нешь; св. см. тж. страгивать, страгиваться кого что разг. 1) Сдвинуть с места, приложив усилия или случайно, нечаянно. Стро/нуть книгу, ноты с пюпитра, видоискатель фотоаппарата. Стро/нуть машину с места …   Словарь многих выражений

  • стронуть — 1.2.1.2., ЛВМ 3 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • стронуть(ся) — с/тро/ну/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»