-
1 ставить условия
-
2 ставить условия
impose conditions глагол: -
3 ставить условия
1. make terms2. make conditionsусловие, совместимое с целью договора — consistent condition
3. condition4. postulate5. provideпри условии если; при условии что; если только — provided that
6. stipulate -
4 ставить условия
1) General subject: condition, make terms, stipulate, lay down conditions, lay down terms2) Business: make stipulations3) Makarov: make conditions -
5 ставить условия
vgener. Bedingungen auferlegen, Bedingungen stellen -
6 ставить условия
Bedingungen pl stellen, Bedingungen pl vorschreibenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > ставить условия
-
7 ставить условия
izvirzīt noteikumus -
8 ставить условия
vgener. poner condiciones -
9 ставить условия
vgener. conditioneren, (предварительные) voorbedingen -
10 ставить условия
• lay down -
11 ставить условия
• klást podmínky• stanovit podmínky -
12 ставить условия
to impose conditions -
13 ставить условия
to make terms, to lay down conditions/termsРусско-английский словарь по общей лексике > ставить условия
-
14 ставить условия
-
15 ставить условия
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > ставить условия
-
16 ставить условия
Русско-Английский новый экономический словарь > ставить условия
-
17 ставить условия
to condition, to make conditions / termsРусско-английский словарь по проведению совещаний > ставить условия
-
18 ставить
ставитьнесов1. βάζω, τοποθετώ, θέτω:\ставить в ряд βάζω στή σειρά· \ставить что́-л. на стол βάζω κάτι στό τραπέζι·2. (компресс и т. п.) ἐπιθέτω, βάζω:\ставить кому́-л. банки βάζω κάποιου βεντοῦζες· \ставить термометр βάζω τό θερμόμετρο·3. (пьесу и т. п.) ἀνεβάζω ἔργο:\ставить о́перу ἀνεβάζω ὄπερα·4. (устанавливать) ἀνεγείρω, στήνω:\ставить памятник στήνω μνημείο, στήνω ἄγαλμα, ἀνεγείρω ἀνδριάντα· \ставить телефон βάζω τηλέφωνο·5. (в игре) ποντάρω· ◊ \ставить диагноз κάνω διάγνωση· \ставить условия θέτω ὅρους· \ставить кого-л. во главе́ чего-л. βάζω κάποιον ἐπί κεφαλής· \ставить вопрос θέτω τό ζήτημα· \ставить под вопрос ἀμφισβητώ, θέτω ὑπό ἀμφισβήτησιν \ставить в трудное положение βάζω σέ δύσκολη θέση· \ставить на голосование βάζω σέ ψηφοφορία, θέτω είς ψηφοφορίαν \ставить свою подпись βάζω τήν ὑπογραφή μου· ни в грош не \ставить кого-л. разг δένΛογαριάζω κάποιον (γιά τίποτα)· \ставить все на карту διακυβεύω τά πάντα, τά παίζω ὅλα γιά ὅλα. -
19 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
20 ставить
поставить (вн.)1. put* (d.), place (d.), set* (d.)ставить в ряд — put* in a row (d.)
ставить цветы в воду — set* the flowers in water
ставить кувшин на стол — stand* the jug on the table
ставить ногу на землю — plant one's foot* on the earth
ставить памятник (дт.) — erect, или put* up, a monument (to)
ставить телефон — have a telephone installed
2. (о компрессе, горчичнике и т. п.) apply (d.), put* on (d.)ставить кому-л. термометр — take* smb.'s temperature
3. (о пьесе и т. п.) put* on the stage (d.), stage (d.), produce (d.)он ставит двадцать рублей против пяти — he'll bet, или is willing to bet, twenty roubles to five
ставить всё на карту (перен.) — stake one's all
ставить на лошадь — back a horse
ставить проблему — raise a problem
ставить вопрос — raise a question
ставить перед кем-л. вопрос (о пр.) — bring* smb.'s attention to the question (of)
ставить вопрос ребром — put* a question point-blank
ставить на голосование — put* to the vote (d.)
ставить вопрос на обсуждение — bring* up a question for discussion
ставить условия — make* terms, lay* down conditions / terms
6. (считать, полагать):ставить за правило — make* it a rule
ставить целью — make* it one's aim, set* oneself smth. as an object
высоко ставить кого-л. — think* highly of smb.
ни в грош, ни во что не ставить кого-л. разг. — not care, или give* a pin / damn, for smb., not give* a brass farthing for smb., think* little of smb.
7. (дело, работу; устраивать) organize (d.)♢
ставить голос кому-л. — train smb.'s voiceставить часы — set* the clock
ставить кому-л. препятствия — place / put* obstacles in smb.'s way
ставить кого-л. в безвыходное положение — drive* smb. into a corner
ставить в тупик — be nonplussed, be at a loss
ставить кого-л. в неловкое положение — put* smb. in an awkward position
ставить в известность — let* (d.) know, inform (d.)
ставить что-л. в вину кому-л. — blame smb. for smth., accuse smb. of smth.
ставить кого-л. в пример — hold* smb. up as an example
ставить что-л. кому-л. в упрёк — reproach smb. with smth., place the blame for smth. on smb.
ставить часового воен. — post a sentry
ставить кого-л. на колени — bring* / force smb. to his knees
ставить в угол ( в виде наказания) — stand* in the corner (d.)
ставить тесто — make* dough
ставить диагноз (дт.) — diagnose (d.)
ставить рекорд — set* up, или create, a record
ставить точки над «и» — dot one's i's and cross one's t's
ставить на место кого-л. — put* smb. in his place
См. также в других словарях:
ставить — вопрос ставить • действие ставить вопрос • действие ставить диагноз • действие ставить задачу • действие ставить опыты • действие ставить проблему • демонстрация ставить спектакли • существование / создание ставить условия • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
условия — дать условия • существование / создание диктовать условия • существование / создание изменившиеся условия • изменение, субъект изменить условия • изменение изменяющиеся условия • изменение, субъект меняющиеся условия • изменение, субъект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СТАВИТЬ — СТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; несовер. 1. что. Помещать, укреплять стоймя, в стоячем положении, не лёжа. С. столбы. С. книги на полки. С. портрет на стол. 2. кого (что). Заставлять стать 1 (в 1 знач.), занять где н. место в стоячем положении. С.… … Толковый словарь Ожегова
Ставить на дорогу — кого. ПОСТАВИТЬ НА ДОРОГУ кого. Устар, разг. Помогать кому либо найти своё дело и место в жизни, создавая необходимые условия. Всех то детей в люди вывела Мария Петровна, всех то на дорогу поставила. Сеничка вот уже генерал… Пашенька за хорошим… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
СТАВИТЬ С НОГ НА ГОЛОВУ — кто что Переиначивать; представлять противоположно тому, как должно быть. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) искажает ситуацию (Р), представляет её не в соответствии с реальным положением дел, подменяет или опровергает суть каких л. идей … Фразеологический словарь русского языка
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поставить). 1. что. Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. С. мачту, антенну. С. телеграфные столбы. С. лестницу к стене. С. книги в шкаф. С. вертикально, стоймя (разг.), наклонно.… … Энциклопедический словарь
Ставить — несов. перех. 1. Придавать вертикальное положение. отт. Заставлять или помогать кому либо встать. 2. Помещать, располагать, размещать где либо. отт. Подавать на стол для еды. отт. разг. Угощать спиртным. 3. разг. Назначать на какую либо должность … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ставить/ поставить на дорогу — кого. Разг. Устар. Помогать кому л. найти своё дело, своё место в жизни, создавая необходимые условия. Ф 2, 182 … Большой словарь русских поговорок
Технические условия. Смеси резиноасфальтобетонные и резиноасфальтобетоны на основе вяжущих БИТРЭК — Терминология Технические условия. Смеси резиноасфальтобетонные и резиноасфальтобетоны на основе вяжущих БИТРЭК: 9.12. Вторая ступень очистки газов. Принцип действия мокрых пылеуловителей основан на захвате частиц пыли водой или их смахивании и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации