-
1 стеллажная сделка
1) Economy: put and call option2) Finances: straddle transaction, straddle3) Stock Exchange: put and call -
2 стеллажная сделка
adjst.exch. Stellagegeschäft -
3 стеллажная сделка
double, (opération de) stellageРусско-французский финансово-экономическому словарь > стеллажная сделка
-
4 стеллажная сделка
contratto a doppio premio, opzione doppia, stellaggio, transazione a doppio premioРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > стеллажная сделка
-
5 стеллажная сделка
-
6 стеллажная сделка
adj1) econ. opzione doppia, transazione a doppio premio2) fin. stellaggio3) st.exch. stellage (единовременная покупка опционов "коя" и "пут") -
7 стеллажная сделка
( с правом стороны выбрать положение продавца или покупателя) marché à double prime -
8 стеллажная сделка
-
9 стеллажная сделка
put and call, straddleBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > стеллажная сделка
-
10 сделка
transaction, operation, deal, business; (биржевая, торговая) bargain, buy; pl. (биржевые, коммерческие) dealings -
11 сделка
жзаключать сделку — conclure un marché, passer un marché
осуществлять сделки — négocier, traiter, opérer
отказываться от сделки — abandonner un marché, résilier un marché
вести переговоры по сделке — débattre un marché, discuter un marché
совершать сделку — см. заключать сделку
- сделка без покрытиясделка, подлежащая обложению налогом — transaction imposable
- сделка в валюте
- сделка в простой юридической форме
- сделка в долларах
- сделка в инвалюте
- сделка века
- сделка за наличные
- сделка за наличный расчёт
- сделка купли-продажи
- сделка на наличный товар
- сделка на повышение
- сделка на понижение
- сделка на срок
- сделка на товар
- сделка по соглашению сторон
- сделка под ключ
- сделка с недвижимостью
- сделка с немедленной сдачей
- сделка с опционом
- сделка с двойным опционом
- сделка с пересматриваемой ценой
- сделка с покрытием
- сделка с премией
- сделка обратной с премией
- сделка с предварительной премией
- сделка с твёрдой ценой
- сделка спот
- сделка спрэд
- аннулированная сделка
- арбитражная сделка
- банкнотная сделка
- банковская сделка
- бартерная сделка
- биржевая сделка
- валютная сделка
- валютная сделка спот
- валютная кассовая сделка
- валютная срочная сделка
- внешнеторговая сделка
- встречная сделка
- выгодная сделка
- гарантированная сделка
- двусторонняя сделка
- депортная сделка
- долгосрочная сделка
- импортная сделка
- инкассовая сделка
- кассовая сделка
- клиринговая сделка
- коммерческая сделка
- комиссионная сделка
- компенсационная сделка
- комплексная сделка
- короткая сделка
- кредитная сделка
- крупная сделка
- межбанковская сделка
- наличная сделка
- невыгодная сделка
- сделка, облагаемая налогом
- обменная сделка
- односторонняя сделка
- оптовая сделка
- опционная сделка
- офсетная сделка
- покрытая сделка
- посредническая сделка
- предлагаемая сделка
- пробная сделка
- репортная сделка
- реэкспортная сделка
- срочная сделка
- осуществлять срочные сделки
- стеллажная сделка
- товарообменная сделка
- торговая сделка
- условная сделка
- фиктивная сделка
- финансовая сделка
- форвардная сделка
- фьючерсная сделка
- честная сделка
- фондовая сделка
- экспортная сделкаРусско-французский финансово-экономическому словарь > сделка
-
12 сделка
1) affare, transazione, operazione2) contratto•сделка оффсет — operazione/transazione di compensazione
сделка "своп" — operazione/contratto swap
бартерная сделка — operazione di scambio/di baratto
биржевая сделка — operazione/negoziazione di Borsa
онкольная сделка — operazione a premio dont/del compratore
опционная сделка — contratto/operazione a premio
срочная сделка — contrattazione/transazione a termine
- сделка на фондовой биржесделка с предварительной премией — contratto a premio dont/del compratore, opzione d'acquisto
- сделка покрытия
- сделка с обратной премией
- сделка с премией
- выгодная сделка
- комплексная сделка
- стеллажная сделка
- совершать сделку
- сделка в иностранной валюте
- сделка купли-продажи
- сделка на срок
- сделка на стороне
- сделка на ультимо - внебиржевая сделка
- внешнеторговая сделка
- двусторонняя сделка
- деловая сделка
- импортная сделка
- комиссионная сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- консигнационная сделка
- кредитная сделка
- лицензионная сделка
- невыгодная сделка
- обменная сделка
- посредническая сделка
- спекулятивная сделка
- торговая сделка
- фьючерсная сделка
- экспортная сделка
- заключать сделкуРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > сделка
-
13 сделка сделк·а
deal, bargain, transactionзаключить сделку — to do / to make / to negotiate / to close a deal, to swap, to drive / to make / to settle / to strike a bargain
выгодная сделка — profitable deal, good bargain
закулисная сделка — backstage / back-room deal
коммерческие сделки — economic / commercial transactions, business deal(ing)s
крупномасштабная / широкомасштабная сделка — wide-scale deal
невыгодная сделка — bad / hard / losing bargain, unprofitable deal / transaction
сомнительная сделка — shady deal / transaction
товарообменная сделка — swapping, barter transaction
торговые сделки — selling arrangements, bargains
сделка между членами конгресса о взаимной поддержке (часто в ущерб общим интересам) — logrolling амер.
сделка на компенсационной основе — compensation deal / transaction
сделка на срок — forward / future transaction
сделка с совестью — compromise with (one's) conscience
сторона в сделке, определяющая цену — price-maker
-
14 сделка стеллажная
-
15 opération de stellage
Dictionnaire Français-Russe d'économie > opération de stellage
-
16 put and call option
Англо-русский словарь по экономике и финансам > put and call option
-
17 marché à double prime
Dictionnaire de droit français-russe > marché à double prime
-
18 double
стеллажная сделка, двойная сумма -
19 put and call
стеллажная сделка; двойной опцион -
20 straddle
['strædl]1) Общая лексика: вести двойную игру, двойной опцион, захватить цель в вилку, захватывать цель в вилку, колебания, колебаться, накрывать (огнем), накрывающая группа (разрывов снарядов), накрывающий залп, не говорить ни "да" ни "нет", осёдлать, примыкать ни к одной стороне (в споре и т.п.), расставив ноги, расставлять, расставлять ноги, расставляя ноги, сидение или ходьба с широко расставленными ногами, сидение с широко расставленными ногами, сидеть верхом, сидеть верхом на, сидеть или ходить с широко расставленными ногами, сидеть с широко расставленными ногами, сидеть, расставив ноги, стояние, стоять, ходить, ходить с широко расставленными ногами, ходьба с широко расставленными ногами, широкий шаг, широко расставить ноги, широко расставленные ноги, широко расставлять ноги, враскоряку, разграничивать2) Американизм: вести двойственную политику, двойственная политика, двойственная, компромиссная политика, нести двойственную, компромиссную политику4) Военный термин: вильчатый шатун, накрытие, накрыть5) Техника: наезд, не совпадать с осью (напр. о болте), охватывать с двух сторон (напр. деталь), подставка, расставить6) Сельское хозяйство: идти над рядком (о культиваторе и т.п.)7) Математика: удваивание ставки, удваивать ставку8) Карточный термин: удваивание ставки (в покере), удваивать ставку (в покере)9) Железнодорожный термин: несовпадение с вертикальной осью10) Экономика: одновременная покупка одного товара с продажей другого, частный случай двойного опциона11) Финансы: стеллажная сделка12) Артиллерия: группа, накрывать огнем, накрывать цель серией бомб, накрывающая нулевая вилка13) Биржевой термин: срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами, стеллаж, стрэддл (срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами)15) Дипломатический термин: вести двойственную, компромиссную политику16) Текстиль: срочная (спекулятивная) сделка на хлопок17) Нефть: разобщать участки просачивания (в колонне обсадных труб), сдвоенный (о пакере), не совпадать с вертикальной осью18) Банковское дело: стрэдл (срочная арбитражная сделка, состоящая в одновременной покупке и продаже финансовых инструментов для получения прибыли от изменения соотношения между ценами, частный случай двойного опциона)19) ЕБРР: двойной опцион с одновременной покупкой опциона пут и опциона кол с одной и той же ценой реализации, двойной опцион с одновременной продажей или покупкой опциона пут и опциона кол с одной и той же ценой реализации, двойной опцион с одновременной продажей опциона пут и опциона кол с одной и той же ценой реализации, покупка фьючерсного контракта на один месяц и продажа фьючерсного контракта на идентичные товары на другой месяц, стеллажная операция, стредл20) Автоматика: разнос, разносить, расстанавливать, расстановка (на некоторое расстояние)21) Золотодобыча: рассланцоватость, трещина22) Нефть и газ: изолировать
См. также в других словарях:
СДЕЛКА СТЕЛЛАЖНАЯ — 1. Форма срочных сделок с ценными бумагами, при которой одна из сторон (покупатель) приобретает право при наступлении срока сделки осуществить выбор между положением продавца и покупателя (Используется только на европейских биржах при чрезвычайно … Словарь бизнес-терминов
СТРЭДЛ — в биржевой терминологии: а) на товарных рынках сочетание одновременной покупки одного товара с продажей другого; на рынках акций соглашение, предоставляющее держателю ценных бумаг право их продавать или покупать по определенной цене; б) при… … Юридический словарь
СТРЭДЖИНГ — ожидание эмиссии акций повышенного спроса. СТРЭДЛ (англ, straddle) 1) сочетание одновременной покупки одного товара с продажей другого (на товарных рынках); 2) соглашение, представляющее держателю ценных бумаг право продавать или покупать их по… … Энциклопедический словарь экономики и права
стрэдл — в биржевой терминологии: а) на товарных рынках сочетание одновременной покупки одного товара с продажей другого; на рынках акций соглашение, предоставляющее держателю ценных бумаг право их продавать или покупать по определенной цене; б) при… … Большой юридический словарь
СТРЭДЛ — 1. на товарных рынках это сочетание одновременной покупки одного товара с продажей другого; на рынках акций – соглашение, предоставляющее держателю ценных бумаг право их продавать или покупать по определенной цене 2. при сделках по опционам –… … Большой экономический словарь
СТРЭДЛ — (англ. straddle) 1) сочетание одновременной покупки одного товара с продажей другого (на товарных рынках); 2) соглашение, представляющее держателю ценных бумаг право продавать или покупать их по определенной цене (на рынках акций); 3) при сделках … Юридическая энциклопедия
Стеллажные сделки — Стеллажные сделки сделки, в которых не определено, кто в сделке будет продавцом, а кто покупателем. Один из участников сделки, уплатив определенное вознаграждение другому, приобретает опцион, который дает ему право в период действия… … Википедия