-
21 стать
-
22 стать
I II -
23 стать
I сов.1. (встать) утеуцон, ууцун; утэджынстать на пол джэхашъом утеуцонстать на цыпочки лъэпэпцIыеу ууцун2. (остановиться) къэуцун, уцунчасы стали сыхьатыр уцугъэлошадь стала шыр къэуцугъ, шыр уцугъэрека стала псыхъор щтыгъэ3. (поместиться) къоуцон, къофэншкаф станет в этот угол шкафыр мы къогъум къоуцощт4. (расположиться, сделать остановку) къэуцун; загъэпсэфынэу къэуцунстань сюда моу къэуцу5. (приступить к чему-л.) кIэрыуцон, фежьэнстать за станок станокым кIэрыуцон6. кем-чем, разг. хъунон стал инженером ар инженер хъугъэ7. разг. (совершиться, сделаться) хъун, къехъулIэн, къыщышIынчто с ним стало? сыда ащ къехъулIагъэр?на дворе стало темно щагур шIункI хъугъэмне стало стыдно сэ сыукIытэжьыгъ8. в знач. вспомогательного глагола фежьэн, ригъэжьэнон стал работать ар IофшIэным фежьагъ (е Iухьагъ)
II ж. (телосложение) пкъы зэхэлъыкI, пкъы◊ под стать кому-либо зыгорэм фэдэнс какой стати? сыд пае? -
24 стать
223 Г сов.несов.становиться 1. seisma jääma; \статьть в дверях uksele v ukse ette seisma jääma, \статьть у окна akna alla seisma jääma, \статьть в очередь järjekorda seisma v võtma v asuma, \статьть в позу poosi v asendit võtma, poosi v asendisse jääma, негде \статьть pole kohta, kus seista, \статьть на колени põlvitama, põlvili laskuma v langema (ka ülek.);2. asuma; \статьть на пост vahipostile asuma, \статьть на вахту vahti v vahikorda asuma, \статьть на трудовую вахту töövalvele asuma, \стать за прилавок leti taha asuma, \статьть лагерем laagrisse jääma, \статьть на ночёвку ööbima v öömajale jääma, \статьть во главе etteotsa asuma, \статьть на мель madalikule jooksma v sõitma v minema v ajama, \статьть на якорь ankrusse heitma, ankurduma, \стать на стоянку parkima, \статьть в строй (1) rivvi astuma v võtma, (2) astuda rivvi (käsklus), шкаф \статьнет здесь kapi paneme siia, kapp tuleb (panna) siia, \статьть у власти võimule astuma v asuma, он \статьл на лыжи ta sai suusatamise kätte, ta hakkas suusatama, \статьть на сторону кого kelle poole asuma, keda pooldama, \статьть на работу tööle asuma, \статьть на путь совершенствования end täiendama asuma v hakkama;3. (püsti) tõusma; \статьть на ноги püsti tõusma, jalule tõusma (ka ülek.), liter. jalgu alla saama, \статьть на цыпочки kikivarvule v kikivarbaile tõusma, \статьть на четвереньки käpuli v käpukile v neljakäpakile laskma;4. за кого-что ülek. välja astuma, seisma kelle-mille eest; \статьть на защиту угнетённых rõhutute kaitseks välja astuma, \статьть за правду tõe eest seisma v väljas olema;5. (без несов.) tõusma, kerkima (ka ülek.); на небе \статьла луна kuu on tõusnud, над болотом \статьл туман soo kohale tõusis v kerkis udu, \статьл вопрос kerkis küsimus;6. (без несов.) seisma jääma; лошади \статьли hobused jäid seisma, часы \статьли kell jäi seisma v on seisma jäänud;7. (без несов.) kõnek. kinni külmuma; река \статьла jõgi on kinni v jääs v külmunud;8. (без несов.) с кем-чем kõnek. saama, juhtuma; что с ним \статьло после болезни mis temast pärast õpdemist v haigust on saanud, \статьть жертвой несчастного случая õnnetuse ohvriks langema;9. кем-чем saama; \статьть взрослым täiskasvanuks saama, täisikka jõudma, он \статьл писателем temast on kirjanik saanud, \статьть законом seaduseks saama v muutuma;10. кого-чего с отриц. olemast lakkama, kaduma; когда меня не \статьнет kui mind enam ei ole, сил не \статьло jõud on otsas v kadunud, olen rammetu, денег не \статьло raha sai v lõppes otsa, не \статьло чего mis kadus (müügilt, majast);11. (без несов.) с инф. hakkama; мне \статьло плохо mul hakkas halb, \статьть не по себе ebamugav v kõhe hakkama, я не \статьну читать ma ei hakka lugema, он \статьл вспоминать ta hakkas meenutama, что ты \статьнешь делать mida sa tegema v peale hakkad, \статьло светать hakkas koitma, он \статьл работать ta hakkas tööle, он не \статьл даже слушать ta ei hakanud kuulamagi v ei võtnud kuuldagi;12. кем-чем, каким muutuma, minema; город \статьл ещё красивее linn on veel kaunimaks muutunud, он \статьл нервным v нервный ta on närviliseks läinud, мне \статьло грустно mu meel läks kurvaks, mul hakkas kurb, \статьло светло on valgeks läinud, она \статьла похожа на мать ta on ema nägu läinud;13. end nimekirja v arvele võtma; \статьть на учёт end arvele võtma, \статьть на очередь end järjekorda panema;14. (без несов.) кому-чему, во что kõnek. maksma minema; это \статьнет дорого see läheb kalliks v ilusat raha maksma, поездка \статьла в сто рублей sõit läks sada rubla maksma;15. pidama jääma; за чем дело \статьло mille taha asi pidama v toppama jäi, за мной дело не \статьнет minu taha asi pidama ei jää, за малым дело \статьло asi jäi tühja taha v pärast toppama;16. с когостанет 3 л. буд. вр. kõnek. kellelt võib kõike oodata; с тебя этого \статьнет sinust v sinult võib seda oodata; ‚во что бы то ни \статьло maksku mis maksab, ilmtingimata, iga hinna eest;\статьло быть kõnek. tähendab, järelikult, seega;ни \статьть ни сесть kõnek. ei saa istuda ega astuda;не уметь ни \статьть ни сесть kõnek. mitte istuda ega astuda oskama;\статьть vстановиться на своё место paika v oma kohale minema v asuma;\статьть в копеечку vв копейку кому kõnek. kellele kena kapika maksma minema;\статьть горой за кого-что kelle-mille eest nagu müür seisma;\статьть грудью 46 за кого-что rinnaga kaitsma keda-mida; \статьть v становиться на пути vна дороге кого, у кого,\статьть v\статьть как вкопанный kõnek. seisma nagu naelutatud v nagu post v nagu soolasammas;\стать vстановиться в тупик segadusse v kitsikusse sattuma, kimpu v kimbatusse jääma;\стать vстановиться поперёк горла кому kõnek. kõrini v villand saama kellel, kellele väljakannatamatuks muutuma -
25 стать
сов( расположиться) pôr-se, colocar-se; postar-se; pôr-se de pé; ( разместиться) dispor-se; (занять позицию, положение) assumir uma posição; ( возникнуть) surgir vi; colocar-se; ( остановиться) parar vi, estacar vi; рзг ( стоить) custar vt; ( начать) começar vi; ( приняться) pôr-se a; ( сделаться) tornar-se, ficar vi, fazer-se; ( случиться) acontecer vi; ( произойти) passar-se; бзл ( оказаться в наличии) passar a existir, tornar-se; ж ( осанка) porte m, figura f••- стать во главе
- стать на ноги
- во что бы то ни стало
- за чем дело стало? -
26 стать
1. сов. (+ инф.; начать)он стал читать, писать — he began to read, to write
он стал задумываться — he fell to brooding / moping
2. сов. см. становиться I, II 3. сов. см. становиться I, II 4. ж. разг.♢
я бы не стал тебя беспокоить, если бы не — I wouldn't have disturbed you but forбыть под стать (дт.) — be a match (for)
она ему под стать — she is a match for him, they are well matched
-
27 стать
I ж.( осанка) stature••быть под стать (дт.) — be a match (for)
она́ ему́ под стать — she is a match for him, they are well matched
ему́ не под стать так себя́ вести́ — it does not become him to behave like this
с како́й ста́ти? — for what reason?
II сов.с како́й ста́ти он бу́дет э́то де́лать? — why should he do it?
(+ инф.; начать) begin (+ to inf); come (+ to pass inf)он стал чита́ть [писа́ть] — he began to read [to write]
вопро́с стал рассма́триваться — the question came to be considered
он стал заду́мываться — he fell to brooding / moping
III сов.я бы не стал тебя́ беспоко́ить, е́сли бы не... — I wouldn't have disturbed you but for...
( остановиться) stopчасы́ ста́ли — the watch has stopped
река́ ста́ла — the river has frozen over, the river is icebound
••за чем де́ло ста́ло? — what's holding matters / things up?; what's the hitch? разг.
IV сов.за ним де́ло не ста́нет — he won't be found wanting
Vего́ не ста́ло безл. — he has passed away, he is no more
-
28 стать
I I (стану, станешь), сов.
1. щытын; ни стать, ни сесть е щымытын, е щымысын
2. къэувыIэн; конь остановился шыр къэувыIащ; часы остановились сыхьэтыр къэувыIащ
3. увын; стань сюда! мыбдеж ув!
4. дэхуэн; стол здесь не станет мыбдеж стIолыр дэхуэнукъым
5. бгъэдэувэн; стать к станку станокым бгъэдэувэн
II(стану, станешь), сов.
1. с неопр. (употр. вспом. гл. в знач. начать) щIэдзэн; он открыл книгу и начал читать абы тхылъыр къызэIуихри еджэу щIидзащ
2. с неопр. (употр. как вспом. гл. «быть» в буд. вр.) не стану читать сыкъеджэну сыхуейкъым
3. кем-чем хъун; стать учителем егъэджакIуэ хъун -
29 стать
I [stat'] v.i. pf. (стану, станешь)1.1) ( verbo ausiliare e impers.) mettersi a, cominciare2) + inf. ( forma il futuro con i verbi imperfettivi):"Не стану есть, не буду слушать, умру среди твоих садов" (А. Пушкин) — "Non mangerò, non ti ascolterò, morirò in mezzo ai tuoi giardini" (A. Puškin)
"Мы станем ужинать на воздухе" (И. Тургенев) — "Ceneremo all'aria aperta" (I. Turgenev)
3) diventare, farsi ( anche impers. + dat.)"Лицо молодой девушки стало печально" (В. Короленко) — "Il viso della giovinetta si fece triste" (V. Korolenko)
4) (+ strum.) succedere"Что тогда со мной стало, не помню" (А. Пушкин) — "Che mi accadde allora, non lo ricordo" (A. Puškin)
5) (impers. con la negazione, + gen.) venire a mancare"На следующий день судьи не стало" (И. Тургенев) — "Il giorno dopo il giudice morì" (I. Turgenev)
6) (ant.) durare, bastare"Целый запас у меня теперь табаку, надолго станет" (М. Салтыков-Щедрин) — "Ho una scorta di tabacco, ormai, che mi basterà per molto tempo" (M. Saltykov-Ščedrin)
2.◆стало быть — dunque, quindi
II [stat'] f.вы, стало быть, учите русский язык? — dunque sta studiando il russo?
1.2.◆ -
30 стать
I совер.; (делать что-л.)
(начать)
begin, come (треб. to+pass. inf.)
II несовер. - становиться; совер. - стать
1) stand, take one's stand
2) только совер. (остановиться)
stop
III несовер. - становиться; совер. - стать
(кем-л./чем-л.)
become
IV
1) build
2) character
3) разг. need* * *1) become; 2) begin (+ inf.)* * *begin, come* * *becomeformgetsexstandstop -
31 стать
I сов( сделаться) become, get, growстать учи́телем — become a teacher
II совстало хо́лодно (темно́) — it got cold (grew dark)
( остановиться) stop- стать во главечасы́ стали — the watch stopped
-
32 стать
совер.кони стали – бæхтæ ныллæууыдысты
стану сказывать я сказки (Лермонтов) – аргъæуттæ кæнын дын райдайдзынæн
4. (сделаться) суыннаша страна стала богатой – нæ бæстæ схъæздыг ис
-
33 стать
1глаг. сов.1. (син. встать) тǎр (ура çине); стать на цыпочки чĕрне вĕççĕн тǎр2. (син. остановиться) чарǎн, тǎр; часы стали сехет чарǎннǎ ♦ волосы стали дыбом çÿç вирелле тǎчĕ; стать на защиту хÿтĕлеме тǎр2глаг. несов.1. 1 и 2 л. не употр. (син. сделаться) пул, пулса кай; Что с ним стало? Мĕн пулчĕ ǎна?2. с неопр. ф. (син. начать) тытǎн, пуçла, пикен; он стал лучше учиться вǎл лайǎхрах вĕренме тытǎнчĕ3. кем-чем и безл. (син. превратиться) пул, тух, пулса тǎр; он стал артистом вǎл артиста тухрĕ ♦ дорого стало хакла ларчĕ; во что бы то ни стало мĕнле пулсан та; стало быть вводн. сл., союз çапла ĕнтĕ -
34 стать
буд. вр. стану, станешь, прош. вр. стал, стала I сов. 1. зогсх; босх; стать в дверях үүднд зогсх; 2. (кем-чем, каким) болх; стать учителем багш болх; 3. (поместиться) багтх, зогсх, орх; шкаф станет в этом углу шкаф эн шуһуд багтхмн -
35 стать
ста||ть Iсов1. см. становиться·2. (остановиться) σταματώ, στέκομαι:река \статьла τό ποτάμι ἐπάγωσε· часы \статьли τό ρολόγι σταμάτησε·3. (начать) ἀρχίζω, ἀρχινώ:я \статьл учиться а) ἄρχισα νά σπουδάζω, б) ἄρχισα νά πηγαίνω σχολείο (о школьнике)·4. безл:его не \статьло ἔπαψε νά ὑπάρχει, χάθηκε· ◊ во что́ бы. то ни \статьло πάσει θυσία· за этим де́ло не \статьнет γι ' αὐτό μή σέ νοιάζει.стат||ь II ж разг:быть под \стать (кому-л.) ταιριάζω κάποιου· с какой \статьи? ἀπό ποῦ κι ὡς ποῦ;, γιά ποιο λόγο; -
36 стать
I perf1) куда asettuaста́ньте сюда́ — asettukaa tänne
2) pysähtyäII perfчасы́ ста́ли — kello pysähtyi
1) + inf ruveta, alkaaон стал писа́ть — hän rupesi kirjoittamaan
2) кем, каким tulla jksikстать учи́телем — tulla opettajaksi
ста́ло хо́лодно — tuli kylmä
••во что́ бы то ни ста́ло — hinnalla millä hyvänsä
-
37 стать
1. (сделаться) о̄-мӣ; я стал учителем би алагӯмнӣ о̄м; не стать этэ̄-мӣ (производный от вспомогательного глаг. э-мӣ); не стану говорить этэ̄м гунэ2. (остановиться) ил-мӣ (3-е лицо иллан) -
38 стать
I (perf. of становиться 1) v. II (perf. of становиться 2) v. -
39 стать
-
40 стать
см. становитьсяРусско-английский научно-технический словарь переводчика > стать
См. также в других словарях:
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
стать — СТАТЬ, стану, станешь; стань; совер. 1. Встать, принять вертикальное положение. С. на цыпочки. Волосы стали дыбом у кого н. (также перен.: о состоянии сильного испуга, ужаса; разг.). Ни с., ни сесть (о невозможности свободно двигаться,… … Толковый словарь Ожегова
стать — См. начинать, останавливаться, случаться, становиться, стоить в версту стать, во что бы то ни стало, дело не станет, за малым дело стало, за тем дело стало, не занимать стать, не стало, ног не стало, стало, стало быть, стало легче, станет... под… … Словарь синонимов
стать — 1. СТАТЬ, стану, станешь; стань; св. 1. Принять вертикальное положение, подняться на ноги; встать. Ни сесть, ни с. (о болях, болезни, доставляемых живому существу при перемещении, изменении положения тела). С. с постели. Ни с., ни сесть не умеет… … Энциклопедический словарь
стать — [сделаться] глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я стану, ты станешь, он/она/оно станет, мы станем, вы станете, они станут, стань, станьте, стал, стала, стало, стали, ставший, став 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
СТАТЬ 1 — СТАТЬ 1, стану, станешь; стань; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТАТЬ — СТАТЬ, статья и пр. см. ставать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
стать — стать, стати; мн. стати, статей … Русское словесное ударение
Стать — I ж. 1. Телосложение, общий склад фигуры. 2. перен. Склад, характер, сущность кого либо, чего либо. II сов. неперех. 1. Подняться на ноги, принять стоячее положение; встать (о человеке или животном). отт. перен. разг. Подняться вверх, топорщась… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стать — I ж. 1. Телосложение, общий склад фигуры. 2. перен. Склад, характер, сущность кого либо, чего либо. II сов. неперех. 1. Подняться на ноги, принять стоячее положение; встать (о человеке или животном). отт. перен. разг. Подняться вверх, топорщась… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой