-
41 стереть
несовер. - стирать; совер. - стереть1) wipe/rub off/out; erase, efface, blot/rub out; clean; pulverize; obliterate перен.; dust ( пыль)2) ( повреждать трением)••стереть кого-л. в порошок разг. — to grind smb. into dust, to grind smb. down, to make mincemeat of smb.
стереть с лица земли — to raze to the ground, to wipe smb. off the face of the earth
-
42 стереть
1) (вытереть) sürtmekстереть пыль - toznı sürtmek2) silmek, sürtmekстереть надписи с доски - yazılarnı tahtadan silmek3) (растереть, растолочь) ezmekстереть мел в порошок - bornı ezip toz yapmaq -
43 стереть
1) (вытереть) сюртмекстереть пыль - тозны сюртмек2) сильмек, сюртмекстереть надписи с доски - языларны тахтадан сильмек3) (растереть, растолочь) эзмекстереть мел в порошок - борны эзип тоз япмакъ -
44 стереть
I (сотру, сотрешь), сов., что
1. тегьэкIын, телъэщIыкIын; стереть пыль тряпкой сабэр хъыданкIэ телъэхцIыкIын
2. техын; стереть ногу лъакъуэр трихын
3. зэхэущыкъуеен; стереть таблетку в порошок таблеткэр хьэжыгъэу зэхэущэбэн -
45 порошок
м.powder♢
стереть кого-л. порошок разг. — grind* smb. into dust, grind* smb. down, make* mincemeat of smb. -
46 порошок
-шка α. σκόνη, πούδρα• ταλκτ•зубной порошок οδοντόσκονη.
|| σκονάκι (φάρμακο).εκφρ.стереть (растереть, истереть) в порошок – κάνω σκόνη, κονιορτοποιώ, καταστρέφω, διαλύω. -
47 порошок
м1. хока, гард; зубной порошок 'гарди дандон2. доруи хока, як воя доруи хока; порошок от головной боли доруй хокаи дарди сар; лекарство в порошках доруи хока, суфуф <> персидский - уст. доруи кайк; стереть (растереть) в [мелкий] ?*> кого ба хок яксон кардан; гард-гард кардан -
48 порошок
-
49 стереть
1) ábwischen vt; перен. (áus)löschen vtстере́ть с доски́ — die Táfel ábwischen
стере́ть пыль — den Staub ábwischen (с чего́-либо - von); ábstauben vt
стере́ть (магнитофо́нную) за́пись — éine Áufnahme [Tónbandaufnahme] löschen
2) ( резинкой) áusradieren vt4) (ногу и т.п.) sich (D) wund réiben (непр.) vt••стере́ть с лица́ земли́ высок. — áuslöschen vt; dem Érdboden gléichmachen vt ( сровнять с землёй); áusrotten vt ( истребить)
-
50 стереть в мелкий порошок
Graphic expression: grind into dust, grind to dust, pulverizeУниверсальный русско-английский словарь > стереть в мелкий порошок
-
51 стереть кого-либо в порошок
General subject: reduce somebody to jellУниверсальный русско-английский словарь > стереть кого-либо в порошок
-
52 Стереть в (мелкий) порошок
см. Смести с лица землиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Стереть в (мелкий) порошок
-
53 стереть [lang name=Russian]кого-л в порошок
Русско-английский учебный словарь > стереть [lang name=Russian]кого-л в порошок
-
54 Смести (стереть) с лица земли
см. Стереть в порошокМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Смести (стереть) с лица земли
-
55 истереть в мелкий порошок
[VP; subj: human or collect; often pfv fut, used as a threat]=====⇒ (in refer, to killing s.o., or ruining s.o.'s career, social standing etc) to deal with s.o. harshly or destroy s.o.:- X will grind Y to < into> dust;- X will be utterly ruthless with Y.♦ Каждый дом, квартира... деревня, не говоря уж о городах и областях, получили своего верховода (сначала их было по несколько, потом один брал верх), который распоряжался, инструктировал, отдавал приказания и обязательно грозил стереть сопротивляющегося в порошок (Мандельштам 2). Every house, apartment, and village, not to mention every town and province, had its little tyrant (at first there would be several, until a single one took over), who gave orders and instructions, threatening always to "make mincemeat" of anyone who resisted (2a).♦ В бесчисленных кабинетах меня уговаривали, умоляли снять свою подпись [с писем в защиту нескольких писателей], мне льстили, мне угрожали, обещали стереть меня в порошок (Войнович 1). In an endless succession of offices I was urged and entreated to withdraw my signature [from letters in defense of several writers]. I was flattered, threatened - they promised to grind me to dust (1a).♦ Все понимали, что если Королёв жертвует собой (а состояние его здоровья было всем известно), то он сотрёт в порошок всякого, кто нерасторопностью или просто неполным напряжением сил задержит подготовку хоть на минуту (Владимиров 1). They all understood that if Korolyov was sacrificing himself (and everybody knew about the state of his health) he would be utterly ruthless with anyone who through slackness or failure to make a real effort held up the preparations even by a minute (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > истереть в мелкий порошок
-
56 истереть в порошок
[VP; subj: human or collect; often pfv fut, used as a threat]=====⇒ (in refer, to killing s.o., or ruining s.o.'s career, social standing etc) to deal with s.o. harshly or destroy s.o.:- X will grind Y to < into> dust;- X will be utterly ruthless with Y.♦ Каждый дом, квартира... деревня, не говоря уж о городах и областях, получили своего верховода (сначала их было по несколько, потом один брал верх), который распоряжался, инструктировал, отдавал приказания и обязательно грозил стереть сопротивляющегося в порошок (Мандельштам 2). Every house, apartment, and village, not to mention every town and province, had its little tyrant (at first there would be several, until a single one took over), who gave orders and instructions, threatening always to "make mincemeat" of anyone who resisted (2a).♦ В бесчисленных кабинетах меня уговаривали, умоляли снять свою подпись [с писем в защиту нескольких писателей], мне льстили, мне угрожали, обещали стереть меня в порошок (Войнович 1). In an endless succession of offices I was urged and entreated to withdraw my signature [from letters in defense of several writers]. I was flattered, threatened - they promised to grind me to dust (1a).♦ Все понимали, что если Королёв жертвует собой (а состояние его здоровья было всем известно), то он сотрёт в порошок всякого, кто нерасторопностью или просто неполным напряжением сил задержит подготовку хоть на минуту (Владимиров 1). They all understood that if Korolyov was sacrificing himself (and everybody knew about the state of his health) he would be utterly ruthless with anyone who through slackness or failure to make a real effort held up the preparations even by a minute (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > истереть в порошок
-
57 я готов его в порошок стереть!
Универсальный русско-немецкий словарь > я готов его в порошок стереть!
-
58 стирать
I [stirát'] v.t. impf. (pf. выстирать - выстираю, выстираешь)lavare la biancheria, fare il bucatoII [stirát'] v.t. impf. (pf. стереть - сотру, сотрёшь; pass. стёр, стёрла, стёрло, стёрли)1.1) asciugare, pulire; cancellare ( anche fig.)2) scorticare3) стираться consumarsi, logorarsi2.◆стереть в порошок кого-л. — ridurre in polvere (in polpette), annientare
-
59 в
præp. i, adv. ind, adv. inde, præp. inden, præp. om, præp. på, pr. præp. per, præp. til, præp. ved* * *Ipræpm akk1 от retningen; (hen, ind, ned, om, op, over, ud) i; til; på; ell. udelades ved overs.;2 om tiden i; om; per; på; til; under; ell. udelades ved oversв день om dagen, per dagв морозную погоду i frostvejr, når det er frostvejrв субботу 1) på lørdag 2) om lørdagen; 3) i lørdags3 om formål, resultat o.a.i; til; somвзять в офицеры (an)-tage som ell. til officerпревратиться во что-н. blive, forvandles ell. forvandle sig til ngtстереть в порошок rive til pulver; pulverisere4 lighed, middel, måde, mål o.a.i; på; som; ell. udelades ved overs.в три раза больше tre gange så mange ell. meget; tre gange flere ell. mereона вся в мать (пошла) hun ligner helt sin mor, er fuldstændig som sin mor, slægter sin mor på.IIpræpm præp1 om stedet (henne, inde, inden, nede, omme, ovre, ude etc) i; påво дворе (nede, ude) i gårdenв доме (inde) i huset; inde2 om tid i; til3 måde, mål o.a. i; anv i faste forb ell. udelades ved overs.весь в краске helt griset ell. smurt til med malingдело в том, что... sagen er (den), det forholder sig (nemlig) således at... знаток в литературе litteraturkenderходить в сапогах gå i ell. med støvler. -
60 Brei
m каша, кашица; ( dünn) жижа; Tech. a. мезга; пульпа; fig. варево; zu Brei schlagen стереть в порошок; um den heißen Brei herumreden ходить кругом да около
См. также в других словарях:
стереть в порошок — звания не оставить, стереть в пыль, изничтожить, истребить, истереть, размельчить, сокрушить, сметь, оставить мокрое место, сломать, перетереть, щепы наколоть, сметь с лица земли, стереть с лица земли, превратить в прах, изрубить в капусту,… … Словарь синонимов
стереть в порошок — Только сов. Чаще буд. вр. Жестоко расправиться с кем либо (выражение угрозы, когда подчеркивается сила угрожающего). Стереть в порошок кого что? его, любого, поселок, деревню… Ежели ты… не уйдешь отсюда, то я тебя в порошок сотру! (А. Чехов.) Ему … Учебный фразеологический словарь
Стереть в порошок — кого. Прост. Жестоко, беспощадно расправиться с кем либо. [Хирин:] Ежели ты, старая кикимора, не уйдёшь отсюда, то я тебя в порошок сотру (Чехов. Юбилей) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Стереть в порошок — кого. Разг. Жестоко расправиться с кем л. ФСРЯ, 455; Мокиенко 1990, 60 … Большой словарь русских поговорок
Стереть в порошок (с лица земли) — безжалостно расправиться с кем либо. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Стереть в порошок (с лица земли) — безжалостно расправиться с кем либо. ФСВЧиЭ … Термины психологии
стереть — Стереть в порошок кого (разг.) перен. расправиться с кем н., добиться полного устранения, уничтожения кого н. Стереть в порошок всех недругов. Стереть с лица земли (разг.) перен. расправиться с кем н., добиться полного устранения,… … Фразеологический словарь русского языка
стереть — в муку стереть, в порошок стереть, в табак стереть.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стереть уничтожить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОРОШОК — Белый порошок. 1. Жарг. нарк. Кокаин. 2. Жарг. шк. Шутл. Мел. (Запись 2003 г.). Рвотный порошок. Разг. Презр. О чём л., о ком л. неприятном. Мокиенко, Никитина 2003, 270. Стереть в порошок кого. Разг. Жестоко расправиться с кем л. ФСРЯ, 455;… … Большой словарь русских поговорок
СТЕРЕТЬ — СТЕРЕТЬ, сотру, сотрёшь, прош. вр. стёр, стёрла; стёрши и стерев, совер. (к стирать1), что. 1. Вытирая, удалить с поверхности, очистить от чего нибудь поверхность. «Тут пролито и не стерто.» Даль. Стереть пыль. Стереть пот с лица. || Уничтожить… … Толковый словарь Ушакова
ПОРОШОК — ПОРОШОК, порошка, муж. 1. только ед. Сыпучее вещество, представляющее собой мелко истолченные частицы чего нибудь. Растереть в порошок. Зубной порошок. Персидский порошок (средство от клопов). Наждачный порошок. 2. Лекарственное вещество в сухом… … Толковый словарь Ушакова