-
1 страдать от холода
страдать от холодаקָפָא [לִקפּוֹא, קוֹפֵא, יִקפָּא] -
2 страдать от холода
1) General subject: suffer from cold, to be pinched with cold2) Makarov: be pinched with coldУниверсальный русско-английский словарь > страдать от холода
-
3 страдать от холода
-
4 страдать от холода
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > страдать от холода
-
5 очень страдать от холода
General subject: suffer severely from the coldУниверсальный русско-английский словарь > очень страдать от холода
-
6 страдать
1. suffered2. suffering3. sufferinglyпо её лицу было видно, что она много страдала в жизни — her face was marked with suffering
4. suffer; be poorиспытывать боль, страдать от боли — to suffer pain
5. afflict6. smart7. suffer afflictionСинонимический ряд:1. любить (глаг.) боготворить; быть без памяти; быть без ума; души не чаять; любить; обожать; питать нежные чувства; сохнуть2. мучиться (глаг.) испытывать муки; испытывать мучения; маяться; мучиться; терпеть муки; терпеть мучения3. терпеть (глаг.) терпетьАнтонимический ряд:блаженствовать; наслаждаться -
7 страдать
1) General subject: anguish, be afflicted, be cut up, be in pain, be in torment, be poor, curse (от чего-л.), have the iron enter into soul, labor (от чего-л.), labor under (от чего-либо), labour (от чего-л.), labour under (от чего-либо), martyr, perish (от холода и т.п.), smart, spoon, suffer, suffer from (от чего-л.), sweat, tantalize, thole, to be in torment, suffer martyrdom, afflict with, to be affected2) Medicine: smother (от удушья)3) Obsolete: dree4) Agriculture: throe5) Religion: adversity, suffer affliction6) Jargon: carry the torch (for someone)7) Makarov: feel sore about9) Phraseological unit: be in for -
8 страдать
165b Г несов.1. чем, от кого-чего, за кого-что, из-за кого-чего mille all v kelle-mille pärast kannatama, vaevlema, piinlema, kannatada saama; \страдатьть от холода külma kannatama, \страдатьть от голода nälga kannatama v tunda saama, \страдатьть малокровием kehvveresuse all kannatama, \страдатьть от бессонницы unetuse v unepuuduse all kannatama, unepuuduses vaevlema, \страдатьть головными болями v от головных болей peavalu all v peavalude käes kannatama, peavaludes vaevlema, \страдатьть от боли valudes vaevlema v piinlema, valusid kannatama, \страдатьть ревностью armukadeduses v kiivuses piinlema, \страдатьть за свои убеждения oma veendumuste pärast kannatama v kannatada saama, \страдатьть за правду tõe eest v tõe pärast kannatada saama, \страдатьть от любви armastuse pärast kannatama, \страдатьть за больного друга haige sõbra pärast südant valutama v südamevalu tundma, гордость \страдатьет uhkus kannatab mille all, город \страдатьет от землетрясений linn saab ühtelugu maavärina all v maavärinast kannatada;2. kõnek. по кому-чему, по ком-чем (taga) igatsema, igatsust tundma, kellegi õhkama;3. чем, без доп. kõnek. lonkama, vilets olema, vajaka v puudu jääma; в классе \страдатьет дистциплина klassi distsipliin v distsipliin klassis lonkab, у ученика \страдатьет грамотность õpilane ei oska õigesti kirjutada, õpilase kirjaoskus on vilets, доклад \страдатьет серьёзными недостатками ettekandes on tõsiseid puudusi, у него \страдатьет память tal on vilets mälu, tema mäluga ei ole asjad korras; vrd. -
9 камера холода
выдержал на холоде; выдержанный на холоде — exposed to cold
пальцы, не сгибающиеся от холода — fingers numb with cold
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > камера холода
-
10 алкилирование на холоду
[lang name="Russian"]выдержал на холоде; выдержанный на холоде — exposed to cold
[lang name="Russian"]пальцы, не сгибающиеся от холода — fingers numb with cold
-
11 на холоду
[lang name="Russian"]выдержал на холоде; выдержанный на холоде — exposed to cold
[lang name="Russian"]пальцы, не сгибающиеся от холода — fingers numb with cold
-
12 холодать
1) холодні́ти; холода́ти; ( становиться холоднее) холодні́шати2) ( страдать от холода) терпі́ти від хо́лоду\холодать и голода́ть — зазнава́ти хо́лоду й го́лоду
-
13 холодать
начина́ет холода́ть — it is beginning to grow cold, the cold weather is setting in
2) разг. ( страдать от холода) endure cold -
14 холодать
1. безл. grow* coldначинает холодать — it is beginning to grow cold, the cold weather is setting in
2. разг. ( страдать от холода) endure cold -
15 зябнуть
1) ( страдать от холода) aver freddo, sentire freddo2) ( вымерзать) gelare* * *несов.sentir freddo, gelare vi (e)* * *vgener. infreddatura, avere il freddo, patire il freddo, soffrire il freddo -
16 холодать
-
17 холодать
I несовер.; безл.
grow cold,; turn cold /colder
II несовер.; без доп.; разг.
(страдать от холода) endure cold* * ** * *I grow cold, ; turn cold /colder II неendure cold -
18 к’ивъек
к’ивйэкглаг., непер.мерзнуть, зябнуть, страдать от холода -
19 к’ивъельэтык, к’итувъик
к’ивйэл’этык, к’итувикглаг., непер.постоянно мерзнуть, зябнуть, страдать от холода -
20 от
ото предл. (рд.)1. (в разн. знач.) from; (при обозначении удаления тж.) away fromот начала до конца (чего-л.) — from (the) beginning to (the) end (of smth.)
он получил письмо от (своей) дочери — he received a letter from his daughter
страдать от жары, от болезни — suffer from the heat, from an illness
засыпать от усталости — fall* asleep from weariness
умереть от раны — die from a wound
защищать глаза от солнца, себя от холода — protect one's eyes from the sun, oneself from the cold
отличаться от кого-л., от чего-л. — differ from smb., from smth.
уходить от кого-л., от чего-л. — go* (away) from smb., from smth.
отнять три от десяти — take* three (away) from ten
далеко от города — far (away) from the town
иметь детей от кого-л. — have children by smb.
жеребёнок от... и... (при обознач. отца и матери) — foal by... out of...
ожидать чего-л. от кого-л. — expect smth. of / from smb.
вскрикнуть от страха, от радости — cry out for fear, for joy
устать от чего-л., от кого-л. — be tired of smth., of smb.
умереть от болезни, от голода, от яда — die of an illness, of hunger, by poison
отделаться от кого-л., от чего-л. — get* rid of smb., of smth.
защищать от кого-л., от чего-л. (вн.) — defend from / against smb., from / against smth. (d.)
независимый от кого-л., от чего-л. — independent of smb., of smth.
зависеть от кого-л., от чего-л. — depend (up)on smb., (up)on smth.
от дома ничего не осталось — nothing remained of the house*
2. ( при обозначении стороны) ofналево, направо от меня, от тебя и т. д. — on my, on your, etc., left, right
3. (при обозначении чего-л. как принадлежности, части и т. п.) об. передаётся через атрибутивное присоединение соответствующего существительного; тж. of; ( то же — по отношению к данному определённому предмету) of; (то же, если подчёркивается определённость) from; ( при указании соответствия) toэто ручка от чемодана — it is a trunk-handle, или the handle of a trunk
ручка от его чемодана — handle of / from his trunk
пуговица от его пиджака ( оторванная) — button from his coat
ключ от этой комнаты — key of / from / to this room
4. (при обозначении средства против чего-л.) forсредство, таблетки от головной боли — headache remedy, headache pills
♢
время от времени — from time to timeдень ото дня — from day to day, with every (passing) day
от имени (рд.) — on behalf (of); for
от моего, твоего и т. д. имени — on my, your, etc., behalf
от (всей) души, от всего сердца — with all one's heart, whole-heartedly
быть в восторге от чего-л. — be delighted at / with smth.
быть без ума от кого-л., от чего-л. см. ум; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. от образует тесные сочетания
См. также в других словарях:
заставлявший страдать от холода — прил., кол во синонимов: 1 • замораживавший (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
страдать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я страдаю, ты страдаешь, он/она/оно страдает, мы страдаем, вы страдаете, они страдают, страдай, страдайте, страдал, страдала, страдало, страдали, страдающий, страдавший, страдая; св. пострадать 1.… … Толковый словарь Дмитриева
страдать — аю, аешь и (книжн.) стражду, страждешь; страдающий и (книжн.) страждущий; нсв. 1. (от чего). Испытывать сильную физическую или нравственную боль, страдания; мучиться. С. ревностью, тоской. С. нравственно, физически, душой, телом. Он очень… … Энциклопедический словарь
страдать — а/ю, а/ешь и; (книжн.); стра/жду, стра/ждешь; страда/ющий и, (книжн.), стра/ждущий; нсв. 1) а) от чего Испытывать сильную физическую или нравственную боль, страдания; мучиться. Страда/ть ревностью, тоской. Страда/ть нравственно, физически, душой … Словарь многих выражений
холодать — аю, аешь; нсв. (св. похолодать). 1. только 3 л. обычно безл. Становиться холоднее (о температуре воздуха). Ночи холодают. К осени заметно холодает. В конце сентября стало х. 2. Разг. = Холодеть (1 зн.). Вода в озере холодает. Воздух к ночи… … Энциклопедический словарь
ХОЛОДАТЬ — ХОЛОДАТЬ, холодаю, холодаешь, несовер. 1. безл. Становиться холоднее (о воздухе; разг.). «Уже совсем стемнело и начинало холодать.» А.Тургенев. 2. Зябнуть, начинать испытывать ощущение холода (обл., спец.). Птенцы быстро холодают без матери. 3.… … Толковый словарь Ушакова
Замерзать — несов. неперех. 1. Под влиянием охлаждения превращаться в твёрдое тело, в лёд; затвердевать от холода (о жидкости). 2. Покрываться льдом (о поверхности водоемов, стеклах окон и т.п.). 3. Погибать от холода. 4. разг. Сильно зябнуть, страдать от… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Замораживать — I несов. перех. 1. Подвергать действию сильного холода; охлаждая, давать замерзнуть. отт. Покрывать поверхность чего либо льдом. отт. Сильно охлаждать, делать очень холодным (о напитках). 2. перен. Лишать непринужденности, естественности в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зя́бнуть — ну, нешь; прош. зяб, ла, ло; несов. 1. (сов. озябнуть). Ощущать холод, страдать от холода. Мы тоже начали зябнуть. Короленко, Мороз. Команда зябла. Отопление работало плохо. Иней медленно пробирался по потолкам и стенам. Паустовский, Северная… … Малый академический словарь
Зябнуть — несов. неперех. разг. 1. Ощущать холод, страдать от холода. 2. Повреждаться от холода; вымерзать (о растениях). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЗЯБНУТЬ — ЗЯБНУТЬ, ну, нешь; зяб и зябнул, зябла; зябший и зябнувший; несовер. Испытывать чувство холода, страдать от холода. З. на ветру. | совер. озябнуть, ну, нешь; озяб, озябла; озябший и озябнувший и зазябнуть, ну, нешь; зяб, зябла; зябший и зябнувший … Толковый словарь Ожегова