-
101 столь разных организаций
• natolik různých organizací -
102 столь сложных
• tak náročných -
103 столь стандартное мнение
• tak standardní názor -
104 столь устремленного
• tak upjatého -
105 столь специфический
Русско-английский большой базовый словарь > столь специфический
-
106 места не столь отдаленные
[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ a distant place to which a person is sent as a form of punishment (in prerevolutionary Russia, usu. Siberia; now the idiom is used more broadly):- (exile s.o. to) distant provinces (remote areas of the country).♦ Много лет прошло, прежде чем бывшего генерала вернули из мест не столь отдаленных... (Максимов 3). Many years went by before they allowed the ex-general to return from banishment... (За).♦ Даже чечено-ингуши и калмыки... на своей шкуре испытавшие мудрость сталинской национальной политики (они все были высланы Сталиным в места не столь отдалённые), - и те тоже очень возмущаются... (Ивинская 1). Even the Chechens, Ingush, and Kalmyks, who had experienced at first hand the wisdom of Stalin's policies toward the minorities (they were deported, men, women, and children, to remote areas of the country), joined in the chorus of indignation... (1a).♦ Монархический орган "Восшествие" посвятил "Жизни Чернышевского" заметку, в которой указывалось, что всякий смысл и ценность разоблачения "одного из идеологических дядек большевизма" совершенно подрывается "дешевым либеральничанием автора, всецело переходящего на сторону своего плачевного, но вредного героя, как только долготерпеливый Русский Царь наконец ссылает его в места не столь отдаленные" (Набоков 1). [context transl] The monarchist organ The Throne devoted to The Life of Chernyshevski a few lines in which it pointed out that any sense or value in the unmasking of "one of the ideological mentors of Bolshevism" was completely undermined by "the cheap liberalizing of the author, who goes wholly over to the side of his sorry, but pernicious hero as soon as the long-suffering Russian Tsar finally has him safely tucked away..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > места не столь отдаленные
-
107 такого рода до того столь
-
108 в не столь отдалённом будущем
•In the not ( too) distant future these substances will be used in farming.
* * *В не столь отдалённом будущем-- The motivation for this accelerating interest in coal liquefaction includes the prospect of dwindling petroleum supplies in the not-too-distant future.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в не столь отдалённом будущем
-
109 не столь важно
General subject: not so important (это не столь важно — this is not so important) -
110 в своё время казалось не столь важным
В своё время казалось не столь важным-- A check of the records showed, what was not considered important at the time, that the fatigue samples came from different heats.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в своё время казалось не столь важным
-
111 не столь хороший, как в других случаях
Не столь хороший, как в других случаях-- At first sight the agreement between the experimental and calculated characteristics shown in Fig. is not as impressive as for the other test cases.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не столь хороший, как в других случаях
-
112 определяться не столь просто
Определяться не столь просто-- However, the location of CHF is not as predictable in a tube bundle that has nonuniform axial heat generation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определяться не столь просто
-
113 отличаться не столь коренным образом, как это может показаться
Отличаться не столь коренным образом, как это может показаться-- The difference between these views is not as fundamental, as it would appear, but is primarily one of scale.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться не столь коренным образом, как это может показаться
-
114 места не столь отдалённые
(lit. often iron.) the less remote parts- Подвести каждого из нас к лишению особенных прав и местам не столь отдалённым - самое лёгкое дело. (Л. Толстой, Воскресение) — To deprive us of our privileges and send us all to the less remote parts of Siberia would be an easy thing for them.
Русско-английский фразеологический словарь > места не столь отдалённые
-
115 Никогда не приведешь столь гнусных и столь постыдных примеров, чтобы не осталось еще худших
Nunquam adeo foedis adeoque pudendis Utimur exemplis, ut non pejora supersintЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Никогда не приведешь столь гнусных и столь постыдных примеров, чтобы не осталось еще худших
-
116 Если столь малое можно сравнить с великим
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Если столь малое можно сравнить с великим
-
117 К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого?
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого?
-
118 Какая может быть сдержанность или мера в тоске по столь дорогому другу?
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Какая может быть сдержанность или мера в тоске по столь дорогому другу?
-
119 Кто же столь самонадеян, чтобы рассчитывать на бессмертную славу?
Quem illum tanta superbia esse, ut aeternitatem famae spe praesumat?Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Кто же столь самонадеян, чтобы рассчитывать на бессмертную славу?
-
120 в не столь отдалённом будущем
•In the not ( too) distant future these substances will be used in farming.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в не столь отдалённом будущем
См. также в других словарях:
столь же — столь же … Орфографический словарь-справочник
столь — столь … Русский орфографический словарь
столь — (же) … Морфемно-орфографический словарь
СТОЛЬ — муж., смол. стель, потолок, см. стлать. Замечательно, что на западе, где самое протяжное аканье, где неизбежное о картавить на у, уо, ы, немногие односложные слова с гласною е произносят на о, напр. гребля гробля, кремль кромль (пск., ·стар.… … Толковый словарь Даля
СТОЛЬ — муж., смол. стель, потолок, см. стлать. Замечательно, что на западе, где самое протяжное аканье, где неизбежное о картавить на у, уо, ы, немногие односложные слова с гласною е произносят на о, напр. гребля гробля, кремль кромль (пск., ·стар.… … Толковый словарь Даля
СТОЛЬ — СТОЛЬ, местоим. (устар. и книжн.). Так, в такой степени. Это не с. важно. • Столь (же)... сколь ( и) и столь же... как, союз то же, что настолько (же)... насколько. Столь же умен, сколь и образован. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
столь — нареч. 1. Книжн. В такой степени, настолько, так. Почему ты пришёл с. поздно? С. много я ещё не ел. Она с. красива, что немудрено влюбиться. 2. Разг. = Столько (I, 1 2 зн.). Не дай ему бог с. пережить в жизни. Это с. мало ты сделал? ◊ Не столь… … Энциклопедический словарь
СТОЛЬ — СТОЛЬ, нареч. (книжн. устар.). Так, настолько, в такой степени. «Жители столицы не имеют понятия о многих впечатлениях, столь известных жителям деревень или городков.» Пушкин. «Волнение злобы во мне было столь сильно, что я не понадеялся на… … Толковый словарь Ушакова
столь — столько, таково, так, до того, в такой степени, до такой степени, настолько, в такой мере, настоль Словарь русских синонимов. столь см. настолько Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
столь же — в такой же степени, столько же, настолько же, в такой же мере, так же Словарь русских синонимов. столь же нареч, кол во синонимов: 5 • в такой же мере (6) • … Словарь синонимов
Столь — нареч. качеств. количеств. В такой степени; настолько. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой