-
21 klatre
взбираться* * *[klαdro] vb. -r, -de, -t1. лазить, влезать2. стелиться, виться (о растениях) -
22 trail
[treɪl] 1. сущ.1) след ( человека или животного)on smb.'s trail — по чьему-л. следу
The police were on his trail. — Полиция напала на его след.
The trail winds through the forest. — След петляет, вьётся по лесу.
- be on the trail of smb.- foul the trail
- get on the trail
- get off the trail2) след, "хвост"to blaze / make a trail — делать, оставлять след
The wounded animal left a trail of blood. — Раненое животное оставляло за собой кровавый след.
The car left a trail of dust. — Машина оставила позади себя столб пыли.
Syn:3) тропа, тропинка- ski trail4) охота, преследование животного ( по следу)Syn:5) бот. стелющийся побег6) воен.а) хобот лафетаб) положение наперевес (оружия, снаряжения)7) авиа линейное отставание бомбы9) анонс (какой-л. теле- или радиопередачи)2. гл.1) протаптывать ( тропинку), прокладывать путь2) идти по следу, преследовать, выслеживатьWe were trailing a wounded deer. — Мы шли по следу раненного оленя.
The police trailed him for days. — Полиция выслеживала его несколько дней.
They trailed him to his home. — Они выследили, где он живёт.
The Jaguar sped through outer London, trailed by the red Rover. — "Ягуар" мчался по окраинам Лондона, преследуемый красным "ровером".
Syn:3)а) тянуться сзади (чего-л.)б) отставать, быть позади (в каких-л. делах, мероприятиях, начинаниях)Most MPs seem to expect Mr Silkin to come third with between 30 to 40 votes and Mr Shore to trail with between 20 and 30. (Times) — По-видимому, большинство членов парламента склоняется к тому, что мистер Силкин будет третьим, набрав от 30 до 40 голосов, а мистер Шор останется позади с 20-30 голосами.
Syn:4)а) волочиться, тащиться; отставать, идти сзади, плестисьб) волочить, тащитьThe gentleman has trailed his stick after him. (Ch. Dickens) — Джентльмен тащил за собой свою палку.
Syn:5) диал. заносить в дом ( грязь на подошвах обуви)The children trail a lot of dirt in the house. (Mrs. Toogood) — Дети приносят в дом кучу грязи.
8) свисать (о волосах, детали одежды)9) разг. заманивать, вовлекать (куда-л. обманом); одурачивать, играть (на чьих-л. чувствах, слабостях)I perceived she was what is vernacularly termed trailing Mrs. Dent; that is, playing on her ignorance. (Ch. Brontë) — Я поняла, что она, как говорится, морочила голову миссис Дент, то есть играла на её неосведомлённости.
Syn:10) делать анонс, анонсировать ( теле- или радиопрограмму)It remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people. (Guardian) — Для меня остается загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу нельзя смотреть молодым людям.
11) блуждать, петлятьThe path sometimes trailed across the meadows. (J. B. Firth) — Местами тропинка петляла среди лугов.
Syn:••• -
23 үрмәләргә
пов.н.ürmälä гл. 1) лезть, карабкаться, взбираться/взобраться на что 2) в р.з.ползти/поползти, ходить на четвереньках 3) расползаться/расползтись (о вьющихся растениях) 4) расползтись, стлаться, стелиться (о пламени, огне) 5) перен.выдвигаться/выдвинуться (по должности) ▪ ürmäläp barırğa ползти ▪ ürmäläp çığarğa выползти ▪ ürmäläp kerergä вползти ▪ ürmäläp menärgä вскарабкаться, влезть ▪ ürmäläp töşärgä сползти/сползать ▪ ürmäläp ütärgä проползти ▪ ürmäläp yaqınlaşırğa подползти ▪ ürmäläp yörergä ползать
- 1
- 2