Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

стать+беспорядочным

  • 1 расстроиться

    2) ( стать неисправным) dissestarsi, rovinarsi
    5) ( огорчиться) rammaricarsi, dispiacere

    она очень расстроилась, что ты не пришёл — le è dispiaciuto molto che tu non sia venuto

    6) ( не осуществиться) andare a monte [in fumo]
    7) (о муз. инструменте) scordarsi
    * * *
    1) ( прийти в упадок) essere disordinato, andare in rovina, subire un dissesto

    дела расстро́ились — gli affari vanno male

    2) (о здоровье и т.п.) guastarsi, deteriorarsi, alterarsi

    его здоровье расстро́илось — la sua salute è scossa / minata

    3) ( огорчиться) rimanere male; rattristarsi, affliggersi; addolorarsi ( опечалиться); scomporsi ( смутиться); perdere il buon umore ( прийти в плохое настроение)
    4) муз. stonare vi (a), perdere l'accordatura, scordarsi
    5) ( не осуществиться) mancare vi (e), non aver luogo, non attuarsi, non realizzarsi

    поездка расстро́илась — del viaggio non se ne fece niente

    6) ( нарушиться) sfasciarsi, andare a rotoli; venir meno

    наша дружба расстро́илась — la nostra amicizia si è sfasciata

    7) ( стать беспорядочным) disordinarsi, essere scombussolato
    * * *
    v
    gener. andare a monte, andarsi a monte

    Universale dizionario russo-italiano > расстроиться

  • 2 перепутываться

    (запутаться, спутаться) emaranhar se, embaraçar-se; ( смешаться) embrulhar se, ficar atrapalhado; ( стать беспорядочным) baralhar-se, embrulhar-se, confundir-se

    Русско-португальский словарь > перепутываться

  • 3 перепутать

    перепу́тать
    прям., перен. miksi, konfuzi;
    miskompreni (неправильно понять).
    * * *
    сов.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    сов.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    v
    gener. (запутать, спутать) enmaraнar, (привести в беспорядок) revolver, (принять одно за другое) confundir, (ñìåøàáüñà) revolverse, (ñïóáàáüñà) enmarañarse, (стать беспорядочным) confundirse, desordenar, embrollarse, enredar, enredarse

    Diccionario universal ruso-español > перепутать

  • 4 перепутывать

    несов., вин. п.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    v
    1) gener. (запутать, спутать) enmaraнar, (привести в беспорядок) revolver, (ñìåøàáüñà) revolverse, (ñïóáàáüñà) enmarañarse, (стать беспорядочным) confundirse, confundir, desordenar, embrollarse, enredar, enredarse, trastrocar, trocar
    2) med. trastornar
    3) colloq. embarullar

    Diccionario universal ruso-español > перепутывать

  • 5 перепутываться

    1) ( спутаться) enmarañarse, enredarse
    2) ( смешаться) revolverse (непр.)
    3) ( стать беспорядочным) confundirse, embrollarse

    у меня́ в голове́ всё перепу́талось — se me ha confundido (embrollado) todo en la cabeza

    * * *
    v
    gener. triscarse

    Diccionario universal ruso-español > перепутываться

  • 6 расстроиться

    Русско-белорусский словарь > расстроиться

  • 7 лугалташ

    лугалташ
    I
    Г.: лыгалташ
    -ам
    возвр.
    1. смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; соединяться (соединиться) в одно при перемешивании

    Иктыш лугалташ смешаться в одно;

    йӧре-варе лугалташ перемешиваться.

    (Опанас Кргорий) кылта почеш кылтам машинаш шӱшкеш. Пурак лугалтын, лоҥылтын шога. И. Васильев. Опанас Кргорий подаёт в машину снопы за снопами. Пыль, смешиваясь, клубится.

    (Васькан) вуйыштыжо чыла лугалте. А. Эрыкан. В голове Васьки всё смешалось.

    2. путаться, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; сбиться в счёте, в речи

    Воктенысе кож укшышто куку ӱмырым шотлаш тӱҥале. Андрей кумло марте шотлыш да лугалте. М. Казаков. На ветке рядом стоящей ели кукушка стала куковать, предсказывать продолжительность жизни. Андрей досчитал до тридцати и сбился.

    Антонина ик мутым гына лудын шуктыш – лугалте. «Ончыко» Антонина успела прочесть лишь одно слово – спуталась.

    3. нарушаться, нарушиться; поменяться местами

    Учений годым гына тудо (расписаний) лугалтеш, казарме деч ӧрдыжкӧ наҥгаят. Ю. Артамонов. Расписание нарушается лишь во время учения, когда увозят подальше от казармы.

    4. спутываться, спутаться; полегать, полечь; беспорядочно перевиться, переплестись (о злаках, траве)

    Кодшо гана кӱдырчан йӱр кайыме деч вара ятыр вере шурно пасу чот лугалтын. В. Косоротов. После последней грозы во многих местах хлеба сильно полегли.

    5. перен. путаться, спутаться, перепутаться; утрачивать (утратить) стройность, ясность; становиться (стать) беспорядочным

    – Мыйын илышем лугалтын. Ынде рончашат ок лий. А. Конаков. – Жизнь моя перепуталась. И выпутаться теперь невозможно.

    Рвезын шинчажлан волгенче койо, ушыжо лугалте, наганже волен возо, но шкеже йол ӱмбалне шоген туркыш. В. Дмитриев. Из глаз парня полетели искры, мысли спутались, его наган упал, но сам остался на ногах.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: лыгалташ
    -ем
    однокр.
    1. помешивать, помешать что-л.

    Ӱмбалым лугалташ помешать сметану.

    Коча Толялан нугыдо чайым йоктарен шындыш. Тушко кок кугу совла мӱйым пыштен лугалтыш. Е. Янгилдин. Дед налил Толе крепкий чай. Положив туда две столовые ложки мёда, помешал его.

    2. замешивать, замесить; приготовить (приготовлять) однородную вязкую массу

    Руашым лугалташ замесить тесто;

    вольыклан лугалташ замесить для скотины.

    Былдик-былдик растворым лугалтат, льып-льоп оптат (локомобильлан) фундамент койын веле шочеш. «Ончыко» Замешивают раствор, закладывают его – на глазах вырастает фундамент для локомобиля.

    (Ведерка) вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведраш кудалта, шинчалым ешара, адак лугалта – ушкал яра вӱдым ок йӱ. Ю. Артамонов. Ведерка берёт из корыта две горсти толчёной картошки, бросает в ведро, добавляет соли, снова помешает – корова не пьёт простой воды.

    3. вилять, вильнуть; крутить, покрутить; вертеть, повертеть; двигать из стороны в сторону

    Туна почшым лугалтыш, нерже дене эҥер вӱдым шеҥале. П. Корнилов. Тёлка покрутила хвостом, прикоснулась мордочкой к воде.

    Пий, шке лӱмжым колын, почшым лугалтыш, эркын кораҥын, капка ончылно шогышо Гурий дек кайыш. И. Васильев. Услышав свою кличку, собака вильнула хвостом, отойдя спокойно, направилась к Гурию, стоящему перед воротами.

    4. копошиться, суетиться; двигаться в разных направлениях

    Эр годсек лугалтеш суетится с утра;

    кас марте лугалташ копошиться до вечера.

    Пеледыш гыч пеледышыш, мӱйым поген, мӱкш лугалтеш, ошымшӱлыш коштеш. Д. Орай. Собирая мёд то на одном, то на другом цветочке, суетится пчела, летает шмель.

    5. взбалтывать, взболтать; болтанием перемешать жидкость

    Шӧрым лугалташ взболтать молоко;

    вишкыде эмым лугалташ взболтать микстуру.

    Сравни с:

    рӱзалташ
    6. безл. скрутить (о болезни)

    Адакат лугалтыш, вараже шола мӱшкырвушто пий пурмо гай чучаш тӱҥале. М. Шкетан. Ещё скрутило, потом в желудке с левой стороны такое ошущение, как будто грызёт собака.

    7. перен. мутить, замутить, помутить; волноваться, поволноваться; вызывать (вызвать) волнение

    (Верушын) чонжылан йӧсын чучын – «пиалем кая» маншыла шӱмжӧ лугалтын. М. Шкетан. Скверно стало на душе у Веруш – её сердце волновалось, предчувствуя о том, что её счастье уходит.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лугалташ

  • 8 пыжгаялташ

    пыжгаялташ
    -ам
    Г.
    возвр. расстраиваться, расстроиться, становиться (стать) беспорядочным, ненормальным, не осуществимым

    Анзыкылашы план война тӹнгӓлӓлтмӹ доно цилӓ пыжгаялтын. К. Беляев. С началом войны расстроились все планы на будущее.

    Райком агыл ылгецӹ, Стьопанын ӹлӹмӓшӹжӹ пыжгаялтын ыльы. В. Сузы. Если бы не райком, жизнь у Степана расстроилась бы.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пыжгаялташ

См. также в других словарях:

  • РАССТРОИТЬСЯ — РАССТРОИТЬСЯ, оюсь, оишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Потерять строй 2 (в 1 и 2 знач.), стать беспорядочным. Ряды расстроились. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Стать неисправным, плохим. Хозяйство расстроилось. Здоровье… …   Толковый словарь Ожегова

  • расстроиться — 1. РАССТРОИТЬСЯ, строюсь, строишься; св. 1. только 3 л. Потерять правильность, чёткость построения, стать беспорядочным. Ряды демонстрантов расстроились. Колонна кораблей расстроилась. 2. только 3 л. Прийти в плохое состояние, потерпеть ущерб,… …   Энциклопедический словарь

  • расстроиться — I стро/юсь, стро/ишься; св. см. тж. расстраиваться, расстройка, расстройство 1) только 3 л. Потерять правильность, чёткость построения, стать беспорядочным. Ряды демонстрантов расстроились …   Словарь многих выражений

  • перемеша́ться — аюсь, аешься; сов. (несов. перемешиваться2). 1. Смешиваясь, утратить обычный порядок расположения, следования; перепутаться. Все это утро я возился со своими бумагами, разбирая их и приводя в порядок. За неимением портфеля я перевез их в… …   Малый академический словарь

  • перепу́таться — ается; сов. (несов. перепутываться). 1. Сильно спутаться, запутаться. Нитки перепутались. □ [Селифан] принялся осаживать назад бричку, чтобы высвободиться таким образом из чужой упряжи, но не тут то было, все перепуталось. Гоголь, Мертвые души.… …   Малый академический словарь

  • расстро́иться — 1) строюсь, строишься; сов. (несов. расстраиваться1). 1. Потерять правильность, четкость построения, стать беспорядочным. Броненосец «Сисой Великий», шедший в левой колонне, ни с того ни с сего свернул внутрь строя и полез на нас. Правая колонна …   Малый академический словарь

  • перемешаться — аюсь, аешься; св. 1. Смешиваясь, утратить обычный порядок расположения, следования; перепутаться. Дни и ночи перемешались. // Стать беспорядочным (о мыслях, впечатлениях и т.п.); спутаться. В моей голове всё перемешалось. 2. Смешаться с чем л.… …   Энциклопедический словарь

  • перепутаться — ается; св. 1. Сильно спутаться, запутаться. Нитки перепутались. 2. Утратить порядок; перемешаться. Всё кругом перепуталось и смешалось. // Утратить стройность, ясность, стать беспорядочным. Всё перепуталось в его памяти. ◁ Перепутываться, аюсь,… …   Энциклопедический словарь

  • Интеллектуальные действия понимания и их результат — Имена существительные     МИРОВОЗЗРЕ/НИЕ, миропонима/ние, устар. миросозерца/ние.     Система представлений о жизни, природе и обществе, определяющих то или иное понимание мира, его закономерностей.     ОШИ/БКА, ля/псус, непра/вильность,… …   Словарь синонимов русского языка

  • перемешаться — а/юсь, а/ешься; св. см. тж. перемешиваться 1) а) Смешиваясь, утратить обычный порядок расположения, следования; перепутаться. Дни и ночи перемешались. б) отт. Стать беспорядочным (о мыслях, впечатлениях и т.п.); спутаться. В моей голове всё… …   Словарь многих выражений

  • перепутаться — ается; св. см. тж. перепутываться 1) Сильно спутаться, запутаться. Нитки перепутались. 2) а) Утратить порядок; перемешаться. Всё кругом перепуталось и смешалось. б) отт. Утратить стройность, ясность, стать беспорядочным. Всё перепуталось в его… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»