-
21 inginocchiarsi
io mi inginocchio, tu ti inginocchi* * *гл. -
22 arrodillarse
1. прил.общ. бухнуться на колени, опуститься на колени, преклонить колени, стать на колени2. гл. -
23 kneel
[niːl]vстать на колени, становиться на колени, преклонить колениChristians often kneel down to say their prayers. — Христиане часто становятся на колени, когда молятся.
I knelt down to play with the baby on the floor. — Я опустился на колени, чтобы поиграть на полу с ребенком.
It is better to die standing than to live kneeling. — ◊ Лучше умереть стоя, чем жить на коленях
- kneel on the floor- kneel in prayer -
24 knee
1. n колено2. n тех. кница, косынкаknee plate — косынка, наугольник
3. n тех. угольник, колено4. n тех. подкос5. v ударять, касаться коленом6. v удариться коленом7. v разг. вытягиваться на коленяхball of the knee — анат. коленная чашка
run with high knee action — бег, высоко поднимая колени
8. v арх. становиться на колени; молить, просить, умолять9. v тех. скреплять косынкамиСинонимический ряд:strike out with the foot (verb) beat; boot; flail; kick; let fly; shove with the foot; stomp; strike; strike out with the foot -
25 knee
[ni:]it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн to give (или to offer) a knee (to smb.) спорт. быть (чьим-л.) секундантом (в боксе) to give (или to offer) a knee (to smb.) помогать (кому-л.); оказывать (кому-л.) поддержку it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн knee редк. вытягиваться на коленях (о брюках) knee мор. кница knee тех. колено knee колено; up to one's knees по колено knee наколенник knee стр. подкос, полураскос knee редк. становиться на колени knee редк. ударить коленом; касаться коленом knee attr. коленный to learn (smth.) at one's mother's knees = впитать с молоком матери it is on the knees of the gods = одному богу известно; неведомо, неизвестно; to bring (smb.) to his knees поставить (кого-л.) на колени; to go on one's knees (to smb.) упрашивать, умолять (кого-л.); on one's (bended) knees униженн knee колено; up to one's knees по колено -
26 klekat
-
27 kneel
[niːl]1) = kneel down преклонять колени, становиться на колениChristians often kneel down to say their prayers. — Христиане часто становятся на колени, когда молятся.
I knelt down to play with the baby on the floor. — Я опустился на колени, чтобы поиграть на полу с ребёнком.
-
28 genou
m (pl genoux)1) коленоà genoux — на коленях; на колениse mettre à genoux — становиться на колениflechir [plier, ployer] le(s) genou(x) — преклонять колени••mettre un genou à terre — преклонить колено (в знак преданности)embrasser les genoux de qn — умолять кого-либоfaire du genou — 1) толкнуть ногой кого-либо ( подавая знак) 2) прижаться коленом ( к женщине)tomber [se jeter] aux genoux de qn — упасть к чьим-либо ногамêtre à genoux devant qn — преклоняться перед кем-либо; пресмыкаться перед кем-либоc'est à se mettre à genoux! — это великолепно!, на это хочется молитьсяdemander à (deux) genoux — страстно умолять кого-либо2) разг. лысая голова; "коленка"3) сгиб4) тех. колено, коленчатый сгиб, коленчатый рычаг5) шарнирgenou à coquilles — шаровой шарнир6) мор. футокс; валёк весла -
29 kneel
[niːl]1) Общая лексика: колено, преклонять колена, становиться на колени, стоять на коленях2) Религия: преклонять колени, стать на колени3) Сленг: заниматься кунилингусом -
30 kneel down
1) Общая лексика: преклонять колена, преклонять колени, становиться на колени2) Религия: преклонить колени -
31 جَثَا
-
32 γονυπετέω
падать на колени, преклонить колени, становиться на колени.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γονυπετέω
-
33 hincarse
1. прил.общ. вонзаться, воткнуться, впиваться, впиться, вставать на колени, встать на колени2. гл. -
34 1120
{гл., 4}падать на колени, преклонить колени, становиться на колени (Мф. 17:14; 27:29; Мк. 1:40; 10:17).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1120
-
35 γονυπετέω
{гл., 4}падать на колени, преклонить колени, становиться на колени (Мф. 17:14; 27:29; Мк. 1:40; 10:17).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γονυπετέω
-
36 γονυπετέω
{гл., 4}падать на колени, преклонить колени, становиться на колени (Мф. 17:14; 27:29; Мк. 1:40; 10:17).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γονυπετέω
-
37 knee
[niː] 1. сущ.1) коленоon bended knees — стоя на коленях, коленопреклоненно
to dislocate, wrench one's knee — вывихнуть колено
to bring smb. to his knees — поставить кого-л. на колени; унизить и / или подчинить кого-л.
to go to smb. on one's knees — упрашивать, умолять кого-л. (на коленях)
She learned the language at her mother's knee. — Она впитала этот язык с молоком матери.
2) тех. колено; кница3) стр. подкос, полураскос4) наколенник••- knee to knee
- give a knee to smb. 2. гл.1)а) ударять коленом; касаться коленомб) понукать, погонять лошадь, сжимая круп коленямиThen he turned his own animal southward and kneed it forward. (C. E. Mulford) — Затем он повернул свою лошадь на юг и ударил её коленями в бока.
2) уст. становиться на колени; молить, умолять -
38 arrodillar
1. vt 2. vi(тж arrodillarse) становиться на колени -
39 genuflettersi
vrпреклонять колени, становиться на колени; бить / класть поклоны -
40 inginocchiarsi
(- occhio) vr) становиться на колениinginocchiarsi davanti a qd — (в) стать на колени перед / пред кем-либоSyn:
См. также в других словарях:
Становиться на колени — перед кем. СТАТЬ НА КОЛЕНИ перед кем. Разг. Экспрес. Полностью покоряться кому либо … Фразеологический словарь русского литературного языка
становиться — [вставать] глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: св. стать 1. Если кто либо становится, то это означает, что кто либо принимает вертикальное положение, поднимается на ноги из положения лёжа или сидя. Становиться на задние лапы. | св. Стать… … Толковый словарь Дмитриева
Стать на колени — СТАНОВИТЬСЯ НА КОЛЕНИ перед кем. СТАТЬ НА КОЛЕНИ перед кем. Разг. Экспрес. Полностью покоряться кому либо … Фразеологический словарь русского литературного языка
становиться — СТАНОВИТЬСЯ1, несов. (сов. стать). Изменяя положение тела в пространстве (о живом существе) принимать (принять) стоячее положение, поднимаясь, опираясь на ноги; вставать (встать) [impf. to stand up; to kneel (down)]. Под конец Ванька всегда… … Большой толковый словарь русских глаголов
На дубашки вставать/ встать (становиться) — 1. Волог., Пск. То же, что вставать на дуба. СПП 2001, 36. 2. Пск. Опускаться на колени. ПОС 10, 28. 3. Новг. Проявлять упрямство. НОС 1, 143 … Большой словарь русских поговорок
клякать — становиться на колени , приклякивать – то же (Аввакум 349), укр. клякнути, клякну, блр. клякнуць присесть на корточки , ст. слав. клѩчѫ, клѩчати (Супр.), болг. клекна, сербохорв. кле̏кне̑м, кле̏ħи, кле̏цати. словен. klekati идти пошатываясь ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Венчание на царство — Красные ворота, через которые традиционно следовал коронационный кортеж Венчание на царство церемония коронации российских монархов, известная со времён Ивана III, проводника идеи пра … Википедия
покланяти колена — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} становиться на колени, преклонить колени. Мин. мес. окт.… … Словарь церковнославянского языка
прегибати — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} глаг. становиться на колени, преклонять колени. … … Словарь церковнославянского языка
клыпать — хромать , зап. (Даль). Родственно лит. klùpti, klumpù спотыкаться , лтш. klupt – то же, лит. klaũpti становиться на колени , klūpoti стоять на коленях , сюда же ст. слав. клюсѩ, ѩте вьючное животное (Бернекер 1, 529 и сл.), гот. hlаuраn бежать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
клянча — попрошайка , клянчить, стар. кленчить, Куракин, 1707 г.; см. Христиани 16. Возм., из польск. klęczec стоять на коленях ; см. Потебня, РФВ 3, 109; Преобр. I, 321; ср. ст. слав. клѩчати стоять на коленях , укр. клякати становиться на колени (см.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера