-
1 станут
станут ve см. также становиться -
2 станут
-
3 станут базисными
• budou základem -
4 станут в ближайшее время
• stanou v nejbližší době -
5 станут реальностью
• stanou se skutečností -
6 станут реальностью технологии
• stanou se skutečností technologie -
7 станут уделом профессионалов
• zůstanou údělem profesionálů -
8 благодаря этой работе станут более понятными механизмы
Благодаря этой работе станут более понятными механизмы-- It is also hoped that through this work more can be learned about mechanisms associated with flow in fans.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > благодаря этой работе станут более понятными механизмы
-
9 по причинам, которые вскоре станут понятными
По причинам, которые вскоре станут понятными-- For reasons which will become apparent shortly, greater emphasis was placed on the superheated liquid case.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по причинам, которые вскоре станут понятными
-
10 грядущие поколения станут искать новые цели
General subject: oncoming generations will begin to seek new goalsУниверсальный русско-английский словарь > грядущие поколения станут искать новые цели
-
11 мне безразлично, что обо мне станут говорить
General subject: I don't care what Mrs. Grundy saysУниверсальный русско-английский словарь > мне безразлично, что обо мне станут говорить
-
12 эти розы выродятся и снова станут дикими
General subject: the roses will deteriorate returning to wildernessУниверсальный русско-английский словарь > эти розы выродятся и снова станут дикими
-
13 вещи когда-нибудь станут на свои места
Русско-французский словарь бизнесмена > вещи когда-нибудь станут на свои места
-
14 вещи станут на свои места
перен. les choses finiront par se tasserРусско-французский словарь бизнесмена > вещи станут на свои места
-
15 ни с того ни с сего так говорить не станут
part.colloq. no zila gaisa jau tā nerunāsРусско-латышский словарь > ни с того ни с сего так говорить не станут
-
16 министры станут
• ministři stanou -
17 на этот период станут
• na tuto dobu stanou -
18 не станут ли
• zda nestanou -
19 они станут
• budou -
20 они станут обоснованием
• budou zdůvodněním
См. также в других словарях:
Станут подносить - умей речь заносить. — Станут подносить умей речь заносить. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Станут люди смеяться, и мы посмеемся. — Станут люди смеяться, и мы посмеемся. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Долги, долги вожжечки: до неба станут, а вкруг головы не станут. — (глаза). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Было бы кому врать, а слушать станут. — Было бы кому врать (была бы охота врать), а слушать станут (и наоборот). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На чих кошки здравствуй, зубы болеть не станут. — На чих кошки здравствуй, зубы болеть не станут. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не плюй в окно - зубы болеть станут. — Не плюй в окно зубы болеть станут. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как старшие положат, на том и пригороды станут. — Будь большой, а слушайся меньших. Как старшие положат, на том и пригороды станут. См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жену хорошую взять - много станут знать, а худую - нельзя в люди показать. — Жену хорошую взять много станут знать, а худую нельзя в люди показать. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Церковного чину взять - кутейником станут звать. — Церковного чину взять кутейником станут звать. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не тогда пить, когда ноги станут мыть. — Не тогда пить, когда ноги станут мыть. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не тогда плясать, когда гроб станут тесать. — Не тогда плясать (Некогда плясать), когда гроб станут тесать. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа