-
1 берег, образованный денудированной горной страной
ngeol. Rumpfbuchtküste, RumpfgebirgsküsteУниверсальный русско-немецкий словарь > берег, образованный денудированной горной страной
-
2 девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье
ngener. Au-PairУниверсальный русско-немецкий словарь > девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье
-
3 знакомиться с родной страной, исходив её вдоль и поперёк
vgener. sich seine Heimat erwandernУниверсальный русско-немецкий словарь > знакомиться с родной страной, исходив её вдоль и поперёк
-
4 править страной
vgener. dem Länd befehlen, ein Länd regieren, ein Länd richten -
5 риск торговых отношений с страной
nlaw. (какой-л.) LänderrisikoУниверсальный русско-немецкий словарь > риск торговых отношений с страной
-
6 управлять страной
vlaw. ein Land regieren -
7 установить отношения страной
vliter. (с какой-л.) das Fenster nach einem Land aufstoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > установить отношения страной
-
8 взаимная внешнеторговая сделка
adjbusin. Reziprozitätsgeschäft (разрешение страной-импортёром ввоза определённого товара при условии экспорта другого товара, допускаемого на свои рынки страной-партнёром)Универсальный русско-немецкий словарь > взаимная внешнеторговая сделка
-
9 взаимная сделка
adj1) law. Gegenseitigkeitsgeschäft, Reziprozitätsgeschäft, Reziprozitätsgeschäft (разрешение страной-импортёром ввоза определённого товара при условии экспорта другого товара, допускаемого на свои рынки страной-партнёром), gegenseitiges Rechtsgeschäft, zweiseitiges Rechtsgeschäft2) econ. Gegengeschäft, Gegenoperation, (внешнеторговая) Gegenseitigkeitsgeschäft, Gegentransaktion, (внешнеторговая) Reziprozitätsgeschäft -
10 письмо-обязательство Международному валютному фонду
n1) law. letter (выдаётся страной-заёмщиком, сообщающей о намечаемых формах использования ссуды)2) busin. letter of intent (выдаётся страной-заёмщиком, сообщающей о намечаемых формах использования ссуды)Универсальный русско-немецкий словарь > письмо-обязательство Международному валютному фонду
-
11 разорвать отношения
v1) gener. Beziehungen (zu D) abbrechen (с какой-л. страной, с кем-л.), Beziehungen (zu D) aufheben (с какой-л. страной, с кем-л.)2) busin. Beziehungen aufheben3) f.trade. Beziehungen abbrechen -
12 устанавливать отношения
v1) gener. Beziehungen (zu D) aufnehmen (с какой-л. страной, с кем-л.), Beziehungen (zu D) herstellen (с какой-л. страной, с кем-л.), Beziehungen anknüpfen, Beziehungen zu (j-m) aufnehmen (с кем-л.), eine Verbindung anbahnen2) law. (дипломатические) Beziehungen aufnehmen, (дипломатические) Beziehungen herstellen3) econ. Verbindungen anknüpfen4) busin. Bindungen anknüpfen5) f.trade. Beziehungen herstellenУниверсальный русско-немецкий словарь > устанавливать отношения
-
13 установить отношения
vgener. das Fenster nach einem Lände aufstoßen (с какой-л. страной), die Tür nach einem Lände aufstoßen (с какой-л. страной)Универсальный русско-немецкий словарь > установить отношения
-
14 ВНП
abbr1) gener. Bruttonationalprodukt2) milit. вспомогательный НП3) econ. (суммарная стоимость товаров и услуг, произведённых страной, включая прибыль от капиталовложений в других странах) Bruttosozialprodukt -
15 контракт с заокеанской фирмой
nbusin. Uberseekontrakt (или страной)Универсальный русско-немецкий словарь > контракт с заокеанской фирмой
-
16 поддерживать отношения
v1) gener. (mit j-m) im Gespräch bleiben (с кем-л.), (zu j-m) Beziehungen unterhalten (с кем-л.), Beziehungen (zu D) aufrechterhalten (с какой-л, страной, с кем-л.), Beziehungen pflegen (с какой-л, строкой, с кем-л.), Beziehungen unterhalten (с какой-л, строкой, с кем-л.), verkehren (с кем-л.)2) f.trade. Beziehungen unterhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > поддерживать отношения
-
17 править
v1) gener. Korrektur mächen (рукопись, корректуру), abstreichen (an D) (бритву на ремне), befehlen, beherrschen (страной), das Regiment führen, das Ruder führen, das Zepter schwingen, die Regierung führen, durchbessern, herrschen (где-л.), hinsteuern (куда-л., к чему-л.), lenken (автомашиной, лошадью и т. п.), regieren (кем-л.), regieren (кем-л., чем-л.), schärfen (бритву), wetzen (лезвие), kutschieren (лошадьми), rudern, steuern (рулём), bevogten2) liter. nachfeilen (произведение и т. п.)3) eng. abdrehen (шлифовальный круг), abrichten (шлифовальный круг), planieren, prickeln (в рихтовочном штампе), schärfen, zurichten (ïèëó), abrichten, abziehen, ausrichten, richten, steuern (рулем)4) construct. abziehen (режущий инструмент)5) law. verwesen6) forestr. nachschleifen7) polygr. berichtigen, gerade richten8) leath. spannen9) pompous. das Zepter führen10) wood. abrichten (ïèëó), abziehen (шлифовальный круг) -
18 прерывать дипломатические отношения
vdiplom. (der Botschaft) die Pässe zustellen (с какой-л. страной)Универсальный русско-немецкий словарь > прерывать дипломатические отношения
-
19 самопомощь
n1) gener. Eigenhilfe2) law. Selbsthilfe3) busin. Selbsthilfe (мобилизация развивающейся страной собственных средств, нередко организуемая в рамках программы иностранной помощи) -
20 создать фильм совместно
vgener. den Film in Gemeinschaftsproduktion mit (D) herstellen (напр., с какой-л. другой страной; с кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > создать фильм совместно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УСЛОВИЯ ПОЛУЧЕНИЯ КРЕДИТА ОТ МВФ КАКОЙ-ЛИБО СТРАНОЙ — в зависимости от целей его использования в МВФ различают 4 разновидности целевых кредитов и каждому из них соответствуют свои условия кредитования; для кредитов, получаемых с иными целями, например, для компенсации потерь в результате сокращения… … Энциклопедический словарь экономики и права
Риск, связанный с определенной страной — Общий уровень политической и экономической нестабильности в стране, отражающийся на стоимости кредитов или инвестиций, предоставляемых данной стране … Инвестиционный словарь
Финансовый риск, связанный с определенной страной — Способность национальной экономики собрать достаточную сумму в иностранной валюте для погашения процентов и основной суммы иностранной задолженности … Инвестиционный словарь
Экономический риск, связанный с определенной страной — События в национальной экономике, которые могут повлиять на результаты международной финансовой сделки … Инвестиционный словарь
США на летних Олимпийских играх 1904 — США на Олимпийских играх Код МОК: USA … Википедия
Борьба на летних Олимпийских играх 2012 — Греко римский стиль … Википедия
Великобритания на летних Олимпийских играх 1924 — Великобритания на Олимпийских играх Код МОК … Википедия
Египет на летних Олимпийских играх 1928 — Египет на Олимпийских играх Код МОК: EGY … Википедия
Список призёров Олимпийских игр по горнолыжному спорту — Основная статья: Горнолыжный спорт на Олимпийских играх Четиль … Википедия
Список призёров летних Олимпийских игр 2012 — 2012 Летние Олимпийские игры Заявки Детали заявки … Википедия
Фехтование на летних Олимпийских играх 1900 — Шпага Шпага среди маэстро … Википедия