Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

страж+en

  • 1 warder

    {'wɔ:də}
    1. надзирател, пазач в затвор, тъмничар
    2. ост. страж
    3. ист. жезъл, скиптър
    * * *
    {'wъ:dъ} n 1. надзирател, пазач в затвор, тъмничар; 2. ост. ст
    * * *
    страж; тъмничар; скиптър; жезъл; надзирател;
    * * *
    1. ист. жезъл, скиптър 2. надзирател, пазач в затвор, тъмничар 3. ост. страж
    * * *
    warder[´wɔ:də] n 1. надзирател (в затвор); тъмничар; пазач; страж; (ж. wardress); 2. жезъл, скиптър.

    English-Bulgarian dictionary > warder

  • 2 watch

    {wɔtʃ}
    I. 1. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, часовой
    2. бодърствуване, бдение
    3. наблюдение, бдителност
    to keep WATCH (and ward) наблюдавам, следя зорко/отблизо, стоя на стража, карауля
    to be on the WATCH (for) нащрек съм, дебна, чакам в засада
    4. мор. вахта
    5. ист. стража (част от нощта)
    the WATCHes of the night часове на нощно бдение, безсъница
    6. часовник (джобен, ръчен)
    II. 1. наблюдавам, следя, пазя
    to WATCH it sl. внимавам, отварям си очите на четири
    2. бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм
    3. очаквам, дебна (и с for)
    a WATCHed pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго
    4. гледам (телевизия)
    watch out (for) внимавам, нащрек съм, отварям си очите на четири
    watch over пазя, наглеждам, охранявам
    * * *
    {wъtsh} n 1. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, ча(2) {wъtsh} v 1. наблюдавам; следя; пазя; to watch it sl. внимавам,
    * * *
    часовник; следя; пазя; очаквам; бдение; бодърстване; бдителност; бодърствам; вахта; дебна; завардвам; нащрек съм; наблюдавам;
    * * *
    1. a watched pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго 2. i. ост. страж, стража, пост, караул, патрул, пазач, часовой 3. ii. наблюдавам, следя, пазя 4. the watches of the night часове на нощно бдение, безсъница 5. to be on the watch (for) нащрек съм, дебна, чакам в засада 6. to keep watch (and ward) наблюдавам, следя зорко/отблизо, стоя на стража, карауля 7. to watch it sl. внимавам, отварям си очите на четири 8. watch out (for) внимавам, нащрек съм, отварям си очите на четири 9. watch over пазя, наглеждам, охранявам 10. бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм 11. бодърствуване, бдение 12. гледам (телевизия) 13. ист. стража (част от нощта) 14. мор. вахта 15. наблюдение, бдителност 16. очаквам, дебна (и с for) 17. часовник (джобен, ръчен)
    * * *
    watch[wɔtʃ] I. v 1. наблюдавам, следя, пазя; \watch it! sl внимавай, отваряй си очите (на четири); 2. бдя над; бодърствам, нащрек съм; \watch your step! внимавай! опичай си акъла! бъди нащрек! to \watch o.'s time чакам (дебна) удобен момент; 3. очаквам, дебна ( for); a \watched pot never boils когато чакаш, времето ти се струва безкрайно; II. n 1. наблюдение; бдителност; to keep \watch 1) наблюдавам; 2) стоя на стража, карауля; on s.o.'s \watch по времето на, докато някой е бил дежурен (на власт и пр.); to be on the \watch for 1) внимавам за, отварям си очите (на четири) за; 2) дебна, чакам из засада; 2. бодърстване; бдение; 3. ост. страж, стража, пост, караул; патрул; пазач, часовой; 4. мор. вахта; 5. ист. стража (част от нощта); the \watches of the night часове на нощно бдение (безсъница); III. watch n часовник (джобен или ръчен); self-winding \watch автоматичен (самонавиващ се) часовник; stem-winding \watch часовник с ремонтоар (коронка).

    English-Bulgarian dictionary > watch

  • 3 limb

    {lim}
    I. 1. крайник, член (на тялото)
    to pull/tear someone LIMB from LIMB разкъсвам някого на парчета
    large of LIMB с големи крайници
    2. главен клон (на дърво)
    a LIMB of the law блюстител/страж на закона
    LIMB of the devil/of Satan палавник, пакостник, пакостливо дете
    to leave someone /be/go out on a LIMB разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение
    II. 1. астр. лимб
    2. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент
    3. бот. ръб, край
    * * *
    {lim} n 1. крайник, член (на тялото); to pull/tear s.o. limb from limb(2) {lim} n 1. астр. лимб; 2. тех. градуиран лимб; ръб на ъгломе
    * * *
    член; палавник; палавница; лимб; крайник;
    * * *
    1. a limb of the law блюстител/страж на закона 2. i. крайник, член (на тялото) 3. ii. астр. лимб 4. large of limb с големи крайници 5. limb of the devil/of satan палавник, пакостник, пакостливо дете 6. to leave someone /be/go out on a limb разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение 7. to pull/tear someone limb from limb разкъсвам някого на парчета 8. бот. ръб, край 9. главен клон (на дърво) 10. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент
    * * *
    limb [lim] I. n 1. крайник, член (на тяло); to pull ( tear) s.o. \limb from \limb разкъсвам някого на части; \limb and bone ( carcass, head) ост. от глава до пети; кожа и кости; \limb of the law шег. блюстител (страж) на закона; to go out on a \limb поемам голям риск, предприемам нещо безумно (за да отстоя убежденията си); to be left ( out) on a \limb оказвам се в небрано лозе, отзовавам се в деликатна ситуация; 2. клон; 3. палавник, палавница; \limb of the devil, \limb of Satan дяволско дете; изчадие на ада ; II. limb n 1. астр. лимб, видимите краища на диска (на Слънцето, Луната, планетите); 2. тех. лимб, градуиран ръб на ъгломерен инструмент; 3. стебло на магнитопровод (на трансформатор); 4. бот. ръб; край; 5. горният (долният) край на лък (за стрелба).

    English-Bulgarian dictionary > limb

  • 4 yeoman

    {'joumən}
    1. дребен земевладелец/чифликчия
    2. ист. йомен
    3. войник/офицер от доброволческата кавалерия
    4. мор. ам. писар на кораб
    YEOMAN (of signals) старшина свързочник
    5. Y of the Guard дворцов страж, кралски телохранител
    YEOMAN ('s) service навременна/ефикасна помощ, подкрепа
    * * *
    {'joumъn} n (pl -men) 1. дребен земевладелец/ чифликчия; 2. ис
    * * *
    йоман;
    * * *
    1. y of the guard дворцов страж, кралски телохранител 2. yeoman ('s) service навременна/ефикасна помощ, подкрепа 3. yeoman (of signals) старшина свързочник 4. войник/офицер от доброволческата кавалерия 5. дребен земевладелец/чифликчия 6. ист. йомен 7. мор. ам. писар на кораб
    * * *
    yeoman[´joumən] n (pl - men) 1. ист. йомен; 2. дребен земевладелец, средна ръка чифликчия; 3. войник или офицер от доброволческата кавалерия; 4. ам. мор. писар; \yeoman of signals мор. старшина-свързочник; \yeoman of the cord ( halter) ост. палач; \yeoman of the guard дворцов страж; кралски телохранител; \yeoman('s) service помощ при нужда, ценна помощ.

    English-Bulgarian dictionary > yeoman

  • 5 sentinel

    {'sentinəl}
    sentry to stand SENTINEL over книж. пазя, бдя над
    * * *
    {'sentinъl} sentry; to stand sentinel over книж. пазя, бдя над.
    * * *
    n пост, страж;sentinel; sentry; to stand sentinel over книж. пазя, бдя над.
    * * *
    sentry to stand sentinel over книж. пазя, бдя над
    * * *
    sentinel[´sentinəl] I. n ост. пост, страж; часови, часовой, караул; to stand \sentinel over пазя, бдя над; II. adj резервен, авариен (за агрегат, уредба); III. v 1. пазя, на пост съм, караул съм; 2. поставям караул.

    English-Bulgarian dictionary > sentinel

  • 6 warden

    {'wɔ:dn}
    I. 1. началник, управител, директор
    2. ректор
    3. губернатор
    4. църковен настоятел, епитроп
    5. надзирател, пазач, вратар, портиер, ост. страж
    air-raid WARDEN отговорник на местна противовъздушна отбрана
    II. n едър сорт зимна круша
    * * *
    {'wъ:dn} n 1. началник, управител, директор; 2. ректор; 3. губ(2) {'wъ:dn} n едър сорт зимна круша.
    * * *
    стража; управител; ректор; портиер; пазач; вратар; директор; губернатор; епитроп; началник; настоятел; надзирател;
    * * *
    1. air-raid warden отговорник на местна противовъздушна отбрана 2. i. началник, управител, директор 3. ii. n едър сорт зимна круша 4. губернатор 5. надзирател, пазач, вратар, портиер, ост. страж 6. ректор 7. църковен настоятел, епитроп
    * * *
    warden[´wɔ:dən] I. n 1. началник, управител, директор; ректор; губернатор; 2. надзирател; 3. църковен настоятел, епитроп; 4. надзирател, стража; 5. пазач, вратар, портиер; обслужващо лице; air-raid \warden отговорник на местна противовъздушна отбрана; traffic \warden регулировчик. II. warden n едър сорт зимна круша (яде се обикн. печена) (и \warden-pear).

    English-Bulgarian dictionary > warden

  • 7 concierge

    {kɔnsi'εəʒ}
    n фр. портиер
    * * *
    {kъnsi'Ёъ(c) n фр. портиер.
    * * *
    портиер; портиерка;
    * * *
    n фр. портиер
    * * *
    concierge[¸kɔnsi´ɛəʒ] n 1. фр. портиер; 2. висш сановник в кралските дворове на Европа, който се грижи за двореца; 3. ост. страж на затвор, пазач на къща или замък.

    English-Bulgarian dictionary > concierge

  • 8 guard

    {ga:d}
    I. 1. пазя, охранявам, карауля
    2. пазя, защищавам, закрилям, покровителствувам, предпазвам
    опазвам (from, against)
    3. осигурявам, взeмам предпазни мерки (срещу пожар, болест и пр,) (against)
    4. пазя се, предпазкам се, внимавам, гледам да не (against с ger)
    5. сдържам, обуздавам, ограничавам
    to GUARD one's tongue/words държа си езика, мисля какво говоря
    6. шах, карти защищавам, пазя
    7. фехт. заемам отбранително положение
    II. 1. стража, охрана, караул
    GUARD of honour почетна стража, шпалир
    on GUARD на пост/стража, караул
    under (close) GUARD под (строга) охрана
    to keep/mount/stand GUARD на стража съм, пазя, охранявам, карауля (over)
    to go on/mount GUARD поемам караула
    to come off GUARD бивам сменен (за караул)
    2. конвой, ескорт
    3. р1 гвардия
    Foot GUARDs пехотна гвардия
    4. войскова част
    5. жп. кондуктор
    6. бдителност
    to be off one's GUARD не внимавам, не си отварям очите
    to be/stand on one's GUARD нащрек/бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се (against)
    to throw/put someone off his GUARD приспивам бдителността на/изненадвам някого
    to put someone on his GUARD накарвам/казвам на някого да се пази
    пре-дупреждавам някого (against)
    7. сп. отбранително положение/движение
    to put up a/one's GUARD фехт. заемам отбранително положение (и прен.)
    to get pastsomeone's GUARD фехт., бокс улучвам, засягам (и прен.)
    8. сп. защитник, гард
    9. тех. предпазно устройство, насочващо устройство
    10. решетка (на камина)
    11. ефес (на сабя)
    12. верижка (на часовник)
    13. печ. фалц (на книга)
    * * *
    {ga:d} v 1. пазя, охранявам, карауля; 2. пазя, защищавам, закри(2) {ga:d} n 1. стража, охрана, караул; guard of honour почетна стр
    * * *
    щит; стража; страж; сдържам; опазвам; охрана; пазя; охранявам; пазач; предпазвам; предпазител; бдя; бдителност; възпирам; вардя; закрилям; ескорт; защитавам; караул; кондуктор; конвой; неутрализирам;
    * * *
    1. 1 верижка (на часовник) 2. 1 ефес (на сабя) 3. 1 печ. фалц (на книга) 4. foot guards пехотна гвардия 5. guard of honour почетна стража, шпалир 6. i. пазя, охранявам, карауля 7. ii. стража, охрана, караул 8. on guard на пост/стража, караул 9. to be off one's guard не внимавам, не си отварям очите 10. to be/stand on one's guard нащрек/бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се (against) 11. to come off guard бивам сменен (за караул) 12. to get pastsomeone's guard фехт., бокс улучвам, засягам (и прен.) 13. to go on/mount guard поемам караула 14. to guard one's tongue/words държа си езика, мисля какво говоря 15. to keep/mount/stand guard на стража съм, пазя, охранявам, карауля (over) 16. to put someone on his guard накарвам/казвам на някого да се пази 17. to put up a/one's guard фехт. заемам отбранително положение (и прен.) 18. to throw/put someone off his guard приспивам бдителността на/изненадвам някого 19. under (close) guard под (строга) охрана 20. бдителност 21. войскова част 22. жп. кондуктор 23. конвой, ескорт 24. опазвам (from, against) 25. осигурявам, взeмам предпазни мерки (срещу пожар, болест и пр,) (against) 26. пазя се, предпазкам се, внимавам, гледам да не (against с ger) 27. пазя, защищавам, закрилям, покровителствувам, предпазвам 28. пре-дупреждавам някого (against) 29. р1 гвардия 30. решетка (на камина) 31. сдържам, обуздавам, ограничавам 32. сп. защитник, гард 33. сп. отбранително положение/движение 34. тех. предпазно устройство, насочващо устройство 35. фехт. заемам отбранително положение 36. шах, карти защищавам, пазя
    * * *
    guard [ga:d] I. v 1. пазя, охранявам, карауля; бдя, бдителен съм; 2. защищавам, закрилям, вардя, покровителствам, стоя на стража, предпазвам, опазвам ( from, against); 3. осигурявам, вземам предпазни мерки ( against); to \guard against a cold вземам предпазни мерки против настинка; 4. пазя се, предпазвам се, внимавам, гледам да не ( against); to \guard against doing s.th. гледам да не правя нещо; 5. сдържам, възпирам, ограничавам; to \guard o.'s tongue ( words) държа си езика, внимавам какво говоря; 6. мед. неутрализирам; 7. сп. заемам отбранителна позиция (при фехтовка); 8. сп. браня, защищавам (в шахмата); II. n 1. стража, пазач, охрана, караул; конвой; часовой; \guard of honour почетен караул; шпалир; on \guard на пост, стража, караул; under ( close) \guard под (строга) охрана; to go on ( mount) \guard поемам караула; to come off \guard бивам сменен; to keep ( mount, stand) \guard на стража съм, пазя, охранявам, карауля ( over); to relieve \guard сменям караула; to run the \guard минавам, без да бъда забелязан от караула; the old \guard старата гвардия, ветераните; 2. конвой, ескорт; 3. pl гвардия; 4. войскова част; advance(d) \guard авангард; rear \guard ариергард; 5. бдителност; предпазливост; to be off o.'s \guard бивам изненадан, не внимавам, не съм достатъчно бдителен, не си отварям очите; to be ( stand) on o.'s \guard стоя нащрек, бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се ( against); to throw s.o. off his \guard измамвам бдителността на, изненадвам; to put s.o. off his \guard приспивам вниманието на; to put s.o. on his \guard накарвам, казвам на някого да се пази; предупреждавам ( against); 6. жп кондуктор; to lower ( drop) o.'s \guard, to let o.'s \guard down намалявам бдителността си, отпускам се, не внимавам; 7. сп. отбранително положение/движение (в бокса); to get past s.o.'s \guard сп. улучвам, засягам (и прен.); 8. предпазно, защитно приспособление; решетка на камина (и fire-\guard); чашка, предпазник (на сабя); верижка на часовник; фалц (на книга); тех. капак, решетка, екран, параван, щит, престилка.

    English-Bulgarian dictionary > guard

  • 9 hellhound

    демон; изверг;
    * * *
    hellhound[´hel¸haund] n 1. мит. Цербер; 2. прен. дявол, демон, сатана; изверг, изчадие; страж, пазач.

    English-Bulgarian dictionary > hellhound

  • 10 hound

    {haund}
    I. 1. ловджийско куче, особ. фоксер, хрътка
    pack of HOUNDs сюрия фоксери
    to follow the HOUNDs, to ride toHOUNDs ходя на лов с фоксери
    Master of HOUND s водач на хайка ловци
    2. преследвач в игра на заек и хрътки
    3. презр. куче, долен тип
    4. dogfish
    5. любител, запалянко (често в съчет.)
    II. 1. гоня с кучета
    2. прен. преследвам безмилостно (и с down)
    to HOUND someone out of a place изгонвам някого от някъде
    to HOUND someone to death гоня някого до дупка
    3. to HOUND on насъсквам
    to HOUND the dogs at/on someone насъсквам кучетата по някого
    * * *
    {haund} n 1. ловджийско куче, особ. фоксер; хрътка; pack of hounds (2) {haund} v 1. гоня с кучета; 2. прен. преследвам безмилостно
    * * *
    хръткa; преследвам; псе; куче; насъсквам;
    * * *
    1. dogfish 2. i. ловджийско куче, особ. фоксер, хрътка 3. ii. гоня с кучета 4. master of hound s водач на хайка ловци 5. pack of hounds сюрия фоксери 6. to follow the hounds, to ride tohounds ходя на лов с фоксери 7. to hound on насъсквам 8. to hound someone out of a place изгонвам някого от някъде 9. to hound someone to death гоня някого до дупка 10. to hound the dogs at/on someone насъсквам кучетата по някого 11. любител, запалянко (често в съчет.) 12. презр. куче, долен тип 13. прен. преследвам безмилостно (и с down) 14. преследвач в игра на заек и хрътки
    * * *
    hound [haund] I. n 1. ост. куче; the \hound of Hell мит. Цербер; прен. страж, пазач; 2. ловджийско куче, обикн. фоксер; хрътка; a pack of \hounds сюрия фоксери; to follow the \hounds, to ride to \hounds ходя на лов с фоксери; 3. преследвач в игра на "заек" и "хрътки"; 4. презр. куче, пес; 5. = houndfish; publicity \hound sl човек, който обича да си прави реклама; II. v 1. преследвам безмилостно (и с down); to \hound s.o. out of a place изгонвам някого от някъде; to \hound s.o. to death гоня някого до дупка; 2. ост. гоня с кучета. III. n 1. мор. греда на върха на мачта за поддържане на въжета и пр.; 2. странична греда на каруца.

    English-Bulgarian dictionary > hound

  • 11 outpost

    {'autpoust}
    1. преден пост, аванпост
    2. воен. предна стража, стражева охрана
    * * *
    {'autpoust} n 1. преден пост, аванпост; 2. воен. предна страж
    * * *
    n преден пост;outpost; n 1. преден пост, аванпост; 2. воен. предна стража, стражева охрана.
    * * *
    1. воен. предна стража, стражева охрана 2. преден пост, аванпост
    * * *
    outpost[´aut¸poust] n 1. преден пост, аванпост; 2. pl (ам. sing) воен. предна стража.

    English-Bulgarian dictionary > outpost

  • 12 Grenzposten

    Grénzposten m страж, постови на границата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Grenzposten

  • 13 argos

    m 1) прен. предвидлив, проницателен човек; 2) прен. будeí страж.

    Diccionario español-búlgaro > argos

  • 14 guarda

    1. m, f пазач; охрана; страж, пазител; guarda campestre (de campo) пъдар; 2. f 1) пазене, вардене, охраняване, закрила; 2) съблюдаване (на закон, наредба); 3) полигр. форзац.

    Diccionario español-búlgaro > guarda

  • 15 guardería

    f 1) стражева служба; 2) длъжност на страж, пазач; 3): guardería infantil детска градина.

    Diccionario español-búlgaro > guardería

  • 16 guardián

    m 1) пазач, страж; 2) игумен; 3) мор. здраво въже за привързване на лодките при буря.

    Diccionario español-búlgaro > guardián

  • 17 mira

    f 1) прицел, мерник, мушка; punto de mira прицелна точка; linea de mira прицелна линия; 2) обектив; 3) прен. цел, намерение; 4) геод. лата; 5) pl мор. оръдия от двете страни на носа; estar (andar, quedar) a la mira на страж съм, следя; poner la mira en а) прицелвам се, целя; б) прен. имам предвид; a la mira y a la maravilla прекрасно, чудесно; con miras a с цел да.

    Diccionario español-búlgaro > mira

  • 18 velador

    m 1) страж, пазач; 2) дървен свещник; 3) кръгла маса на един крак; 4) Арж., Ч., М., Пер., Вен. нощна масичка.

    Diccionario español-búlgaro > velador

  • 19 vigilante

    1. adj 1) бодърстващ, бдителен, следящ зорко; 2) наблюдаващ, охраняващ; 2. m 1) страж, пазач; 2) полицай, полицейски агент.

    Diccionario español-búlgaro > vigilante

  • 20 guetteur

    m. (de guetter) 1. човек, който дебне; 2. ист. страж, който дава тревога, наблюдавайки от кула или високо място; 3. часовой, караул в окоп; 4. мор. матрос, който дава оптични сигнали на кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > guetteur

См. также в других словарях:

  • страж — страж/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • СТРАЖ — СТРАЖ, стража, муж. (церк. книжн., поэт. устар., теперь ритор.). Тот, кто охраняет, хранитель, защитник. «Свободы тайный страж, карающий кинжал.» Пушкин. «Я буду страж его красы.» А.Блок. Красная армия верный страж завоеваний Октября. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • страж — См …   Словарь синонимов

  • СТРАЖ — СТРАЖ, а, муж. 1. То же, что сторож (устар. и ирон.). 2. Человек, к рый охраняет кого что н., защитник (высок.). С. закона. • Страж порядка (ирон.) блюститель порядка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СТРАЖ — границы. Публ. Патет. Пограничник. Новиков, 163; Мокиенко 2003, 111. Страж закона. Публ. Патет. Работник юстиции, юрист. Мокиенко 2003, 111. Страж порядка. Публ. Патет. Полицейский или милиционер. Мокиенко 2003, 111. Стражи неба. Публ. Патет.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Страж — Стража Страж (роман) Cписок значений сло …   Википедия

  • Страж — м. 1. Тот, кто несет вооруженную охрану кого либо, чего либо. 2. перен. Тот, кто защищает, охраняет что либо; защитник. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • страж — страж, а, твор. п. ем …   Русский орфографический словарь

  • страж — а; м. Высок. Тот, кто охраняет, защищает кого , что л.; хранитель, защитник. С. порядка, закона. С. нравственности. С. мира. С. природы …   Энциклопедический словарь

  • страж — іменник чоловічого роду, істота охоронець арх., поет …   Орфографічний словник української мови

  • страж — а; м.; высок. Тот, кто охраняет, защищает кого , что л.; хранитель, защитник. Страж порядка, закона. Страж нравственности. Страж мира. Страж природы …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»