-
1 ставить в укор
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить в укор
-
2 ставить в укор
vcolloq. pārmest (kādam ko) (кому что-л.) -
3 ставить в укор
vgener. reprochar -
4 ставить в укор
( кому что) шелтәләү -
5 ставить в укор
-
6 ставить в укор
( кому что)hold smth. against smb.; reproach smb. with smth. -
7 СТАВИТЬ
ставить все точки на иставить все точки над иставить точки на иставить точки над иставить точку на иставить точку над иБольшой русско-английский фразеологический словарь > СТАВИТЬ
-
8 УКОР
-
9 укор
-
10 укор
м маломат, сарзаниш, таъна; посмотреть с укором бо маломат нигоҳ кардан; укоры совести азоби виҷдон; живой укор маломати доимӣ; не в укор (будь) сказано кому ин таъна не; ставить в укор таъна кардан, сарзаниш кардан -
11 укор
муж.••не в укор будь сказано разг. — (it's) not meant as a reproach; do not take it amiss
ставить в укор — (что-л. кому-л.) to put the blame for smth. on smb.
-
12 укор
-
13 укор
-а α.βλ. упрк.εκφρ.не в укор сказано – δεν ειπώθηκε για κατηγορία•ставить в укор кому что – μέμφομαι κάποιον για κάτι. -
14 укор
-
15 ставить в упрек
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить в упрек
-
16 укор
[ukór] m.1.rimprovero, biasimo, reprimenda (f.)укоры совести — rimorsi (pl.)
ставить что-л. кому-л. в укор — rinfacciare qc. a qd
живой укор: он живой укор для нас всех — è un continuo rimprovero per noi tutti
2.◆ -
17 укор
rimprovero м.* * *м.rimprovero, biasimo, rinfaccio, rinfacciamentoуко́ры совести — (ri)morsi della coscienza
не в уко́р (будь) сказано — sia detto senza offesa; con rispetto parlando
ставить кому-л. в уко́р — rimproverare qd di qc, rinfacciare vt
* * *ngener. rimproccio, rimprovero, rinfacciamento, rinfaccio -
18 поставить в укор
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить в укор
-
19 У-70
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ В УКОР (В УПРЁК) кому что obs VP subj: human to rebuke or blame s.o. for sth.: X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached (reprimanded) Y (for Z) X pinned Z on Y X put the blame for Z on Y X considered Z (regarded Z as) blameworthy in Y....Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b). -
20 поставить в упрек
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить в упрек
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ставить в укор — См … Словарь синонимов
укор — См. выговор, обвинение ставить в укор... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. укор выговор, обвинение; упрек, укоризна; уреканье, перекоры, нарекание, порицание, попрек,… … Словарь синонимов
укор — а; м. Упрёк, порицание. Говорить с укором. Глядеть с немым укором. Осыпать укорами кого л. Уко/р за сломанные часы. Уко/р нерешительности кого л. Мучиться укорами совести (сознанием собственной неправоты, виновности) … Словарь многих выражений
укор — а; м. Упрёк, порицание. Говорить с укором. Глядеть с немым укором. Осыпать укорами кого л. У. за сломанные часы. У. нерешительности кого л. Мучиться укорами совести (сознанием собственной неправоты, виновности). Ставить в у. кому л. (упрекать… … Энциклопедический словарь
упрекать — См … Словарь синонимов
уко́р — а, м. Упрек, порицание. Вхожу я в суд и на скамьях Друзей, родных встречает взор, Но не участье в их чертах Негодованье и укор! Н. Некрасов, Суд. Мы думали, вы нас похвалите, что первыми выезжаем, а вы к нам с укором. Николаева, Жатва. ◊ живой… … Малый академический словарь
обвинять — Винить, оговаривать, взводить на кого вину, вменять (ставить) кому что в вину, заносить в дебет, ставить в пассив, приписывать кому что, осуждать, громить, обличать, уличать, укорять; осудить, приговорить, присудить, засудить. Обвиняемый,… … Словарь синонимов
порицание, порицать — ▲ неудовлетворенность, ▲ не одобрять ↑ чужой, действие, ↑ средней степени порицание. порицать высказывать некоторое неодобрение. к стыду . неодобрение. неодобрительный … Идеографический словарь русского языка
Россия. Русская наука: Физика — История развития физики в России, в особенности в нынешнем столетии, тесно связана с историей развития преподавания физики в университетах и других высших учебных заведениях. Все выдающиеся представители этой науки так или иначе, как в прошлые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться … Словарь синонимов
грызть — См. беспокоить, бранить, есть, мучить, теснить, тревожить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. грызть щёлкать, лущить, лузгать, лускать; глодать, точить, есть, съедать,… … Словарь синонимов