-
81 стоять на краю пропасти
1) General subject: stand on the brink of a precipice2) Makarov: precipice, founder on the brinkУниверсальный русско-английский словарь > стоять на краю пропасти
-
82 стоять на обсуждении
1) Law: be on the floor (о законопроекте и т. п.)2) Parliamentary expression: to be on the floor (о законопроекте и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > стоять на обсуждении
-
83 стоять на очной ставке с ответчиком
Универсальный русско-английский словарь > стоять на очной ставке с ответчиком
-
84 стоять на повестке дня
1) Diplomatic term: appear on the agenda2) Politics: be on the agendaУниверсальный русско-английский словарь > стоять на повестке дня
-
85 стоять на правильной (обыкн . традиционной) точке зрения
General subject: be on the side of the angelsУниверсальный русско-английский словарь > стоять на правильной (обыкн . традиционной) точке зрения
-
86 стоять на правильном пути
1) General subject: to be on the right tack2) Makarov: be on the right tackУниверсальный русско-английский словарь > стоять на правильном пути
-
87 стоять на рейде
General subject: remain off the harbour, remain off the harbor -
88 стоять на своём
1) General subject: hold( one's) ground in the dispute, hold one's ground, hold one's own, not to give up, threap, to be (stand) on (one's) P's and Q's, be on P's and Q's, hold own, hold own, sit tight, stand ground, stand on P's and Q's, stand own, stick to one's story, take the stand2) Diplomatic term: hold ground, keep ground, maintain ground -
89 стоять на своем
1) General subject: hold( one's) ground in the dispute, hold one's ground, hold one's own, not to give up, threap, to be (stand) on (one's) P's and Q's, be on P's and Q's, hold own, hold own, sit tight, stand ground, stand on P's and Q's, stand own, stick to one's story, take the stand2) Diplomatic term: hold ground, keep ground, maintain ground -
90 стоять на стапеле
General subject: be on the stocks, to be on the stocks -
91 стоять на уровне требований дня
Универсальный русско-английский словарь > стоять на уровне требований дня
-
92 стоять перед выбором
1) General subject: stand at the parting of the ways, get to choose2) Diplomatic term: be in a dilemma, face a dilemma3) Makarov: face a choiceУниверсальный русско-английский словарь > стоять перед выбором
-
93 стоять раковиной к волне
Naval: get the sea from the quarterУниверсальный русско-английский словарь > стоять раковиной к волне
-
94 стоять на правильной точке зрения
General subject: (обыкн. традиционной) be on the side of the angelsУниверсальный русско-английский словарь > стоять на правильной точке зрения
-
95 стоять на карте
[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ to be in jeopardy, at risk:- [of s.o.'s life] X is <hangs, is hanging> in the balance.Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять на карте
-
96 стоять на пуантах
-
97 стоять первым в списке
1) top the list; 2) topping the listРусско-английский словарь по нефти и газу > стоять первым в списке
-
98 стоять у штурвала
to be/stand at the wheel/helm, to be at the controlsРусско-английский словарь по общей лексике > стоять у штурвала
-
99 стоять столбом
to stand rooted to the ground, замирать to freeze (to the spot) -
100 стоять на стрёме
жарг.keep a look-out (lookout); be on the watch; be all there- Словом, глупая история. Он за эти годы с какими-то тёмными типами связался. То ли киоск они ограбили, то ли те грабили, а он на стрёме стоял... (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — 'A stupid business, really. He got mixed up with some shady characters. I don't know if he was one of those who actually broke into the kiosk or if they used him as a lookout.'
Русско-английский фразеологический словарь > стоять на стрёме
См. также в других словарях:
The Mothers of Invention — The Mothers of Invention … Википедия
The Way We Was — «The Way We Was» «Наш путь» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Simpsons Hit & Run — Обложка игры для PAL региона Разработчик Radical Entertainment Издатель Vivendi Universal … Википедия
The Documentary — Студийный альбом The Game Дата выпуска 18 января 2005 Записан 2004 Жанры … Википедия
The Simpsons Hit \x26 Run — The Simpsons Hit Run The Simpsons Hit Run Обложка игры для PAL региона Разработчик Radical Entertainment Издатель Vivendi Universal … Википедия
The Blues Brothers (игра) — The Blues Brothers Заставка при запуске игры Разработчик Titus Software Издатель Titus Software Дата выпуска 1991 … Википедия
The Homer They Fall — «The Homer They Fall» «Гомер боксёр» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Sims 3: Питомцы — Обложка The Sims 3 Pets Разработчик … Википедия
Стоять на решённом — (лат. Stare decisis, латинское произношение: /ˈstaːreː deːˈtʃiːzɪs/) правовой принцип, по которому судьи обязаны уважать прецеденты, созданные предшествующими решениями. Выражение взято из латинского изречения, формулирующего данный… … Википедия
The Sims 3 — У этого термина существуют и другие значения, см. Sims. The Sims 3 Разработчик … Википедия
The Edge — Эдж David Howell Evans, The Edge Полное имя Дэвид Хауэлл Эванс Дата рождения 8 августа 1961 (47 лет) Место рождения … Википедия