-
41 andare in volata giu
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > andare in volata giu
-
42 bruciare le tappe
гл.общ. лететь без остановок, стремительно рваться вперёд -
43 impetuosamente
-
44 inflazione galoppante
Итальяно-русский универсальный словарь > inflazione galoppante
-
45 precipitatamente
нареч.общ. в спешке, поспешно, стремительно -
46 precipitevolissimevolmente
нареч.шутл. стремительно (prov. chi troppo in alto sale cade sovente precipitevolissimevolmente; cfr. ingl.: hasty climbers have sudden falls), бешено, на полной скорости, поспешно, резкоИтальяно-русский универсальный словарь > precipitevolissimevolmente
-
47 precipitevolmente
нареч.общ. в спешке, поспешно, стремительно -
48 precipitosamente
нареч.общ. поспешно, стремительно -
49 rovinosamente
нареч.общ. бурно, разорительно, пагубно, стремительно -
50 scendere a candela
-
51 immergere
1. v.t.(anche fig.) погружать, опускать; окунатьil corto circuito ha immerso il caseggiato nel buio — в результате короткого замыкания дом погрузился в темноту
2. immergersi v.i.(anche fig.) погружаться -
52 industrializzare
1. v.t.2. industrializzarsi v.i.nel secondo dopoguerra l'Italia si è rapidamente industrializzata — после второй мировой войны в Италии стала стремительно развиваться промышленность
-
53 mobile
I agg.1.1) подвижной; передвижной; (non stabile) съёмный"Viviamo in una realtà mobile alla quale cerchiamo di adattarci" (G. Tomasi di Lampedusa) — "Мы стараемся поспеть за стремительно меняющейся жизнью" (Дж. Томази ди Лампедуза)
2.•◆
beni mobili — движимое имуществоscala mobile — a) эскалатор; b) (econ.) подвижная шкала заработной платы
II m."la donna è mobile, qual piuma al vento..." — "сердце красавицы склонно к измене и к перемене, как ветер мая..."
мебель (f. senza pl.) -
54 passo
I m.passo carrabile (scritta) — въезд для автомашин (берегись автомобиля!; стоянка запрещена)
2) (valico) перевалII m.1.trovarsi a pochi passi da... — находиться в двух шагах от + gen.
fare un passo falso — совершить ошибку (оступиться, ошибиться, сделать неправильный шаг)
allunghiamo il passo, siamo in ritardo! — давай поспешим (ускорим шаг), мы опаздываем!
rallenta il passo, non ti sto dietro! — не беги, я за тобой не поспеваю!
fare quattro passi — пройтись (прогуляться, gerg. прошвырнуться)
fare un passo avanti — a) шагнуть; b) (fig.) делать успехи
fare un passo indietro — a) сделать шаг назад; b) (fig.)
facciamo un passo indietro e vediamo com'è iniziata la storia! — вернёмся мысленно назад и сообразим, с чего всё это началось
tornare sui propri passi — a) вернуться назад; b) (fig.) пойти на попятный
2) (di danza) па3) (brano) пассаж, отрывок, кусок; место (n.), выдержка (f.)2.•◆
passo! — (milit.) в ногу! (взять ногу!)a ogni passo — то и дело (на каждом шагу, зачастую, часто)
l'ha seguito passo passo in tutta la sua carriera — он неотступно следил за его продвижением по службе
un passo alla volta — (fig.) постепенно (мало по малу, шаг за шагом)
a grandi passi — (fig.) стремительно (быстро) (avv.)
fare un passo avanti e due indietro — шаг вперёд, два назад
segnare il passo — (fig.) топтаться на месте (не делать успехов)
e via di questo passo... — и так далее и тому подобное (и т. д и т. п.)
il matrimonio è stato un passo importante — замужество было (женитьба была) важным шагом в её (его) жизни
dalla rapina all'omicidio il passo è stato breve — а где грабёж, там и убийство
3.•III agg.fare il passo più lungo della gamba — a) взяться за непосильное дело (не рассчитать своих сил); b) жить не по средствам
-
55 -D427
стремительно, бурно. -
56 -F1415
стремительно, сломя голову. -
57 -G29
a) смело; отважно; усиленно, усердно:I Colonnese e gli Orsini lavoravano alla gagliarda. (G. D'Annunzio, «Per una più grande Italia»)
Колоннезе и Орсини работали не покладая рук.b) в большом количестве, в изобилии;c) стремительно, очень быстро. -
58 -Q91
a) много, в большом количестве;b) быстро, стремительно, в два счета:Risalì i gradini a quattro a quattro, entrò nello stanzino... (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»).
Он через две ступеньки взлетел по лестнице, вошел в комнату......si mise a correre, scese gli scalini a quattro a quattro. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
...он бросился бежать, в мгновение ока слетел по лестнице. -
59 -R594
бурно, стремительно. -
60 -T949
как смерч, стремительно, бурно:Pochi giorni dopo il nostro arrivo... entrò a trombo nell'atrio del mio albergo. (M. Appelius, «Da mazzo a scrittore»)
Через несколько дней после нашего приезда... он как вихрь ворвался в холл моей гостиницы.
См. также в других словарях:
стремительно — стремительно … Орфографический словарь-справочник
стремительно — См. впопыхах … Словарь синонимов
стремительно усиливающийся — прил., кол во синонимов: 1 • обвальный (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
стремительно движущийся — стремительно движущийся … Орфографический словарь-справочник
стремительно развивающийся — стремительно развивающийся … Орфографический словарь-справочник
стремительно-быстрый — стремительно быстрый … Орфографический словарь-справочник
стремительно-резкий — стремительно резкий … Орфографический словарь-справочник
Стремительно — нареч. качеств. 1. Происходя энергично и на большой скорости. отт. Отличаясь быстротой развития. отт. перен. Выражая порыв или свидетельствуя о нем. 2. перен. Характеризуясь большой силой, напряженностью проявления, протекания. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стремительно — медлительно … Словарь антонимов
стремительно — см. стремительный 1), 3), 4); нареч … Словарь многих выражений
стремительно движущийся — … Орфографический словарь русского языка