-
121 eccome
avv.конечно; ещё бы; ещё как; лучше некуда; ого"Sei stanco?" "eccome!" — - Ты устал? - Ещё как! (Ещё бы не устать!)
"Sei contento?" "eccome!" — - Ты доволен? - Конечно! (Ещё бы!)
"Vi siete divertiti?" "eccome!" — - Вы хорошо повеселились? - Лучше некуда!
"Filippo parla inglese?" "eccome se lo parla!" — - Филиппо говорит по-английски? - Ещё как! (colloq. Спрашиваешь!)
"Il vecchio, lui, questa volta si sarebbe fatto sentire, eccome se si sarebbe fatto sentire!" (G. Bassani) — "Старик на сей раз заявит свои права, заявит во всеуслышание!" (Д. Бассани)
-
122 essere
I1. v.i.1) (esistere) (esserci) быть, существовать; иметься (o, al presente, non si traduce)2) (accadere) быть, иметь место, случаться, происходитьche c'è? — что случилось? (что произошло?, в чём дело?)
è subito polemica — сразу начались споры (colloq. они сразу сцепились)
quel che è stato è stato — что было, то было (что было, то прошло; кто старое помянет, тому глаз вон)
3) (trovarsi) находиться; (lett.) пребыватьa quest'ora sarà ancora in viaggio — сейчас он ещё, наверное, в пути
4) (far parte di) быть, принадлежать5) (arrivare) быть, прийти, приехатьsono subito da te! — я скоро у тебя буду! (я скоро к тебе приду/приеду)
6) (misurare)7) (costare)8) (destinare)2. copulasapevi che il leone è un mammifero? — ты знал, что лев - млекопитающее животное?
l'anello non è d'oro, è d'argento — кольцо не золотое, а серебряное
non è che sono stanco, è che questa storia mi ha stufato — дело не в усталости, а в том, что мне всё это надоело до чёртиков!
2) (identità) быть (o, al presente, non si traduce)"Chi sei?" "Sono Anna!" — - Кто говорит? - Анна!
sono io, Gianpiero! — это я, Джанпьеро!
3) (tempo) быть (o non si traduce)eravamo lì lì per andar via quando è arrivato — мы уже были в дверях, когда он появился
4. v. ausiliaresi sarà certamente pentito di essere rimasto a casa — он наверняка пожалел, что остался дома
5.•◆
c'era una volta... — жил - был...c'erano una volta due vecchietti... — жили-были старик со старухой...
fin qui ci sei? — понял? (gerg. усёк?)
non ci siamo proprio! — нет, так не годится! (так дело не пойдёт)
e sia, fate pure come volete — ладно, пусть будет по-вашему
"Grazie!" "Non c'è di che!" — - Спасибо! - Пожалуйста! (Не за что!)
è importante che siate tutti d'accordo — важно, чтобы все были согласны
non è stato bello andarsene senza salutare — нехорошо, что ты ушёл не попрощавшись!
è gentile a venirci a trovare! — спасибо, что вы нас навестили!
il suo comportamento è difficile da spiegare — непонятно, почему он так себя ведёт
non c'è nulla da dire, è bellissima — ничего не скажешь, хороша!
è al verde — он сидит без гроша (он на мели, он без копейки денег)
è alle prese con l'educazione dei tre figli — перед ней трудная задача поставить на ноги трёх сыновей
Mario Rossi, del fu Giovanni — Марио Росси, сын покойного Джованни
non c'è più — он умер (он ушёл от нас, его нет больше с нами)
può essere! — может быть! (вполне вероятно!, возможно!)
sarà! — может, ты и прав, но я сомневаюсь!
se fossi in te (al tuo posto, nei tuoi panni)... — (будь я) на твоём месте...
lei non sa chi sono io! — вы не знаете, с кем вы разговариваете!
com'è, come non è, alla fine si sono incontrati — после многих перипетий они, наконец, встретились
sia come sia, ma a me l'idea non piace — как бы там ни было, мне эта затея не по душе
c'è chi dubita... — некоторые сомневаются...
6.•II m.penso dunque sono — я мыслю, значит, я существую
1) существо (n.); создание (n.)3) (individuo) человек -
123 laido
agg.1) (sozzo) омерзительный, грязный2) (ignobile) гнусный, мерзкий, гадкий -
124 malmesso
agg. (trasandato)запущенный, неуютный; (trascurato) неухоженный -
125 mestierante
m. e f.non è un mestierante, è un medico di cui puoi fidarti — он не ремесленник, а врач, которому вполне можно довериться
nella compagnia c'è un solo vero attore, gli altri sono dei mestieranti, ma il vecchio Ferri è un mestierante di tutto rispetto — в труппе только один настоящий актёр, остальные так себе, однако старик Ферри крепкий профессионал
-
126 novantenne
-
127 ottantenne
1. agg.2. m. e f.восьмидесятилетний мужчина (старик), восьмидесятилетняя женщина (старуха) -
128 ottuagenario
1. agg.2. m.восьмидесятилетний человек (мужчина, старик)
См. также в других словарях:
СТАРИК — СТАРИК, старика, муж. 1. Человек, достигший старости. «Жил старик со своею старухой у самого синего моря.» Пушкин. Седой старик. Глубокий старик. Старый старик. Дряхлый старик. 2. Спортсмен старшего возраста (спорт.). В соревновании участвует… … Толковый словарь Ушакова
старик — Старец; старина, старушенция, старикашка. Человек пожилой, в летах, в преклонном возрасте, в почтенных (преклонных) летах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. старик человек … Словарь синонимов
СТАРИК — СТАРИК, а, муж. 1. Мужчина, достигший старости. Дряхлый с. Ещё не с. кто н. 2. мн. Старые люди, а также вообще люди старших поколений. Мы с женой уже старики. Старикам у нас почёт. 3. мн. Состарившиеся родители, родственники (разг.). Навестить… … Толковый словарь Ожегова
старик — СТАРИК, книжн., пренебр. руина, книжн. старец, устар., трад. поэт. старинушка, устар. старче, разг., шутл. или ирон. дед, разг., ласк. дедуля, разг., ласк. дедушка, разг., пренебр. развалина, разг., пренебр. старикан, разг., пренебр.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СТАРИК — Грибанов, монастырский прикащик, св. 1558. А. Ф. I, 166. Мартин Старик, крестьянин, зап. 1682. Арх. VI, 1, 151 … Биографический словарь
СТАРИК — Иосиф Евсеевич (1902 64), химик, член корреспондент АН СССР (1946). Труды по радиохимии, радиоактивным методам определения возраста горных пород и др. Государственные премии СССР (1949, 1951, 1953). Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
СТАРИК — «СТАРИК», СССР, Саратов телефильм, 1969, ч/б. По мотивам одноименного рассказа К. Федина. В ролях: Андрей Василевский (см. ВАСИЛЕВСКИЙ Андрей Германович), Александр Митясов, Владимир Псеха, Валентина Строганова (см. СТРОГАНОВА Валентина… … Энциклопедия кино
старик — хилый (Фофанов, Фруг) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Старик — ■ По поводу наводнения, грозы и т.д. старики обычно говорят, что они не помнят подобного … Лексикон прописных истин
Старик — Старик: Старик старый мужчина. Старик пьеса Максима Горького. Старик повесть Юрия Трифонова. Старик гора на Приполярном Урале Старик: Старик, Иосиф Евсеевич советский химик Старики род птиц семейства чистиковых … Википедия
старик — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? старика, кому? старику, (вижу) кого? старика, кем? стариком, о ком? о старике; мн. кто? старики, (нет) кого? стариков, кому? старикам, (вижу) кого? стариков, кем? стариками, о ком? о стариках 1 … Толковый словарь Дмитриева