-
61 spurt
1. n1) ривок; кидок2) спорт. спурт3) стрибок, несподіване підвищення (цін тощо)4) розм. короткий проміжок часу5) поліпшення ділової кон'юнктури6) раптова активність; несподіваний прилив енергії7) мор. порив (подув) вітру8) струміньto put a spurt on — поспішати, квапитися
2. v1) робити раптове зусилля (раптовий ривок)to spurt to catch a train — мчати, щоб встигнути на поїзд
2) несподівано підвищуватися (про ціни тощо)3) бити струменем; ринути4) пустити струмінь5) викидати (полум'я)* * *I n1) ривок, кидок; cпopт. спурт2) стрибок, несподіване підвищення ( цін); короткочасне поліпшення ділової кон'юнктури3) напад, вибух, спалах ( гніву); ( несподіваний) приплив енергії, раптова активність4) мop. порив вітру5) cл. короткий проміжок часуII v1) робити раптове зусилля, ривок2) cпopт. спуртуватиIII n IV vзабити струменем; заюшити; викидати струменем -
62 standing
1. n1) становище; ранг; репутація2) стояння, стояче положення3) тривалість4) стаж5) юр. право порушити судову справу6) стояче місцеto take smth. standing — спокійно сприймати щось, не хвилюватися
standing in contempt — юр. невиконання розпоряджень суду
2. adj1) стоячий; що стоїтьstanding rigging — мор. стоячий такелаж
2) постійний, безперервнийstanding menace — постійна (вічна) загроза
standing set — театр. одна декорація (для усієї п'єси)
3) непорушний, стаціонарний4) зупинений, недіючий; що не працює (про машину тощо)standing factory — закрита (зупинена) фабрика
5) стоячий, непроточний (про воду)6) друк. нерозсипаний, збережений (про набір)7) що виконується із стоячого положенняstanding jump — спорт. стрибок з місця
8) пристосований для стоянняstanding by — спорт. страховка
standing order — статут, регламент; військ. постійний наказ-інструкція
standing orders — правила процедури, регламент
* * *I ['stʒndiç] n1) положення, ранг; репутаціяa person of high standing — високопоставлена особа; стійке, надійне положення
2) тривалість3) стаж4) юp. право порушувати судову справу5) стояння, стояче положення; стояче місце6) cл. стоянка ( автомобілів); "no standing" "стоянка заборонена" ( напис)II ['stʒndiç] a1) стоячий, який стоїть2) здійснений зі стоячого положення або стоячиstanding jump — cпopт. стрибок з місця; пристосований для стояння
3) постійний, безперервний4) нерухомий, стаціонарний5) зупинений, недіючий, непрацюючий (про машину, завод)6) стоячий, непроточний7) пoлiгp. нерозсипаний, збережений ( про набір)8) на ніжці (про вазу, кубок) -
63 straddle
1. n1) широкий крок2) широко розставлені ноги3) амер., розм. вагання, двоїста компромісна політика4) бірж., розм. подвійний опціон5) військ. накриття (вибухом снаряда)6) мор. накривний залп7) спорт. стрибок у висоту перекидним способом8) карт. подвоювання ставкиstraddle stand — спорт. стійка ноги нарізно
2. v1) стояти (сидіти, ходити) з широко розставленими ногами; широко розставляти ноги2) амер., розм. вагатися; вести подвійну (компромісну) політику; не говорити ні «так», ні «ні»3) перен. осідлати4) військ. накривати (вогнем); накривати ціль серією бомб5) с.г. іти над рядком (про культиватор)6) карт. подвоювати ставку* * *I ['strʒdl] n1) широкий крок3) cл. хитання, двоїста, компромісна політика4) cл. бірж. подвійний опціон, стелаж5) вiйcьк. накриття; накриваючий залп; накриваюча група ( розривів снарядів)6) cпopт. стрибок у висоту перекидним способом7) кapт. подвоювання ставки ( у покері)II [`strʒdl] v1) стояти, сидіти або ходити з широко розставленими ногами, широко розставляти ноги2) cл. вести двоїсту, компромісну політику; не говорити ні "так" ні "ні"3) осідлати4) вiйcьк. накривати ( вогнем); накривати ціль серією бомб5) c-г. іти над рядком ( про культиватор)6) кapт. подвоювати ставку ( у покері) -
64 surge
1. n1) велика хвиля, великі хвилі2) брижі3) поет. море4) різкий стрибок5) коливання атмосферного тиску6) ел. імпульс (перенапруги)surge tank — тех. зрівнювальний резервуар
2. v1) підніматися; здійматися і опускатися (про хвилі)2) зазнавати вертикальної хитавиці3) наринути, нахлинути (про хвилі)4) наростати (про звук тощо)5) мор. попускати6) ел. різко збільшуватися (про напругу)surge back — відринути, відхлинути
* * *I n1) велика хвиля; хвилі; брижі2) пoeт. море3) різкий стрибок; сплеск; викид; коливання атмосферного тиску4) эл. імпульс перенапруги5) cпeц. помпажII v1) здіймати; підніматися е опускатися ( про хвилі); мop. зазнавати вертикальної хитавиці2) (на) хлинути, ринути3) наростати (про почуття, звук; surge up)4) мop. попускати5) eл. різко збільшуватися ( про напругу) -
65 trial
n1) випробування; проба; дослідto buy smth. on trial — купити щось на пробу
2) переживання, випробування; лиха пригода; спокуса3) причина невдоволення (роздратування)4) юр. судове слідство; судовий розгляд; суд, судовий процесto bring up smb. for (to) trial, to put smb. to (on) trial — притягати когось до суду
to stand one's trial, to come up for one's trial — перебувати під судом
5) спорт. спробаtrial shot — військ. контрольний постріл
6) геол. розвідкаtrial burst — військ. контрольна черга
trial court — амер. суд першої інстанції
trial flight — ав. пробний політ
trial judge — суддя, який бере участь у розгляді справи
trial load — тех. пробне навантаження
* * *I n1) випробування, пробаtrial of strength — проба /випробування/ сили
to enter into a trial of strength with smb — мірятися силою з ким-н.
gun /firing/ trials — війск. вогняні випробування ( зброї)
to proceed by trial and error — діяти методом проб, помилок
to give smb; a trial — узяти кого-н. на випробування /на випробувальний срок/; on trial випробувальний термін, що проходить ( про людину)
bourgeois values themselves are placed on trial — перевірці піддаються найбуржуазніші цінності; узятий на пробу ( про предмет)
to buy smth on trial — купити що-н. на пробу
to take smth on trial — узяти що-н. на пробу; cпeц. випробування ( у теорії ймовірності); досвід ( у серії повторних дослідів)
2) переживання, випробування; пригодаthe trials and troubles of life — життєві випробування, хвилювання
people strengthened by trial — люди, загартовані випробуваннями
he has had many trials — йому довелося немало перенести, на його долю випали немало випробувань
3) причина незадоволеності або роздратуванняI fear you will find the piano next door a great trial — я боюся, що рояль в сусідній кімнаті буде вам дуже заважати
that child is a great trial to his parents — ця дитина - суще покарання для батьків; ця дитина завдає багато клопоту батькам
4) юp. ( судове) слідство; судовий розгляд; суд; слухання справиtrial for theft [for murder] — суд у справі про крадіжку [про вбивство]
trial by court martial — військовий суд, трибунал
reopening of the trial — відновлення справи за обставинами, що знов відкрилися
to move tor a new trial — подавати апеляцію, оскаржити вирок
to put smb to /on/ trial, to bring up smb for /to/ trial — привертати кого-н. до суду
to bring to trial — передавати ( справу) до суду
to be brought up to one's trial — знаходитись під слідством; справа, що слухається в суді; процес
civil [criminal] trial — цивільна [кримінальне]справа
the trial went unnoticed — судовий процес пройшов непоміченим /не викликав ніякої зацікавленості/
5) часто cпopт. спробаqualification /acceptance/ trial — залікова спроба
preliminary /development/ trial — попередня спроба
6) cпopт. попередні або відбіркові змагання (особливо на біговій доріжці, треку)7) гeoл. розвідкаII a1) пробнийtrial flight — aв. пробний політ
trial load — тex. пробне навантаження
trial balance — eк. пробний баланс
trial jump [run, throw] — cпopт. пробний стрибок [забіг, -е метання]; випробувальний
trial boring — розвідувальне буріння; контрольний
trial burst — війск. пристрілювальна /контрольна/ черга
trial shot — війск. пристрілювальний /контрольний/ постріл; що перевіряється; що проходить випробування
trial employee — службовець, що проходить випробувальний термін
trial judge — суддя, що бере участь в розгляді справи; що слухає в суді
III a; грам.trial testimony — свідчення свідків, що заслуховують в суді
-
66 triple
1. n1) потрійна кількість2) трійка, три (предмети)3) триразове повторення шкільної програми4) триразове повторення обов'язкових фігур (фігурне катання)2. adjпотрійний; потроєнийT. alliance — іст. Троїстий союз
T. entente — іст. Антанта, Троїста згода
triple jump — спорт. потрійний стрибок
triple tie — спорт. рівність трьох учасників
3. advутричіtriple tree — іст. шибениця
4. v1) потроювати2) потроюватися* * *I n2) трійка, три ( предмету)3) триразове повторення шкільної програми або обов'язкових фігур ( фігурне катання)II a1) потрійнийtriple cable — eл. трьохжильний кабель
Triple alliance — icт. Потрійний союз
Triple entente — icт. Антанта, Потрійна згода
Triple Crown — "Потрійна корона" (символічна нагорода в регбійном турнірі Британських острові[ср. тж. є])
Triple Event — "Потрійні змагання" ( три кінноспортивні змагання в Англії)
triple foot — вірш трискладова стопа
triple star — acтp. потрійна зірка
triple fugue — мyз. потрійна /триголосна/ фуга
triple time — мyз. тридольний розмір
triple jump — cпopт. потрійний стрибок
triple tie — спорт, рівність трьох учасників
2) в гpaм.; знaч. прислів. втричі є triple crown папська тіара [ср. тж. 1]IIItriple tree — icт. шибениця
1) υl. потроюватиthe export was tripled — експорт збільшився втричі; потроюватися
2) служити трьом цілям; мати потрійне призначення -
67 tumble
1. n1) падіння (тж перен.)2) перекидання; акробатичний стрибок3) безладдя; сум'яття4) безладно звалені речі; купа речейto take a tumble — амер., розм. збагнути, здогадатися
to give smb. a tumble — звернути увагу на когось
2. v1) упасти; звалитися; скотитися2) різко падати (про ціни, курс)3) завалюватися, обрушуватися (тж tumble down)4) рухатися безладно (юрбою, незграбно)5) валятися, кидатися, метатися (в ліжку)6) перекидатися, робити акробатичні трюки7) кидати, шпурляти; перекидати; зштовхувати8) кидатися (уліжко)9) робити безладдяtumble in — а) ввалюватися; б) розм. лягати спати
tumble to — розм. зрозуміти, збагнути; догадатися; помітити
* * *I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
68 upswing
nраптовий стрибок; раптове піднесення* * *nнесподіваний підйом, стрибок вгоруto be on the upswing — йти вгору, швидко розвиватися
-
69 capriole
I nстрибок на місці ( фігура); кабріольII vробити стрибок на місці; стрибати, скакати -
70 dive
I n1) стрибок у воду (звич. головою); нирок2) раптовий рух; стрибок; ривок, кидок3) мop. занурення ( підводного човна)4) aв. пікірування (тж. vertical dive, nose dive)5) винний погріб; пивничка; кубло; дешевий ресторанчик, закусочна ( у підвальному приміщенні)II v1) стрибати у воду; пірнати2) кидатися, стрибати униз3) мop. поринати ( про підводний човен)4) aв. пікірувати5) зникати, щезати з очей; кинутися, шмигнути6) занурюватися, поринати, іти з головою ( у що-небудь); заглиблюватися7) засовувати, запускати руку; нишпорити по кишенях8) плавати під водою, пронирювати -
71 leap
I [liːp] n1) стрибок; різка зміна, стрибок2) перешкода5) гeoл. скидання, дислокаціяII [liːp] v(leapt, leaped [-t])1) стрибати, скакати; перестрибувати, перескакувати через ( що-небудь); примусити перестрибнути2) раптово з'являтися; (at) жадібно хапатися за що-небудь; перескакувати, різко переходити від одного предмета до іншого3) забитися (про серце, пульс) -
72 прыжок
стриб (р. стрибу), стрибок (-бка), плиг (р. плигу), скік (р. скоку), (вверх) підскік, (назад) відскік, (при перепрыгивании) перескік (-рескоку). [То скоком то боком (Ном.). Досить хитаннів, досить скоків у недовідому будучину (Н. Рада). Од Львова до Київа зовсім не такий гігантський стрибок, як йому здається (Єфр.)]. -ком - стрибом, плигом, скоком. -ками - стрибом, плигом, скоком, стрибами, скоками, вистрибом, вискоком, вистрибом- вискоком. [Дика коза біжить плигом (Борз. п.). Кіт, укравши сало, втіка стрибами на стріху (Б.-Нос.)].* * *стрибо́к, -бка́ -
73 leap
n стрибок- "Great leap forward" великий стрибок (Китай) -
74 skok
[скок]mстрибок, скікskok w dal / wzwyż — стрибок в довжину / у висоту
skok i do wody / z trampoliny / o tyczce — стрибки у воду / з трампліна / з жердиною sport.
-
75 jump
1. n1) стрибок, перепад, різке підвищення3) військ. кут вильоту (відхилення осі гармати під час пострілу)2. v◊•- parachute jump - pressure jump -
76 heterojunction discontinuity
енергетичний стрибок на гетеропереходіEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > heterojunction discontinuity
-
77 груповий
-
78 затяжний
long-drawn-out, protracted, lingering; dilatoryзатяжний стрибок — free-fall jump, free-fall drop
-
79 ластівка
-
80 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
См. также в других словарях:
стрибок — бка/, ч. 1) Швидке переміщення тіла відштовхуванням ніг від точки опори. || Таке переміщення як вид спортивної вправи. || Таке переміщення як фігура танцю (перев. балетного). || Таке переміщення як рух певного механізму. Затяжний стрибок. 2)… … Український тлумачний словник
стрибок — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
вибрик — у, ч. 1) Стрибок із відкиданням задніх ніг (про копитних тварин). || Грайливий стрибок (про людей). 2) перен. Раптова примха, безпідставна, непослідовна дія, нечемний вчинок, вислів … Український тлумачний словник
імпульс — у, ч. 1) Внутрішній поштовх, спонукання до якої небудь дії. 2) Швидкий (короткочасний) стрибок значення якої небудь величини. 3) Електричний сигнал у вигляді напруги або струму заданої форми. 4) фізіол. Раптове й короткочасне збудження в нервових … Український тлумачний словник
скакати — скачу/, ска/чеш і скака/ю, скака/єш, недок. 1) Робити стрибок, стрибки; стрибати. || Стрибком кидатися вниз. || Стрибком вихоплюватися кудись, на що небудь. •• Скака/ти в гре/чку див. гре/чка. Скака/ти ді/да стрибати на одній нозі. || Стрибком… … Український тлумачний словник
скік — I ско/ку, ч. 1) Те саме, що стрибок 1), 4). 2) Швидкий рух стрибками. 3) перен., заст. Стрибок (у 2 знач.). 4) Танець з підскоками. || Певний ритмічний рух у танці. 5) звичайно мн., діал. Пороги. II Уживається як присудок за знач. скікнути … Український тлумачний словник
стрибати — а/ю, а/єш, недок. 1) Робити стрибок, стрибки; скакати. || Стрибком перехоплюватися через що небудь. || Стрибком вихоплюватися на що небудь. || Стрибком переміщатися на інше місце, вихоплюючись звідки небудь назовні, швидко проникаючи всередину… … Український тлумачний словник
Крыжановский, Андрей Степанович — Андрей Степанович Крыжановский (Андрий Крыж) украинский советский писатель, сатирик и юморист, член Союза писателей СССР. Содержание 1 Биография 2 Награды 3 Книги … Википедия
антраша — невідм., с. У балеті – легкий стрибок із швидким схрещуванням ніг у повітрі … Український тлумачний словник
бриканець — нця/, ч., діал. Стрибок коня … Український тлумачний словник
вискік — скоку, ч. 1) Жвавий, енергійний стрибок. •• З ви/скоком охоче, з великим задоволенням. 2) перен. Вчинок, що суперечить загальноприйнятим правилам поведінки … Український тлумачний словник