-
1 Gelände
ńместность- das Gelände ausnutzen использовать местность (естественные укрытия местности), применяться (приспосабливаться) к местности
- das Gelände durch Verminungen sperren ставить минные заграждения на местности
- Gelände nach vorwärts gewinnen продвигаться вперед, захватывать (впередилежащую) территорию (местность)
- sich nach dem Gelände richten применяться (приспосабливаться) к местности; действовать в зависимости от (с учетом условий) местности
- Gelände, abfallendes понижающаяся местность
- Gelände, aktiviertes местность, зараженная радиоактивными веществами
- Gelände, ansteigendes повышающаяся местность
- Gelände, bedecktes закрытая местность
- Gelände, bergiges гористая (горная) местность
- Gelände, berg- und waldreiches горнолесистая местность
- Gelände, besiedeltes населенная местность
- Gelände, bewaldetes лесистая местность
- Gelände, deckungsarmes бедная укрытиями местность
- Gelände, deckungsloses лишенная укрытий местность
- Gelände, deckungsreiches удобная для укрытия местность
- Gelände, durchschnittenes пересеченная местность
- Gelände, ebenes равнинная местность
- Gelände, eingeschnittenes пересеченная местность
- Gelände, freies не занятая противником местность
- Gelände, für Panzerangriff (un)günstiges (не) благоприятная для наступления танков местность
- Gelände, gangbares проходимая местность
- Gelände, gebirgiges гористая (горная) местность
- Gelände, geneigtes покатый участок местности
- Gelände, gesperrtes оборудованная заграждениями местность
- Gelände, großwelliges резко всхолмленная местность
- Gelände, halbbedecktes полузакрытая местность
- Gelände, halbdurchschnittenes среднепересеченная местность
- Gelände, hochliegendes возвышенная местность
- Gelände, hügeliges холмистая местность
- Gelände, kupiertes пересеченная местность
- Gelände, kurzes местность с ограниченным обзором и обстрелом
- Gelände mit geringem Schussfeld местность с ограниченным сектором обстрела
- Gelände, mittelmäßig durchschnittenes среднепересеченная местность
- Gelände, nichtdurchschnittenes непересеченная местность
- Gelände, offenes открытая местность
- Gelände, orientierungsarmes малоориен-тирная местность
- Gelände, orientierungsloses безориентир-ная местность
- Gelände, panzergängiges танкодоступная местность
- Gelände, panzergünstiges благоприятная для использования танков местность
- Gelände, panzerhemmendes местность, труднопроходимая для танков; местность, ограничивающая действия танков
- Gelände, panzersicheres танконедоступ-ная местность
- Gelände, passierbares проходимая местность
- Gelände, radioaktivverseuchtes местность, зараженная радиоактивными веществами
- Gelände, rauhes труднопроходимая местность
- Gelände, schluchtenreiches изобилующая оврагами местность
- Gelände, schwachdurchschnittenes слабопересеченная местность
- Gelände, schweres (schwer passierbares) труднопроходимая (труднопреодолимая) местность
- Gelände, seen- und sumpfreiches озерноболотистая местность
- Gelände, seen- und waldreiches озернолесистая местность
- Gelände, seen-, wald- und sumpfreiches озернолесистоболотистая местность
- Gelände, starkdurchschnittenes сильнопересеченная местность
- Gelände, starkes выгодная для обороны местность
- Gelände, steil abfallendes обрывистый участок местности
- Gelände, strahlenverseuchtes местность, зараженная радиоактивными веществами
- Gelände, sumpfiges болотистая местность
- Gelände, tiefliegendes низкорасположенная местность, низина
- Gelände, übersichtliches просматриваемая (открытая) местность
- Gelände, undurchsichtiges непросматриваемая (закрытая) местность
- Gelände, ungangbares непроходимая местность
- Gelände, ungeeignetes неблагоприятная местность
- Gelände, unpassierbares непроходимая местность
- Gelände, unübersichtliches непросматриваемая (закрытая) местность
- Gelände, unwegsames местность, не имеющая дорожной сети
- Gelände, unzugängliches недоступная местность
- Gelände, vergiftetes местность, зараженная OB
- Gelände, verseuchtes местность, зараженная бактериальными средствами
- Gelände, verstärkbares местность, удобная для (инженерного) усиления
- Gelände, verstärktes оборудованная (в инженерном отношении) местность
- Gelände, verstrahltes местность, зараженная радиоактивными веществами
- Gelände, versumpftes заболоченная местность
- Gelände, waldfreies безлесная местность
- Gelände, waldiges (waldreiches) лесная (лесистая) местность
- Gelände, waldsumpfiges лесистоболотистая местность
- Gelände, wald- und seenreiches лесисто-озерная местность
- Gelände, wald- und sumpfreiches лесистоболотистая местность
- Gelände, wegloses местность, не имеющая дорожной сети
- Gelände, weiliges всхолмленная местность
- Gelände, wenig zugängliches малодоступная местность
- Gelände, zerschnittenes пересеченная местность
- Gelände, zugängliches доступная местность
-
2 Gelände
(n)das Gelände ausnutzen — использовать местность ( естественные укрытия местности), применяться ( приспосабливаться) к местности
dem Gelände anpassen — применять ( приспосабливать) к местности
Gelände nach vorwärts gewinnen — продвигаться вперед, захватывать ( впередилежащую) территорию ( местность)
sich dem Gelände anpassen — применяться ( приспосабливаться) к местности
sich nach dem Gelände richten — применяться ( приспосабливаться) к местности; действовать в зависимости от ( с учетом условий) местности
Gelände, abfallendes — понижающаяся местность
Gelände, aktiviertes — местность, зараженная радиоактивными веществами
Gelände, ansteigendes — повышающаяся местность
Gelände, bedecktes — закрытая местность
Gelände, bergiges — гористая ( горная) местность
Gelände, berg- und waldreiches — горнолесистая местность
Gelände, besiedeltes — населенная местность
Gelände, bewaldetes — лесистая местность
Gelände, deckungsarmes — бедная укрытиями местность
Gelände, deckungsloses — лишенная укрытий местность
Gelände, deckungsreiches — удобная для укрытия местность
Gelände, durchschnittenes — пересеченная местность
Gelände, ebenes — равнинная местность
Gelände, eingeschnittenes — пересеченная местность
Gelände, freies — не занятая противником местность
Gelände, für Panzerangriff günstiges — благоприятная для наступления танков местность
Gelände, für Panzerangriff ungünstiges — неблагоприятная для наступления танков местность
Gelände, gangbares — проходимая местность
Gelände, gebirgiges — гористая ( горная) местность
Gelände, geneigtes — покатый участок местности
Gelände, gesperrtes — оборудованная заграждениями местность
Gelände, großwelliges — резко всхолмленная местность
Gelände, halbbedecktes — полузакрытая местность
Gelände, halbdurchschnittenes — среднепересеченная местность
Gelände, hochliegendes — возвышенная местность
Gelände, hügeliges — холмистая местность
Gelände, kupiertes — пересеченная местность
Gelände, kurzes — местность с ограниченным обзором и обстрелом
Gelände, mittelmäßig durchschnittenes — среднепересеченная местность
Gelände, nichtdurchschnittenes — непересеченная местность
Gelände, offenes — открытая местность
Gelände, orientierungsarmes — малоориентирная местность
Gelände, orientierungsloses — безориентирная местность
Gelände, panzergängiges — танкодоступная местность
Gelände, panzergünstiges — благоприятная для использования танков местность
Gelände, panzerhemmendes — местность, труднопроходимая для танков; местность, ограничивающая действия танков
Gelände, panzersicheres — танконедоступная местность
Gelände, passierbares — проходимая местность
Gelände, radioaktivverseuchtes — местность, зараженная радиоактивными веществами
Gelände, rauhes — труднопроходимая местность
Gelände, schluchtenreiches — изобилующая оврагами местность
Gelände, schwachdurchschnittenes — слабопересеченная местность
Gelände, schweres ( schwer passierbares) — труднопроходимая ( труднопреодолимая) местность
Gelände, seen- und sumpfreiches — озерноболотистая местность
Gelände, seen- und waldreiches — озернолесистая местность
Gelände, seen-, wald- und sumpfreiches — озернолесисто-болотистая местность
Gelände, starkdurchschnittenes — сильнопересеченная местность
Gelände, starkes — выгодная для обороны местность
Gelände, steil abfallendes — обрывистый участок местности
Gelände, strahlenverseuchtes — местность, зараженная радиоактивными веществами
Gelände, sumpfiges — болотистая местность
Gelände, tiefliegendes — низкорасположенная местность, низина
Gelände, übersichtliches — просматриваемая ( открытая) местность
Gelände, undurchsichtiges — непросматриваемая ( закрытая) местность
Gelände, ungangbares — непроходимая местность
Gelände, ungeeignetes — неблагоприятная местность
Gelände, unpassierbares — непроходимая местность
Gelände, unübersichtliches — непросматриваемая ( закрытая) местность
Gelände, unwegsames — местность, не имеющая дорожной сети
Gelände, unzugängliches — недоступная местность
Gelände, vergiftetes — местность, зараженная ОВ
Gelände, verseuchtes — местность, зараженная бактериальными средствами
Gelände, verstärkbares — местность, удобная для ( инженерного) усиления
Gelände, verstärktes — оборудованная ( в инженерном отношении) местность
Gelände, verstrahltes — местность, зараженная радиоактивными веществами
Gelände, versumpftes — заболоченная местность
Gelände, waldfreies — безлесная местность
Gelände, waldiges ( waldreiches) — лесная ( лесистая) местность
Gelände, waldsumpfiges — лесисто-болотистая местность
Gelände, wald- und seenreiches — лесисто-озерная местность
Gelände, wald- und sumpfreiches — лесисто-болотистая местность
Gelände, wegloses — местность, не имеющая дорожной сети
Gelände, weiliges — всхолмленная местность
Gelände, wenig zugängliches — малодоступная местность
Gelände, zerschnittenes — пересеченная местность
Gelände, zugängliches — доступная местность
-
3 das Gelände durch Verminungen sperren
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Gelände durch Verminungen sperren
См. также в других словарях:
Кружняков, Иван Маркович — Иван Маркович Кружняков Дата рождения 19 марта 1909(1909 03 19) Место рождения деревня Волоковая, Смоленский район … Википедия