-
61 amortissement du capital
амортизация [погашение] акций (возмещение акционерам номинальной стоимости акций, превращающее акции в пользовательские)Dictionnaire de droit français-russe > amortissement du capital
-
62 amortissement du capital social
возмещение ( акционерам) стоимости акцийDictionnaire de droit français-russe > amortissement du capital social
-
63 amortissement linéaire
1. линейное исчисление износа ( при постоянной первоначальной стоимости имущества)2. равномерное погашениеDictionnaire de droit français-russe > amortissement linéaire
-
64 appel de fonds
предложение акционеру внести оставшуюся неоплаченной часть стоимости приобретённых им акций -
65 apprécier à la juste
-
66 assurance intégrale
-
67 assurance partielle
-
68 attribution d'actions
количество акций, представляющих стоимость последующего взноса в натуральной форме ( исходя из реальной стоимости акции на день взноса)Dictionnaire de droit français-russe > attribution d'actions
-
69 caution réelle
-
70 cautionnement réel
-
71 collocation
fраспределение между кредиторами стоимости реализованного имущества несостоятельного должника; очерёдность кредиторов; определение судом очерёдности оплаты требований кредиторов -
72 confiscation en valeur
фиктивная конфискация, конфискация по эквиваленту (изъятие денежной суммы, эквивалентной стоимости имущества осуждённого)Dictionnaire de droit français-russe > confiscation en valeur
-
73 confiscation fictive
фиктивная конфискация, конфискация по эквиваленту (изъятие денежной суммы, эквивалентной стоимости имущества осуждённого) -
74 contrevaleur
fэквивалент стоимости в иной валюте, эквивалентная сумма, эквивалент -
75 créance
fправо требования; обязательственное требование; обязательствоcéder une créance — цедировать требование;
garantir une créance — обеспечивать исполнение обязательства;
éteindre la créance — погашать обязательство;
indexer une créance — обусловливать изменение суммы, денежного обязательства в зависимости от стоимости определённых товаров или услуг;
liquider une créance — определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновении (напр. в требовании о возмещении убытков);
mobiliser une créance — получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения ( путём учёта денежного документа в банке);
opposer une créance en compensation — предъявлять требование для зачёта;
produire une créance — предъявлять требование об оплате, заявлять о размере своего права требования ( при наличии нескольких кредиторов);
recouvrer une créance — получать платёж по обязательственному требованию, взыскивать задолженность по требованию;
- créance alimentairesituer une créance — определять место исполнения обязательства;
- créance d'aliments
- créance d'amende
- créance d'argent
- créance arrêtée
- créance d'attribution
- créance cambiaire
- créance cédée
- créance certaine
- créance certaine et liquide
- créance cessible
- créance chirographaire
- créance commerciale
- créance en compensation
- créance en compte courant
- créance concordataire
- créance conditionnelle
- créance contestée
- créance contractuelle
- créance contrepassée
- créance convertible
- créance de délivrance
- créance de dernier rang
- créance en devises étrangères
- créance en dommages-intérêts
- créance douanière
- créance douteuse
- créance échue
- créance éteinte
- créance sur l'étranger
- créance exigible
- créance financière
- créance du fisc
- créance fongible
- créance pour frais
- créance gagée
- créance garantie
- créance hypothécaire
- créance imaginaire
- créance immobilière
- créance impayée
- créance d'impôt
- créance incertaine
- créance incessible
- créance en indemnisation
- créance indéterminée
- créance indivisible
- créance insaisissable
- créance irrécouvrable
- créance liquide
- créance litigieuse
- créance de loyers
- créance contre la masse
- créance mobilière
- créance en monnaie étrangère
- créance mutuelle
- créance nantie
- créance nominative
- créance novée
- créance ordinaire
- créance payée
- créance pécuniaire
- créance primitive
- créance principale
- créance privilégiée
- créance de prix
- créance réciproque
- créance de réparation
- créance saisie
- créance de salaire
- créance solidaire
- créance de sommes d'argent
- créance contre la succession
- créance superprivilégiée
- créance à terme
- créance sur un tiers
- créance à vue -
76 dépassement de coûts
-
77 description sommaire
описание с указанием стоимости (напр. взносов в натуральной форме в товарищество) -
78 droit à déduction
-
79 erreur d'évaluation
-
80 erreur sur la valeur
См. также в других словарях:
стоимости — касаться стоимости • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СТОИМОСТИ ЗАКОН — СТОИМОСТИ закон, экономический закон, сформулированный представителями классической школы политэкономии А. Смитом и Д. Рикардо; на него опирался К. Маркс в анализе капиталистической системы. В стоимости законе утверждается, что товары на рынке… … Современная энциклопедия
СТОИМОСТИ ЗАКОН — экономический закон, сформулированный представителями классической школы политэкономии А. Смитом и Д. Рикардо; на него опирался К. Маркс в анализе капиталистической системы. В законе стоимости утверждается, что товары на рынке обмениваются в… … Большой Энциклопедический словарь
Стоимости закон — СТОИМОСТИ ЗАКОН, экономический закон, сформулированный представителями классической школы политэкономии А. Смитом и Д. Рикардо; на него опирался К. Маркс в анализе капиталистической системы. В стоимости законе утверждается, что товары на рынке… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СТОИМОСТИ ТАМОЖЕННОЙ МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ — МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ … Юридическая энциклопедия
Стоимости закон — объективный экономический закон товарного производства, регулирующий обмен товаров в соответствии с количеством затраченного на их производство общественно необходимого труда, т. е. по их общественной стоимости. В условиях товарного… … Большая советская энциклопедия
стоимости закон — экономический закон, сформулированный представителями классической школы политэкономии А. Смитом и Д. Рикардо; на него опирался К. Маркс в анализе капиталистической системы. В законе стоимости утверждается, что товары на рынке обмениваются в… … Энциклопедический словарь
СТОИМОСТИ ТАМОЖЕННОЙ МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ — (см. МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
СТОИМОСТИ ТАМОЖЕННОЙ РЕЗЕРВНЫЙ МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ — (см. РЕЗЕРВНЫЙ МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
МДС 81-1.99: Методические указания по определению стоимости строительной продукции на территории Российской Федерации — Терминология МДС 81 1.99: Методические указания по определению стоимости строительной продукции на территории Российской Федерации: 2.2.6. Базисно индексный метод определения стоимости строительства основан на использовании системы текущих и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Порядок определения стоимости строительства, осуществляемого на территории Калининградской области за счет бюджетных источников финансирования и внебюджетных фондов — Терминология Порядок определения стоимости строительства, осуществляемого на территории Калининградской области за счет бюджетных источников финансирования и внебюджетных фондов: 10. Временные здания и сооружения. Размер средств, предназначенных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации